在恩在熙的名字怎麼來的?
最有趣的地方是,爸爸從來不看韓劇,但在恩和在熙這兩個名字卻是韓國的女生名字,可見爸爸奪想要女兒👧
因為我們兩個都是基督徒,所以想要取很有信仰意義的名字,但又不想落於基督徒小孩名字的「公式」,最後得出了這兩個名字:在恩、在熙。
《在恩/Zion》
取名為在恩的意義是「在恩典中」,英文名字Zion,意思是為至高之處、頂點,源於希伯來文。
在恩的聖經經文:
「我一生一世必有恩惠慈愛隨著我; 我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。」
詩篇 23:6
在恩名字的意義很簡單,就是「一生活在上帝的恩典之中」。
《在熙/Zenith》
熙,如康熙的熙,中文的意思為「明亮」、「光明」,在熙也就是「在光明中」。英文名字 Zenith 意思也是至高之處、頂點的意思,只是源於「希臘文」。
在熙的聖經經文:
「在至高之處榮耀歸與上帝! 在地上平安歸與他所喜悅的人!」
路加福音 2:14
在熙的的中英文名字配合聖經經文,在熙名字完全的意義為「在至高之處成為光明,照亮世界」。
✝️
Zion 源自希伯來文,也是舊約主要使用的語言;
Zenith 源自希臘文,也是新約主要使用的語言。
兩者意思相同,卻有著不同的次序;
留著同樣的血,卻有著不同的個性;
雖然彼此相異,卻又彼此相愛。
在恩和在熙都沒有乳名,我們只會叫他們的中文或英文名。當然爸爸也為女兒想了很多英文名字(一直幻想能有女兒),幾個爸爸很喜歡的英文名字跟大家分享:
Nevish: The one who is much important to God as his breathe.
Eliora: God is my light
Ezer: Help, aid(用於上帝創造夏娃時說的幫助者,Ezer Kenegdo,意思是救援的幫助,像是救生圈的概念,而不是輔助男人的幫助者)
Emmanuelle: 以馬內利Emmanuel 的女生法文版
Rachelle: 羊羔,源自法文,發音像是「瑞秀」,偷渡爸媽的名字
Aure: 微風,源自希伯來文,發音像是歐兒
(持續新增中⋯⋯)
爸爸的嗜好之一就是沒事想女兒的名字,而且是很認真的想,為了有女兒而超前部署🤷🏻♀️
#聖經 #基督徒 #信仰 #取名 #恩典 #名字
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Shaun&Nick,也在其Youtube影片中提到,莎樂美是與救世主身處同一時期,統治著加利利與比利亞的四名領主之一,希律‧安提 帕斯的養女。 (由於當時的以色列處於羅馬的統治之下,正確而言是統治代理人) 愛上了施洗約翰的她,利用了義父希律王著迷於自己一事而得到了約翰。 她誘惑了禁止施洗約翰出獄的希律王,而將約翰斬首─── 於是得到了心愛之人的首級。...
「新約聖經中文」的推薦目錄:
- 關於新約聖經中文 在 鷹式家庭 Facebook 的精選貼文
- 關於新約聖經中文 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文
- 關於新約聖經中文 在 葉漢浩 Alex Ip Facebook 的最讚貼文
- 關於新約聖經中文 在 Shaun&Nick Youtube 的最讚貼文
- 關於新約聖經中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
- 關於新約聖經中文 在 Shaun&Nick Youtube 的最讚貼文
- 關於新約聖經中文 在 【有聲聖經】新約+舊約+字幕版:和合本聖經100週年紀念. ... 的評價
- 關於新約聖經中文 在 01 【創世記】【有聲聖經字幕版】中文和合本聖經100週年紀念 ... 的評價
- 關於新約聖經中文 在 聖經和合本發行百年影響數萬億華人生命 - Facebook 的評價
新約聖經中文 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文
你知道嗎?【天主教與基督教的《聖經》中文翻譯大不同】
#本日冷知識1566
大家好,我是Mr Holiday。
.
說到英文名字John跟Paul,如果要大家翻譯成中文,大家會怎麼翻譯呢?很多人應該會說是「約翰」跟「保羅」吧?
但是啊,曾在1978年到2005年擔任天主教教宗的John Paul II,新聞媒體卻是稱他為「若望保祿二世」。
奇怪,怎麼都是John跟Paul,會有這兩種不同的翻譯?🤔
.
簡單來說,天主教跟基督教將聖經翻譯成中文的時候,採取比較不一樣的方法:
📌天主教使用《聖經》思高本(Studium Biblicum Version),主要由希伯來文及希臘文翻譯而來。
📌基督教(新教)使用《聖經》和合本(Chinese Union Version),主要由英文翻譯而來。
.
📖思高本是由1945年在北京所創立的思高聖經學會翻譯和注釋,這個學會是由天主教方濟會會士真福雷永明神父(Blessed Gabrielle Allegra O.F.M.)在北京輔仁大學的宿舍內創立的。1948年聖經學會遷到香港繼續翻譯工作。 1954年聖經學會完成《舊約》翻譯,1956年到1960年再從事《新約》翻譯。
.
📖和合本源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中成立了三個委員會,各自負責翻譯官話(白話文)、淺文理(淺文言)、深文理(文言文)譯本。官話的版本則在1906年完成《新約》, 1919年完成《舊約》。官話版本從此就成了現今大多數華語教會採用的和合本《聖經》。隨著時代變遷,在1983年和合本進行了修訂,讓文本更貼近現代文意、並修正錯譯。
.
其他的例子還有:
英文 - 天主教翻譯 - 新教翻譯
Joseph - 若瑟 - 約瑟
Maria - 瑪利亞 - 馬利亞
Moses - 梅瑟 - 摩西
David - 達味 - 大衛
Peter - 伯多祿 - 彼得
Simon - 西滿 - 西門
Jacob - 雅各伯 - 雅各
.
因為中文是表義文字,所以翻譯的時候,就算音是一樣的,但是選字可能就有所不同,加上原文翻譯的語言也有不同,自然中文翻譯的差別也會有所不同。
.
其實廣義基督宗教還有另外一支「東方正教」,他們的中文翻譯也有所不同,但是在台灣可能比較少人接觸,所以這裡就不在深入說明了。
.
翻譯真的是門大學問,所以學習外語還是很重要的,在有異議的時候,還需要回去翻原始文本,才可以澄清。
.
我們下次見!
[Mr Holiday]
#Bible #ChineseUnionVersion #StudiumBiblicumVersion #DailyCold #MrHoliday #聖經 #思高本 #和合本
參考資料:
1. Wikipedia: 聖經思高本
2. Wikipedia: 聖經漢語譯本用語對照表
3. Wikipedia: 和合本聖經
圖片來源:
Photo by Kiwihug on Unsplash
新約聖經中文 在 葉漢浩 Alex Ip Facebook 的最讚貼文
「蔗民學堂」
《新約政治經文逐節解》
日期:2020年7月16日(四)
香港時間:晚上9:00-10:30
形式:ZOOM
講員:葉漢浩博士(香港中文大學崇基學院神學院助理教授)
同一本聖經,
有人話要推翻暴政,
有人話要順服掌權者,包括邪惡的掌權者。
後者最喜歡引用新約,
並以新約否定舊約顯而易見對公義的訴求。
到底新約經文係唔係咁順民?
到底新約有冇廢咗舊約?
這次找來葉漢浩博士,
為你將新約政治經文逐節解,
化解誤會,按正意分解真理的道,
使我們真知道聖經教導,
重新讓真理模造我們的心理意念。
______________________________
報名方法:WhatsApp52817110,註明課堂名稱。
費用:自由奉獻(建議50元;學生、神學生、退休、待業、低收入人士免費,所有收益支持宣道出版社文字事工,請慷慨解囊)
繳費方法:Payme、轉數快、AlipayHK或PayPal,回覆會議ID時一併提供帳號
#知識付費
#來踩場的一定要付費
新約聖經中文 在 Shaun&Nick Youtube 的最讚貼文
莎樂美是與救世主身處同一時期,統治著加利利與比利亞的四名領主之一,希律‧安提
帕斯的養女。
(由於當時的以色列處於羅馬的統治之下,正確而言是統治代理人)
愛上了施洗約翰的她,利用了義父希律王著迷於自己一事而得到了約翰。
她誘惑了禁止施洗約翰出獄的希律王,而將約翰斬首───
於是得到了心愛之人的首級。
身高/體重:159cm,47kg
出處:新約聖經,『猶太古書』,『莎樂美』等等
地區:以色列
屬性:混沌‧惡
性別:女性
雖然新約聖經中並未記載她的名字,然而在同時期身為希伯來人撰寫家的弗拉維奧‧約瑟
夫斯所著的『猶太古書』當中則記載其為『莎樂美』。
為愛焦慮,親吻了染血雙唇的瘋狂少女。
就連身為義父的國王也為之著迷。
身著薄紗的舞女。
冷酷無情,為了所愛之人的鮮血而亢奮。
推斷她在生前雖然是名單純的少女,卻為戀情所苦,於發狂的盡頭而迎來生命完結之時以
精神被就此固定之狀態而來到世上。
〇狂化:C-
雖然能夠進行對話,但身為從者的莎樂美其精神卻時常處於問題狀態。
即便看似能夠進行對話,也千萬不可大意。
身為從者的她,將那本應奉獻給施洗約翰的唯一的愛,大幅的,毫不吝惜的散發了出來。
也就是說,即便是對手也會對其寄託情感。
倘若能夠妥善控制的話,就能將她視為一名強力的狂戰士令其效力,然而每當她殺害了
所寄託情感的對象之時,莎樂美的精神便會更為動搖,而變的支離破碎吧。
「將其放置在盆中進行搬運,送到了少女手上的施洗約翰的首級」此一情景為後世的藝術
家們帶來了強烈的靈感,被大量的描繪在文藝復興至巴洛克時期的宗教畫作裡頭。
藉由這些藝術作品,針對莎樂美的動機掀起了各式各樣的推敲揣測。
19世紀的法國作家古斯塔夫‧福樓拜,則在小說『Hérodias(希羅底的法語)』當中,
將懷有野心的希律王懼怕施洗約翰的影響力視為事發原由,而徹底描寫了莎樂美從旁協助
的情節。
不過在之後,奧斯卡‧王爾德於1893年發表戲曲『莎樂美』,並由理查‧史特勞斯將其
樂劇化,而訂定了莎樂美因迷戀約翰,最終演變成為追求其首級的駭人形象。
『對你獻上了一吻』
等級:B
種類:對人寶具
範圍:0~3
最大捕捉:1人
Femme Fatale Baiser
外觀為水晶製的骷髏。
莎樂美在思慕、瘋狂、鮮血的盡頭所得到的獎勵。
即為將施洗約翰的首級所結晶化而成之物。
平常是能夠拿在手中一般的大小,能隨著莎樂美的意志而自由變大‧縮小。
施洗約翰有著行使無數魔術的傳說,其腦袋便是神秘的結晶,能夠化為某種程度的魔術
禮裝。
而令持有者,能夠行使各式的魔術吧。
───縱使,其體內並未擁有魔術迴路。
真名解放之時,水晶骷髏會明顯的巨大化,將敵對之人吞噬。
將靈基解放至極限的話,骷髏將會由水晶製變為黃金製。
她正確的理解了御主和從者這樣的關係。
雖然對其理解了,一旦加深羈絆,關係變的親密之後,終究仍會想要『擁有』御主的吧。
也就是。
追求首級一事。
雖然知道一旦當御主喪命,自己也會無法停留在世上一事,而不會積極的想要砍下首級,
然而若是碰上了絕妙的時機到來……
她又能夠,堅持到什麼時候呢……
#FGO #莎樂美
新約聖經中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
犹太人聪明吗? 犹太人跟中国人的共通点? 犹太人都信犹太教吗? 犹太人与耶酥的关系? 和以色列关系? 你最想知道的犹太人问题全部一次回答!
我是你们最爱的美国朋友小马在纽约!我的思维很怪,逻辑不清,但中文确实是十级的!请订阅,然后跟我一起挑战纽约的美食、娱乐、和生活吧!我希望我的“马达们”可以通过我这个小频道来了解美国,如果各位可以受到一点点启发就更好!
新約聖經中文 在 Shaun&Nick Youtube 的最讚貼文
不管誰都耳聞過其名的傳說的女王。
其實體至今依然被謎團包圍的神秘人物。
超越了時代及幻想在我等加爾迪亞的面前現身。
只因一個絕不會忘記的,
必須完成的諾言---
身高/體重:173cm 59KG
出處:舊約聖經、新約聖經、其他
地區:東非、阿拉伯半島西南部
屬性:中立‧善 性別:女
耳朵跟尾巴都滑滑順順、毛茸茸的。
「舊約聖經(列王記)」「新約聖經」中登場。
統治著位於耶路撒冷南方的「示巴王國」的謎樣女王。
但是,沒有任何證據能證明女王及王國確實存在過。
作為王國候補地之一的東非國家衣索比亞,至今仍流傳著女王與所羅門結合而生下了初代皇帝的壯麗建國傳說。
「三個謎題」
等級:B 種類:對人寶具
Three Enigma。
召喚侍奉女王的三個幼年靈鬼(鎮尼(註1)),並給予敵方難題(物理上的)。
三名靈鬼的名字分別為「Achat」「Shtayim」「Shalosh」。
當年,女王為了從名聞遐邇的賢者所羅門處獲得智慧,帶著大量的供品造訪了耶路撒冷。
所羅門將三個女王所提出的謎題解決,並以耶路撒冷的繁榮讓女王感服。
女王與所羅門交換了禮物,再度踏上了歸途。
○精靈之眼:A
在周圍形成能夠公正公平的進行貿易的結界。不僅可以鑒定物品,敵人在戰鬥中可疑的舉動也逃不過她的眼睛。
○魔神的睿智:A
能想出足以挑戰所羅門王的謎題的敏銳的才幹與智慧。
○統率力:B-
讓後世的人不斷暢想示巴王國的傳說的女王。
雖然是像海市蜃樓一般不確定的存在,不,該說正是因為如此,示巴的女王是連所羅門王那充滿威嚴的容貌也不輸的「絕世的美女」被許多人傳唱下來。
是的,雖然確實是美女但身上總有一股殘念的氣息是為甚麼呢......
不,當然一看就明白了。首先總之以生意興隆為重。甚麼都要算的清楚絕不允許一絲浪費。有關於金銀財寶跟存款的話題簡直對她來說就像是身上流淌的血液一樣的重要。
除此之外,她故作看到遙遠未來的姿勢,請留意有可能是演技或假裝的。
新約聖經中文 在 01 【創世記】【有聲聖經字幕版】中文和合本聖經100週年紀念 ... 的美食出口停車場
2019年是 中文 和合本 聖經 出版一百週年紀念。吾人有幸躬逢其盛,謹以此錄音表達個人對 中文聖經 ,以及當年翻譯人士最高的敬意和謝意。 ... <看更多>
新約聖經中文 在 聖經和合本發行百年影響數萬億華人生命 - Facebook 的美食出口停車場
中文聖經 「和合本」今年正值發行一百週年最早在中國發行的 聖經 全譯本,則要從第一位來華的新教傳教士說起。 馬禮遜是蘇格蘭傳教士在清朝嘉慶年間, ... ... <看更多>
新約聖經中文 在 【有聲聖經】新約+舊約+字幕版:和合本聖經100週年紀念. ... 的美食出口停車場
2019年是中文和合本聖經出版一百週年紀念。吾人有幸躬逢其盛,謹以此錄音表達個人對中文聖經,以及當年翻譯人士最高的敬意和謝意。 朗讀者:閻大衛 ... ... <看更多>