「3月11日。
每當這一天到來時,我們都會回首那個時間。
東日本大地震發生六年後,再也沒有災難發生。
像每年一樣,我們認為如此,但總有一天,災難可能會再來。
當天在岩手縣大船渡市,觀測到最大海嘯為16.7公尺高。
如果您來到銀座中心,那就是這個高度(紅色底色字的高度)。
您應該已經感覺到它比您想像的要高得多。
但,僅僅是知道此高度,就能改變您可以採取的措施。
所以,我們現在可以準備。
您可以從受災人員的記憶中獲得想像,並寫下您的智慧。
我永遠不會忘記這一天。
那是最好的防災措施。 」
這是在日本東京銀座鬧區Sony旗艦店所在的企業大樓外牆上高度超過33公尺(約10 層樓高度)的巨幅廣告上面所陳述的文字內容的中文翻譯。
這是日本人寫給日本人,提醒防災有備無患,勿忘風險意識的社會公益廣告文宣的文案內容。
前車之鑑,後事之師,有備無患,提高風險意識採取充足的防範措施,俗語說:「謹慎能捕千秋蟬,小心駛得萬年船。」提供給大家做參考。
圖片、文字內容原始來源:
https://twitter.com/comame_official/status/1360223347171233794/photo/
♡
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Zackyo老查呆呆,也在其Youtube影片中提到,【加入這個調查局】https://www.youtube.com/channel/UC8ZFjwP46BoXvvtRTWoHnfw/join 商業合作、宣傳、工作事宜請聯繫信箱►►[email protected] 其實跟Gura很好的華森其實一直都是老查的DD對象之一 金髮藍眼就算了,...
「status中文翻譯」的推薦目錄:
- 關於status中文翻譯 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的最佳貼文
- 關於status中文翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於status中文翻譯 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文
- 關於status中文翻譯 在 Zackyo老查呆呆 Youtube 的最佳貼文
- 關於status中文翻譯 在 Zackyo老查呆呆 Youtube 的最讚貼文
- 關於status中文翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
- 關於status中文翻譯 在 status中文翻譯2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於status中文翻譯 在 status中文翻譯2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於status中文翻譯 在 【無人能擋】Sia - Unstoppable 【中文翻譯】 - YouTube 的評價
status中文翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
【西班牙人物特寫 ~ Arturo Pérez-Reverte(阿圖洛·貝雷茲-雷維特)以及他罵人的藝術】
以前在台灣時,不能說髒話,罵人不能罵他媽媽,最多一句笨蛋而已,來到西班牙後,剛到西班牙的高中上課,我的同學們爭著跟我學中文 ........... 學怎樣用中文罵髒話,當他們知道我不教他們髒話時,還一付「你很奇怪耶!不罵髒話,生氣時要怎樣發洩?」。
後來在西班牙住久了之後,我發現西班牙的髒話在生活裡無所不在,甚至還可以用髒話當稱讚語,於是,用西班牙文講髒話可以說是一種「融入西班牙社會」的一種表現。
西班牙常見的髒話一堆,導遊信手拈來就有:Hijo/a de Puta、Joder、Cabrón/a、Gilipollas、Capullo/a、Mamón、Vete a la mierda、Cabrón/a de mierda、Estoy hasta los cojones、Que te jodes、Coño、Cara culo、Me cago en .... (後面可以接 tus muertos / la leche / la hostia / dios .... 等,問候媽媽的就不教了)、Zorra(這跟中文一樣,狐狸精,只有 Zorra,沒有 Zorro)...... 我可以想像西語系學生勤奮抄筆記的樣子 😜😂😝
不過,西班牙也有一種是罵人不帶髒字的,更厲害,而對導遊來說,其中的代表人物就是暢銷作家 Arturo Pérez-Reverte,他的罵人方式超級優雅超級藝術的。
Arturo Pérez-Reverte 曾任新聞工作者,還當過多年的戰地記者,出過四十幾本書,其中不少書被翻拍成電影。
《西班牙皇家學院 Real Academia Española》成立於 1714 年,是一個致力於西班牙語文的規範、統一全球西班牙語文的機構,負責訂定的語法和拼字法規,西班牙皇家學院成員的座椅上都有一個西文字母,而 Arturo Pérez-Reverte 的座椅上是 T 這個字母,他從 2003 年開始就是《西班牙皇家學院 Real Academia Española》的成員。
話說 Arturo Pérez-Reverte 的推特在西班牙很紅,很多閒閒沒事的人上門挑釁,直接開罵,而他,文字犀利、頭腦聰明,所以他的回答都是罵人不帶髒字,卻超級有意思。
最有名的例子是「問候媽媽的」的這個例子:
有人罵他:Me cago en la madre que te parió(我 x 你娘)
他回答:La suya, sin embargo, hace los desayunos con un café estupendo. (你娘,相反的,做一頓頓的早餐佐美味咖啡。)😂😂👍
這個回答真是以筆為劍,殺人不見血,有夠厲害!
各位,看懂了嗎?
看不懂的導遊提示一下:「早餐☕️」是重點,而且還是複數。不過,回答這句話的人如果是男生,會比較恰當。
如果看了提示還看不懂 Arturo Pérez-Reverte 罵人的藝術,只好看他寫的書了,他的書有中文翻譯,他的中文名叫做「阿圖洛·貝雷茲-雷維特」,台灣有翻譯幾本他的書:
https://search.books.com.tw/search/query/key/%E9%98%BF%E5%9C%96%E6%B4%9B%EF%BC%8E%E8%B2%9D%E9%9B%B7%E8%8C%B2-%E9%9B%B7%E7%B6%AD%E7%89%B9/adv_author/1/
如果你的西文能力不錯,可以追蹤 Arturo Pérez-Reverte 的推特。
照片:西班牙皇家學院 Real Academia Española
相關連結:
https://twitter.com/7Latigonegro/status/1186362485399416833
https://twitter.com/perezreverte
https://www.rae.es/academico/arturo-perez-reverte-gutierrez
#西班牙 #人物特寫 #ArturoPérezReverte #RealAcademiaEspañola #西班牙皇家學院
status中文翻譯 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文
【貴樣!!Happy Birthday喎!😤】
喂呀,唔係解「#你條友」嗰個「貴樣」(きさま・kisama),個貴字真係人名嚟㗎!係「#阿貴大人」嘅「貴樣」(たかしさま・takashi sama)啊~🙈🙈🙈🙈
原推文:https://twitter.com/oninoeshi/status/1179640669670801408?s=20
關於 #貴樣(kisama)
成日響少年格鬥漫畫或卡通見到嘅「貴樣」,
主要係男性(今時今日女人都會用)對另一男性嘅第二人稱,
語帶藐視態度嘅「你」字,中文翻譯多見爲「#你這傢伙」。
原來響中世末至近世初期,「貴樣」都係有禮貌嘅稱呼,
意思等同「#貴方様」(あなたさま・anata sama)。
(意譯大概就是「你這位大人」吧?)
直至江戶時代末期,呢個通信用於武家書信嘅詞彙,
被庶民廣泛利用,先衍生出藐視態度嘅意思喔~!🙈
#感覺係敵人送嘅生日蛋糕呢ww
#格鬥漫畫角色都好有禮貌wwww
#其實お前本來都係有禮貌wwwwww
#語言係會隨時日變化㗎
status中文翻譯 在 Zackyo老查呆呆 Youtube 的最佳貼文
【加入這個調查局】https://www.youtube.com/channel/UC8ZFjwP46BoXvvtRTWoHnfw/join
商業合作、宣傳、工作事宜請聯繫信箱►►zackbabyyo123@gmail.com
其實跟Gura很好的華森其實一直都是老查的DD對象之一
金髮藍眼就算了,本身的迷因力也是一流的
而且由她而生的迷因數量真的太多了
特別感謝 小ame的繪師walfie授權,請大家去關注繪師twitter
:https://twitter.com/walfieee @Watson Amelia Ch. hololive-EN
還有烤肉Man的作品,感謝烤鯊man!!
:https://www.youtube.com/channel/UCnI8oDk58oVZD_9Lohr7ZFA/
Ame小遊戲:https://kevincow.itch.io/smol-ame
圖源:
https://twitter.com/Teriibol/status/1306683172403294210/photo/1
https://twitter.com/betanonbeet/status/1307614852618182658?s=19
#華森 #HololiveEN #Hololive翻譯
🔔▶︎ 訂閱我的頻道,第一時間通知你最新老查呆呆片◀︎🔔
https://www.youtube.com/channel/UC8ZFjwP46BoXvvtRTWoHnfw
查查的其他平台,想看一些生活日常,或提供意見的朋友歡迎追蹤哦!
‣‣ Instargram ►https://www.instagram.com/zackmartin.tw/
‣‣ facebook ► https://www.facebook.com/Zackbabyo/
-------------------------------------------------------------
音樂:
#Hololive中文 #Vtuber翻譯 #Vtuber中文
#hololive #兔田佩克拉 #桐生可可
#GAWRGURA
#Vutuber精華
#Vtuber
#hololiveEN
#hololive中文字幕
#hololive精華
#hololive中文剪輯 #Mori Calliope #森美聲 #小鳥遊·琪亞拉 #Takanashi Kiara
#一伊那爾棲 #Ninomae Ina'nis #GawrGura
status中文翻譯 在 Zackyo老查呆呆 Youtube 的最讚貼文
超級DD毀滅神器連結:https://www.piku.co.kr/w/7cPvyt
黃標版本:https://www.piku.co.kr/w/6UIK85
(幫助各位成為DD時間管理大師(單推人)的神器)
訂購專線:https://youtu.be/5bh0Auq3K3Q
圖源作者:
GawrGura:https://www.deviantart.com/satchely/art/Gawr-Gura-855075231
兔田佩可拉:https://twitter.com/torinoaqua
潤羽るしあ:https://twitter.com/kinoko800/status/1207631562285563904
百鬼あやめ:https://twitter.com/nakiriayame/status/1075166558312267777?lang=gl
湊あくあAqua:https://beehivetcg.com/product/%E9%A0%90%E8%A8%82-sc-2020-summer-%E6%B7%B7%E6%B2%8C%E3%81%AE%E5%A5%B3%E7%A5%9E%E6%A7%98-vtuber-4-%E3%81%82%E3%81%8F%E3%81%82/
華生:https://pbs.twimg.com/media/EmlHEztU0AA-EYH?format=jpg&name=large
わた角巻め:https://twitter.com/paddysan17/status/1285062957190115328
寶鐘瑪琳:https://twitter.com/guchico77
白上フブキ:https://twitter.com/lemon_mito
星街すいせいhttps://twitter.com/e_kaq
一伊那爾棲(古神lna):https://twitter.com/mikapikazo
猫又おかゆhttps://twitter.com/wait_ar
森美聲https://www.pinterest.com/pin/660410732852064501/
雪花ラミィ:https://twitter.com/rin7914
戌神ころね:https://twitter.com/fuka_hire
獅白ぼたんhttps://twitter.com/kakage0904
赤井心 まきなん:https://twitter.com/mkn00000000
大空昂:https://twitter.com/tanakataroukami
白銀ノエル(團長):https://twitter.com/guchico77
桃鈴ねね:https://twitter.com/momoshiki
桐生可可(會長):https://twitter.com/sco_ttie
紫咲シオン(詩音):https://twitter.com/parsley_f
夏色祭 :https://twitter.com/gggrande
小鳥遊キアラ(鳳凰火雞):https://twitter.com/ydtm_oekaki
さくらみこ(巫女):https://twitter.com/guchico77
常闇トワ (Towa):https://twitter.com/MrSnakesnake628/status/1306983524075937792?s=19
天音かなた(PP天使):https://twitter.com/kakage0904
大神ミオ(狼媽):https://twitter.com/ac______
癒月ちょこ:https://twitter.com/tpa425
不知火フレア:https://twitter.com/sco_ttie
ときのそら (空媽):官方
Moona Hoshinova:https://www.zerochan.net/3074540
蘿蔔子:
#Hololive #Hololive中文字幕 #Vtuber廢片
🔔▶︎ 訂閱我的頻道,第一時間通知你最新老查呆呆片◀︎🔔
https://www.youtube.com/channel/UC8ZFjwP46BoXvvtRTWoHnfw
查查的其他平台,想看一些生活日常,或提供意見的朋友歡迎追蹤哦!
‣‣ Instargram ►https://www.instagram.com/zackmartin.tw/
‣‣ facebook ► https://www.facebook.com/Zackbabyo/
---------------------
#Hololive中文 #Vtuber翻譯 #Vtuber中文
#hololive #兔田佩克拉 #桐生可可
#GAWRGURA
#Vutuber精華
#Vtuber
#hololive
#hololive中文字幕
#hololive精華
#hololive中文剪輯
#ホロライブ #兎田ぺこら #白銀ノエル #不知火フレア #潤羽るしあ
status中文翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://youtu.be/kpnwRg268FQ
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
與上次一樣同一位會畫畫又會英文的大佬
一樣歡迎大家去他那邊關注他喔!
這次還加上另一位支援者Sophie!
十分感謝他們兩位的幫忙到天亮!
一方面是我前幾天實在很忙
然後我們幾個又在細節吹毛求疵了有夠久XD
才忙到現在哈哈,總之謝謝大家的耐心等候啦~
註解區:
0:50
Stolas是叫他的女兒"Special little starfire"
這顯然是個愛稱,但我們商討後覺得翻出「我特別的小星火」好像太土太不中文了點
中文可以說人對自己很特別,但如果要放在這裡就不能以那樣的順序去闡述
因此就以愛稱的含譯去翻成我「親愛的小星星」了
2:00
"seven rings collapse"的那個七環
在我們瘋狂找資料之後最終從官方推特推論出是以七宗罪去做分類的地獄分層
例如官方曾說過Lucifer(地獄旅店女主角Charlie的爸爸)掌管著傲慢的那層
而這次的Loo Loo Land則屬於Greed(貪婪)的那層地獄區域
資料佐證: https://twitter.com/IMPmurderpros/status/1337287692082503680?s=20
8:30
Blitzo說"I am not a day hooker." 就是說我可不是個在白天出來賣身的
被某阿姨側目後,他說"What? I said I am not one, prude." 就如同字幕那樣
值得一提的是Prude是指那種比較正經或是比較保守而顯得無趣的女人
我們商榷後決定使用這個有點好笑,來自海綿寶寶的說法XD
10:06
這裡的梗恰好被我們的中文字幕遮住了
其實在我們字幕那個「東西」那邊可以看到那隻娃娃有個標籤
上面還真的是寫"thing?" 表示那隻娃娃還真的就是叫做「東西」
所以那兩位才把這個字講的那麼強調XD
10:37
原本我們常說"What the hell" 類似「是怎樣啊」或「什麼鬼啊」的口語用法
但這裡Moxxie想避免造口業所以說了改編版的 "What the heaven is wrong with this thing."
11:11
從這裡開始大家可以明顯地聽到Fizzarolli每次都叫Blitzo "Blitzo" (看不懂齁XD)
試播集的時候Blitzo本人有強調過他的名字裡面的o是不發音的
因此唸起來其實是"Blitz" (可以回去看第一集或是仔細聽其他人叫Blizto)
因此後面 11:19
在Blitzo強調 "The O is silent now." 「我名字的o現在不發音了」之後
被Fizzarolli反嗆 "Just like your audience always was when you told your lazy jokes here."
延伸上句的silent(安靜) Fizzarolli嗆說這個silent是跟當年你在這裡工作的時候講爛笑話觀眾的反應(安靜)一樣嗎?
11:35
人be salty 帶有那個人惱羞成怒或是不服輸而不悅或生氣等意思
13:02
這段有夠靠北XD Nathan好慘=__=
其實還能看到娃娃頭有掉眼淚
14:10
Stolas對女兒說 "I know it's a lots. I should have listened."
我們的解讀是這樣的「我知道(我後來跟你母親處的不好以及出去跟別的人鬼混等事情)令你難以消化/承受/接受」「我當初應該好好傾聽妳的想法的(就不會讓妳累積痛苦到今天了)」
15:17
Stylish Occult是一家店的名字喔
Loona也有去過呢,可以在她的IG上看到
資料佐證: https://www.instagram.com/p/CGwCZzMAbDd/?utm_source=ig_web_copy_link
而Stolas後來似乎也真的幫他女兒買了個標本
資料佐證: https://www.instagram.com/p/CIl9U5LAIZW/?utm_source=ig_web_copy_link
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeedVABOSS
status中文翻譯 在 status中文翻譯2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的美食出口停車場
status中文翻譯 2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找status中文翻譯在2022年該注意什麼?status中文翻譯在2023的熱門內容就在年度社群熱搜話題 ... ... <看更多>
status中文翻譯 在 【無人能擋】Sia - Unstoppable 【中文翻譯】 - YouTube 的美食出口停車場
Original video : https://youtu.be/YaEG2aWJnZ8Artwork:https://twitter.com/ttguweiz/ status /1480892525376274432. ... <看更多>
status中文翻譯 在 status中文翻譯2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的美食出口停車場
status中文翻譯 2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找status中文翻譯在2022年該注意什麼?status中文翻譯在2023的熱門內容就在年度社群熱搜話題 ... ... <看更多>