今天要來聊日本人每天都會說的,所以你去日本,或是看日劇,都會常聽到的用語喔~
1.お疲れ様でした (您辛苦囉~)
日本人就是不論如何都會交代,所以通常在工作結束要離開的時候,都會加一句
お疲れ様でした(o tsu ka re sa ma de shi ta)
像是我們如果要分開的話,就會說,那我先走囉,掰掰,但日本人他們就會用這句
但日劇裡面常常也會看到沒有講那麼長的.
お疲れ(o tsu ka re) >>
お疲れ様(o tsu ka re sa ma )>>
お疲れ様でした(o tsu ka re sa ma de shi ta)
差異在哪裡呢?就是
敬語
敬語
敬語
(日本充滿敬語,很重要所以要說三次XD.)
沒錯,如果平輩或是很熟的人,就會用得越短(這樣講有沒有很簡單,哈)
但對於不熟的人,或是長輩,就會用最長的那句
お疲れ様でした(o tsu ka re sa ma de shi ta)
(歐組咖類)
(歐組咖類沙媽)
(歐組咖類沙媽de西塔)大約是這樣念的XD
這句很好用喔,有點類似禮貌的用詞.日本人每天都會講的~
2.いってきます (我出門了)
這不管在日劇或是卡通應該都常常聽到,日本人是很有禮貌的,所以甚麼事情都會報備的
出門都會大聲的喊
いってきます(itte kimasu)
(以ㄉㄟki瑪斯)大約是這樣念的XD
3.いってらしゃい(路上小心/請慢走)
對方說我先走了,或是我出門了,就可以加上這句,也是每天都用的到的.
いってらしゃい(i te ra sha i)
(以ㄉㄟ拉蝦以)大約是這樣念的XD
4.ただいま(我回來了)
承接上一句,類似我們回家了也會說,我回來囉.但台灣人比較沒那麼愛報備啦~日本人倒是很愛,甚至日劇他們回到沒人等待的家裡,
也會自言自語的說這句話,(有點心酸倒是)
ただいま(ta da i ma)
(他搭以媽)大約是這樣念的XD
5.お帰りなさい(你回來囉/歡迎回家)
這句就是有人已經在家地的時候說的話,なさい(na sa i)一樣也是敬語
所以有時候你也會聽到老公或是爸爸回家的時候會講
お帰り(o ka e ri)(歐開立 大概是這樣念,念日文就是完全不用捲舌就對了)
お帰りなさい (o ka e ri na sa i)
(歐開立納塞 大概是這樣念XD)
6.いただきます(我開動囉)
日本都是一人一份套餐,吃飯前一定會說我開動囉~
いただきます
真的是好禮貌地的一個國家,也找不到其他更好的形容了,哈
いただきます(i ta da ki ma su)
(以他搭ki媽斯 大概是這樣念XD)
7.ご馳走様でした(我吃飽了/謝謝招待)
通常去吃飽了或是去餐廳吃飯,吃完都可以講這句,有感恩的意思,
類似我們講,謝謝喔,東西很好吃 這類的..
ご馳走様でした(go chi sou sa ma de shi ta)
(狗幾拉善嗎de西塔 大概是這樣念XD)
之後想到再來繼續更新喔!
最近看到書我就很想睡著.這樣是要怎麼考檢定呢?
哈哈,我也是很頭痛耶~
我盡量用簡單的方式來說
如果我有錯誤也請在糾正我喔..
跟我一起來了解日文吧...(招手)
同步發表在pixnet喔^^
https://goo.gl/k965d7
-----------------------------------------------
😘陪我一起看著自己與小孩成長吧..
👉粉絲團記得設定搶先看!
💟看看我的IG
https://goo.gl/kttNeX
💟看看我的部落格
https://goo.gl/B99f32
ご馳走様でした 敬語 在 跟著哈利去旅行 Facebook 的最佳貼文
#今日午餐
日本人很注重餐桌禮儀,所以飯前飯後都要說敬語。
吃飯前會說「我開動啦」:いただきます(i ta da ki ma su)
吃完飯會說「我吃完了(多謝這一餐)」:ご馳走様でした(go chi sou sa ma de shi ta)
來源:http://goo.gl/yPBhN7
ご馳走様でした 敬語 在 【日語教室】「ごちそうさま」不是「吃飽了」!? - YouTube 的美食出口停車場
日本人吃飯後常說「 ごちそうさまでした 」其實這句話不是『吃飽了』的 ... 影片系列↓↓ 【Hiroto的『 敬語 道場』】https://goo.gl/EacB6j 【ahhh!! ... <看更多>
ご馳走様でした 敬語 在 麺家勝八- ごちそうさまでした今天來了兩位從東京日本人點了 ... 的美食出口停車場
ごちそうさまでした 今天來了兩位從東京日本人點了兩碗:味噌拉麵+蛋+啤酒送餐後~邊 ... 餐廳餐館如用完餐也會常聽到的聲音這句是對:料理或酒食用後的~敬語下次有到 ... ... <看更多>