這中文標準程度,是吃了翻譯蒟蒻吧! ... 周杰倫的神曲《青花瓷》,完美呈現出中西合璧的風格,以全新方式詮釋該首歌曲,獲得不少網友好評。 ... 還以為是洛基唱的 . ... <看更多>
Search
Search
這中文標準程度,是吃了翻譯蒟蒻吧! ... 周杰倫的神曲《青花瓷》,完美呈現出中西合璧的風格,以全新方式詮釋該首歌曲,獲得不少網友好評。 ... 還以為是洛基唱的 . ... <看更多>
... 以為只是單純的「抱抱」。 如今也髒掉了(喂今天趁聚餐的機會, 訪問了幾個朋友, 在交友軟體上常見的對話, 看看大家的翻譯蒟蒻功能是否正常! ... <看更多>
如果女生說:::不好意思借過,譯:你他媽別擋路,:沒事啦,譯:你再不關心我試試看,:我吃飽了,譯:可能五分鐘之後就會餓了但你現在必須吃掉這些 ... ... <看更多>
最近想嘗試看看翻譯文章可能還有很多翻的不對或是中文不通順的地方如果版 ... 從背後傳來了河邊的石頭被踩踏的聲音一開始我以為是同伴因為釣不到所以 ... ... <看更多>
不過對於臉書翻譯小組這番解釋,也有網友反映,台灣的使用者看到「翻譯年糕」應該不會聯想到哆啦A 夢,因為從小到大看的哆啦A 夢裡面都是稱作「翻譯蒟蒻」 ... ... <看更多>