💖「今晚月色真美」(今夜は月が綺麗ですね)
雖然並非日本人,也不是身處日本,但我欣賞這樣的表白,既溫柔浪漫又有詩意。
如此訴說情話,也許無關乎含蓄或直接的表達。
而是因為我愛你,所以願能與你分享世間一切美好事物。
如若未能坦承「我愛你」,那麼就讓我送你一片明月高掛的夜色,然後對你說:「今晚月色真美」 🌙
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
🔸「『今晚的月色真美』
這句話是日本作家夏目漱石說的。
當年他在學校當英語老師的時候,給學生出了一篇短文翻譯。文中男女主角在月下散步時,男主角說了一句 "I love you”,有學生直譯成『我愛你』。
夏目漱石說:日本人是不會這樣說的。應當更婉轉含蓄,譯為『今夜は月が綺麗ですね(今晚的月色真美)』就足夠了。有『和你一起看的月亮最美』之隱意。跟喜歡的人在一起,所以月色很美。」
-百度知道
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
#今晚月色真美 #夏目漱石
#月亮代表我的心
#吳蔚蔚藍天絮語
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
💟 歡迎留言、按讚、分享
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
吳蔚蔚 Queenie Ng
散文集 #愛從小事開始 作者
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
追蹤我:
Instagram: instagram.com/queeniengsky
新浪微博: weibo.com/queeniesky
個人網站: queeniesky.com
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
訂閱我的電子報、訂購我的書:
queeniesky.com
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
設定這 Facebook 專頁為「搶先看」,緊貼我的分享
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,270的網紅RT-99紅潮,也在其Youtube影片中提到,「今夜月色真美,但彷彿失去了什麼。」 作詞/曲:Haze 編曲:Zeeky 錄音/混音:Allen 影像:Haze @hazethedom https://www.instagram.com/hazethedom △夢境中 在你眼中的詩篇 我會盡我所能譜寫 在你眼中的畫面 我會盡可能地呈現 在...
「月色真美夏目漱石」的推薦目錄:
月色真美夏目漱石 在 西莉亞玩樂人生 Facebook 的最讚貼文
痾....今天的頭髮好厭世喔🤣🤣🤣
疑....啊整排粉紅風鈴木躲去哪兒啦😅
《文章分享》
https://solomo.xinmedia.com/ceciliawang1103/161990
*****************
#日本電影
#每天回家老婆都在裝死
#老婆每天不同死法讓我笑到不行
#嚴重懷疑老婆是天蠍因為太有梗
#電影講述夫妻相處之道感動哭哭
#今晚月色真美夏目漱石
#今夜は月が綺麗ですね
#不畏風雨宮澤賢治
#人生有三道上坡道下坡道沒想到
#昨晚看日影專心到忘吹頭髮
#今天頭髮真厭世
痾....今天的頭髮好厭世喔🤣🤣🤣
疑....啊整排洋紅風鈴木躲去哪兒啦😅
《文章分享》
https://solomo.xinmedia.com/ceciliawang1103/161990
*****************
#日本電影
#每天回家老婆都在裝死
#老婆每天不同死法讓我笑到不行
#嚴重懷疑老婆是天蠍因為太有梗
#電影講述夫妻相處之道感動哭哭
#今晚月色真美夏目漱石
#今夜は月が綺麗ですね
#不畏風雨宮澤賢治
#人生有三道上坡道下坡道沒想到
#昨晚看日影專心到忘吹頭髮
#今天頭髮真厭世
月色真美夏目漱石 在 Debbie Lo 羅頌欣 Facebook 的最佳解答
Happy Valentine's day 💖
#今夜は月が綺麗ですね
.
.
.
#月色真美 #夏目漱石 #ILoveYou
#sailormoon
#買唔到umagazine送的sailormoon totebag😢
月色真美夏目漱石 在 RT-99紅潮 Youtube 的精選貼文
「今夜月色真美,但彷彿失去了什麼。」
作詞/曲:Haze
編曲:Zeeky
錄音/混音:Allen
影像:Haze @hazethedom
https://www.instagram.com/hazethedom
△夢境中
在你眼中的詩篇
我會盡我所能譜寫
在你眼中的畫面
我會盡可能地呈現
在你眼中的時間
我會盡量變成永遠
在你眼中的我
迷失在你給的世界
△現實裡
詩篇 翻拍成畫面
瞬間定格在瞬間
瞬間 構築時間線
永遠終究成為永遠
永遠被永遠侷限
永遠在劇本的裡面
永遠只能活在妳的世界
永遠逃不出永遠
《吹肥皂泡的少年Bulles de savon》
作者:夏丹 Jean Baptiste Simeon Chardin
年份: 西元1733 - 34 年
材質 :油彩.畫布 Oil on canvas
「一個衣著破舊但乾淨的少年正在從吹著肥皂泡,他小心翼翼地將眼前的肥皂泡越吹越大。還有一個更為幼小的孩子,踮著腳攀著窗臺試圖窺視窗台外的肥皂泡。」
National Gallery of Art at Washington,DC
『啪嚓。』
#夏目漱石 #RT99 #赤潮玖玖
https://www.instagram.com/rt99_official
月色真美夏目漱石 在 Serrini Youtube 的最讚貼文
Serrini 全創作17曲概念大碟 "DON'T TEXT HIM" 現已於 iTunes 上架
http://goo.gl/BuAMXJ
《若葉之年》
青澀的綠,也許就是青春的顏色。
2017年十月底,我和好朋友結伴到東京拍攝新唱片的小MV。鏡頭跟著我在下著雨、冷冰冰的東京行行走走一天,帶觀眾重回我留學日本時候的慶應大學三田校區,也轉折取道日吉宿舍附近的武藏屋吃碗拉麵。
武藏屋是很多慶應一二年級學生(低年級在日吉校舍喔)光顧的小店。那天走進店子,我還認得店長的模樣呢,不過他應該對我這個外人毫無印象。吃過只有女生和小朋友才能點的小份拉麵,570 yen,還有小份拉麵限定的糖果禮物,我笑著和同行朋友討論這在香港會不會被說性別歧視。
以前的生活就是,宿舍出發去學校,放學時候不在圖書館地庫看書的時候就可能去了看展覽或博物館。很多獨行的時光,其實非常享受。作為新專輯《Don’t Text Him》的首章樂曲,《若葉之年》和其MV一樣,一切情緒都似是淡淡的,但淡然的日常是最細水流長。
MV裡有很多大家可以細細欣賞的地方,裡面引用了幾處日文文字,本人翻譯(超譯)如下:
若葉色萌ゆれば、思いあふれて
すべてを見失い、あなたへ流れた
嫩葉始綠,思緒翻騰
迷失一切,向你奔流
(這是中島美嘉的歌!櫻色舞xxx)
「もう一度お逢いして、その時、いやならハッキリ言って下さい。私のこの胸の炎は、あなたが点火したものですから、あなたが決して行って下さい。私ひとりの力では、とても消す事ができないのです」(太宰治(1909-1948)『斜陽』より)
倘若我們的相遇能夠重來一次((or「再見之時」),那時,不愛我的話請直說。我胸膛的熱火因你而燃,也只能靠你撲熄。靠著我一己之力,怎能叫心中熱火離我遠去?
…月が綺麗ですね。
月色真美
(據說夏目漱石叫學生翻譯I Love You成日文,很多學生毫不費力就直接翻譯了出來,夏目漱石說,這不是日本人說愛的方法,一句「月色很美」都已經是愛的片句了。那粵語呢?難不成「我們見面吧?」一句也可以。)
****************
《若葉之年》
詞曲 Serrini
監製/編曲:Olivier Cong
混音:Olivier Cong
大提琴:Harmony Chuh
三年前的秋天
沿路轉搭山手線
約在三田碰面的那天
你說趕不上
特急的班次
所以真的沒空跟我再見
風鈴藏心裏邊
想到你細緻的臉
至讓深藏故事一刻上演
你細聲一句
像天使流淚
傻得我幻想未來不止一句
幾年來爭氣點
其實多看書改變
還有賴當時過分空想每天
我太想飲醉
越想越疲累
沉溺發夢我分不清醒與醉
即使和誰肩碰肩
其實心態不改變
試著開啟心房不知會點
逛逛小書店
未知是磨練
明天去見識我冷冰冰一臉
月色真美夏目漱石 在 夏目漱石曾把I love you 翻译成「 今夜月色真美」. - YouTube 的美食出口停車場
夏目漱石 曾把I love you 翻译成「 今夜 月色真美 」. | 这个语录真的好爱. . 135 views 1 year ago #玖染工作室. ... <看更多>
月色真美夏目漱石 在 差別在於夏目漱石所說的不是「月色真美」 - Facebook 的美食出口停車場
經典的告白台詞「月色真美」(月が綺麗ですね),相傳是夏目漱石擔任英文老師時,因學生將”I love you”直譯「我愛你」過於直白,在當下所想出的含蓄婉轉 ... ... <看更多>