One Song a Day - Italian Story 意大利的故事. Chinese translation and song link below.
•
A simple love letter kind of song, I wrote primarily in English in northern Italy, everything was simple and direct. It was during a wedding party I went to in a little mountain town called Barga, where I would take short excursions everyday, taking public transport here and there, watching the world go by while collecting words that floated in the air. It might appear to be too plain and simple, but why not?
•
Italian Story
(Chet Lam)
•
From the Florence sun to the Venice moon
On and on I travel
Without you, the road is too long
Time is too slow
•
The sunflowers long for the light of the day
Reaching for something that’s so far away
To the sun they grow
To the only one they know
•
Save some sunshine, I ask the angels
For someone waiting home
I've tasted Lucca, I've savoured Rome
But I'd trade my freedom
For you and me to be close
•
You are the water of my river
You are the sun in my cathedral
You are the youth of my fountain
You are the knight of my castle
•
Questions are written in the stars
Answers are hidden on the road
Stories are the first victory of my quest
You are the last piece of my puzzle
•
我常用三種語言創作,什麼時候國語,什麼時候粵語,什麼時候英文,完全取決於我創作時即時想到的是那一種語言;這首歌在意大利北部的山城小鎮Barga用英語創作,先有文字,後有旋律;有些文字跟意思,換作中文就會顯得怪怪的,相反亦然;《意大利的故事》一切都來得很直接,生命已經怎樣也不夠長,可能有時就是需要這麽直接。
•
意大利的故事
(曲詞:林一峰)
•
從佛羅倫斯的太陽
到威尼斯的月亮
我一路前行
沒有你 路太長 時間太慢
•
太陽花盼望著日光
希望觸到遙遠的東西
只向著太陽生長
那是它們唯一知道的方向
•
我向我的天使祈禱
保守在等著誰回家的人
我嚐過路卡 我呫過羅馬
但我願以我的自由
換取我們能一起
•
你是我河流裡的水
你是我教堂裡的陽光
你是我泉源的生命力
你是我城堡裡的騎士
問題寫在夜星之間
答案隱藏在路途中
故事是我征途上第一份禮物
你是我故事裡最後一塊拼圖
•
#一日一首林一歌 #林一峰 #chetlam #travekogue #travelogue4escape
•
https://instabio.cc/ChetLamItalianStory
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,660的網紅踢萬8IG8A8Y,也在其Youtube影片中提到,🌐 踢萬's new single 360° (Beatbox Freestyle) 字幕MV 把 freestyle bars 直接當一首新歌重做,加上副歌,曲也重編 老早就想把它完成,最近在錄大嘻哈小炸 ° Song Credit: Produce by 薑母鴨 Ginger Duck ...
「you save my day意思」的推薦目錄:
- 關於you save my day意思 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的最讚貼文
- 關於you save my day意思 在 二師兄 Facebook 的最佳貼文
- 關於you save my day意思 在 Tommy Cheung 張秀賢 Facebook 的最讚貼文
- 關於you save my day意思 在 踢萬8IG8A8Y Youtube 的精選貼文
- 關於you save my day意思 在 【英語放大鏡】save the day 是什麼意思 - Facebook 的評價
- 關於you save my day意思 在 ANSONBEAN - you made my day (Official Music Video) 的評價
- 關於you save my day意思 在 springday歌詞2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的評價
you save my day意思 在 二師兄 Facebook 的最佳貼文
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思春。
耶誕將近,我身邊的人們紛紛興奮地討論著耶誕舞會。
有人脫單有人落單,有人牽手有人分手,幾家歡樂幾家愁。
我想起大學時期,系上每年都會與外校舉辦聯合舞會,堪稱一年一度最大跨校相親。
每年到了這個時候,單身肥宅們的青春之心就會開始騷動。
總有人以為,只要繳了報名費,人人都有機會在舞會上脫魯。
年輕人就是年輕人,too young too simple,太癢太天真。
我做為資深而敬業的老練肥宅,為了維護社會善良風俗、保持校園活動合諧,從未參加系上活動,畢竟也沒人邀請過我。
直到大四最後一次耶誕晚會,我都沒有報名參加,打算讓枯燥的大學生活波瀾不驚地結束。
沒想到晚會前的下午,幾個學妹在教室門口攔下了我。
為首的學妹低著頭,手裡緊緊捏著兩張劃好位的電影票。
我的心跳微微加速。
「學長,我是這次耶誕舞會的籌辦人員。」學妹一號開口。
「不要再說服我了,我是不會參加的。」我嘴硬。
「我們知道學長很少參加活動,但有學姊說學長已經大四了,今年可能會有參加的意願。」學妹二號緊接著說。
我胸口一暖。
是啊,畢竟也同班四年了,不管我平時再怎麼邊緣,大家應該也希望最後一次活動可以一起度過吧?
「既然妳這麼說,那就沒辦法了,我就勉為其難參加一下吧。」
「你誤會了,這是系上的一點小心意,希望學長今年也別參加。」學妹三號鞠躬,遞出手裡的兩張電影票。
那是兩張時段相連的電影票,足夠讓我從舞會開始看到舞會結束。
兩張票居然還是同一部電影。
「很多學姊都說,如果學長參加就要取消報名。」學妹一號可憐巴巴地說。
「我們很用心準備這次活動,真的很希望它能成功!」學妹二號哽咽。
「我曖昧對象今天晚上很可能會跟我告白,求求你千萬別來!拜託拜託再拜託!」學妹三號拜票似地不斷鞠躬。
我從沒有想過自己是如此重要的人物,竟能夠左右一場活動的成敗。
「我本來就沒有很想參加啊,哈哈、哈哈哈哈。」我渾身僵硬地接過電影票。
電影很好看,但是我連第一場都沒有看完,因為我旁邊的人實在是太吵了。
「為什麼我們不能坐在一起?」坐我左邊的女生整場都在問。
「因為我們買票的時候剩這兩個位子。」坐我右邊的男生無奈回答。
「那我們可以買下一場啊。」女生很生氣。
「下一場也剩這兩個位子,他們說中間被同一個人買走了。」
「到底是誰自己一個人來看戀愛電影啦!還連續看兩場一樣的!」
為了讓他們可以像影廳中的其他情侶一樣,一邊看電影一邊抱著對方的腦袋啃,我摸摸鼻子走出電影院。
夜晚,我獨自一人漫步在冷清的校園,享受片刻平靜,一個聲音吸引了我的注意。
「妳們全部都有約了!?整間寢室剩我一個!?」
一個妹子穿著酒紅色的絲質禮服,赤著腳走在我前面,似乎是提早離開了舞會。
她正大聲地對手機抱怨。
「幾個人?有幾個人跟妳要IG?五個!居然有五個!?」
妹子義憤填膺地揮舞高跟鞋。
「為什麼都沒人加我的?我都打扮成這樣了耶!他們到底還有什麼不滿啊!」
我突然想起口袋裡那張還沒使用的電影票。
現在過去電影院,還可以趕得上第二場。
如果這樣可以讓她心情好一點,我也算日行一善。
「不好意思,我這邊剛好有多的電影票......」我開口。
妹子回過頭,愣住。
下一秒,她舉起手掌貼在額頭上,用不可思議的力道由上而下抹過整張臉,精心畫好的妝馬上糊成一團。
這迅速的決斷力、神乎其技的徒手卸妝技術將我瞬間震懾。
「算了,回去休息也好,我在宿舍等妳們回來。」妹子掛掉電話,轉身離開。
寒風吹過,帶來陣陣涼意。
我孤伶伶站在原地,想起妹子五顏六色的滑稽臉龐,忍不住笑出了眼淚。
遠方的活動中心傳來輕快的聖誕歌曲。
Last Christmas, I gave you my heart.
But the very next day you gave it away.
This year, to save me from tears,
I'll give it to someone special……
當時的我以為,自己此生都不會再有機會參加任何耶誕活動了。
然而人生中總是充滿了意外,很多時候我只需要靜靜等待。
上禮拜,我接到學妹三號的電話。
「又要聖誕節了,我想起當年舞會的事,總覺得有點抱歉。」學妹單刀直入。
「沒什麼啦,我也沒有在意到會在幾年後寫成文章發出來,不用擔心。」
「最近有個活動,我希望學長無論如何能夠撥空參加。」學妹說。
「什麼活動?」我吞了口口水。
我心知肚明,這個問題只可能有一個答案。
學妹今年已經大四,準備參加自己最後一次耶誕舞會了。
我閉上眼睛,深呼吸。
良久良久,學妹終於輕笑一聲,對我發出邀請。
「一月十一,記得回家投票。」
you save my day意思 在 Tommy Cheung 張秀賢 Facebook 的最讚貼文
香港大專學界國際事務代表團 x 「我要攬炒」團隊
816遮打【「英美港盟 主權在民」集會 | 「Stand with Hong Kong, Power to the People」Rally】—— 攬炒巴發言 Speech by the Scorched-Earth Team
—————————————————————————
發言全文:
Full text of the Speech:
大家好,我係「我要攬炒」,好多謝大家出席呢一個晚會。
Hello everyone, I am “Scorched Earth”. Thank you all for coming to our rally this evening.
大專學界嘅集會結語,係向國際發出呼籲。而我攬炒,會以一個普通人身份向香港人致謝,亦多謝英國國會議員拍片支持,同表達少少對前路嘅睇法。
Hong Kong IAD closed their speech by making an appeal for international support I, as an ordinary HongKonger, would like to take this opportunity to express my appreciation towards the Hongkongers and UK MPs who support Hong Kong, and give my two pennies on how the crisis of Hong Kong may develop in the near future.
點解我會叫自己做我要攬炒呢。其實源於6月9號當日,我發現幾乎所有香港政府高官同保皇黨都有外國護照。
You may wonder why I took the pseudonym “Scorched Earth”. On 9th of June, I noticed that almost all of the government officials and pro-government politicians are holding foreign passports.
佢地只係假放棄外國護照一次,就享有肆意出賣香港利益既權力,與民為敵。
They may just renounce their passports once, leaving the option of reclaiming them later, they would be empowered to take personal advantage in their positions at the expense of Hong Kong, and act against the benefits of Hongkongers.
賣港之後,啲官同保皇黨就手執外國護照,一走了之。所以,我要取消佢地嘅外國護照重發權利,生生世世留喺大灣區,共享大灣區榮耀。同佢地攬炒。
After abusing their power for their own benefits, they may still leave Hong Kong by reclaiming their renounced passports. I therefore seek to have their rights to reclaim their foreign passport removed. They will then be forced to stay forever in China and to face the same “bright” future as us. If Hongkongers burn, they burn with us - thus the selection of the pseudonym of “Scorched Earth”.
不知不覺間,香港人已經奮戰咗兩個月。而呢兩個月,有三個時刻特別令我感觸同決定奮戰落去,同大家齊上齊落。
It feels like not a long time, but Hongkongers have been fighting for over two months already There were three particular moments during the last two months that touched me and made me even more determined to fight on, shoulders to shoulders, with everyone.
————-
第一個時刻,係6月10號見到有年青人,絕望地回應當權者 「反正都無未來,不如一槍啪死我」
The first moment was back on 10th June, when a young protestor hopelessly said to those in power, ‘You might as well kill me with a bullet – there is no future for me anyway.’
第二個時刻,係7月1號,梁繼平義士同大家講「我地今次一輸就係輸十年」
Then on the 1st of July, when the fearless protestor Brian Leung said ‘If we lose this battle, we are giving up our next ten years.’
第三個時刻,係7月廿八號,元朗有義士既盾牌俾子彈射穿,記者問佢點解仲堅持,義士好堅定咁回答「光復香港,時代革命」
The third moment was on 28th of July in Yuen Long. A police bullet went through the shield of one of the protestors. When a journalist asked why he was still standing firm for his belief , he said without hesitation , ‘Reclaim Hong Kong. Revolution of our times’.
呢三個時刻,反映到香港人逐漸將絕望嘅心情,轉化為無比勇氣對抗暴政。
These three moments show exactly how HongKongers gradually turn their hopelessness into courage, to fight against tyranny.
————
呢一刻我哋可能覺得好疲倦、好憤怒、好氣餒,但係請我哋唔好放棄,因為呢個係光復香港,時代革命嘅最後機會。
We may be tired, angry, or dejected, but please do not give up. This is the last chance to reclaim Hong Kong and succeed in the revolution of our times.
「光復香港,時代革命」唔係一句空洞口號,更加唔應該俾人利用黎分化我哋。
“Reclaim Hong Kong. Revolution of our times’ is not merely a slogan, and most definitely should not be used by some to divide us.
因為「光復香港」指既係:
光復香港嘅自由、人權、民主、資源自主同國際定位
It is because “Reclaim Hong Kong” means, to reclaim the freedom, human rights, democracy, control of resources and positioning in the world of Hong Kong.
而「時代革命」嘅意思係:
聲稱五十年不變既時代之中,由香港人一齊由下至上撼動政權,改變政治體制。
And “Revolution of Our Times” means, within the 50 years promised to have no changes in way of life, Hongkongers to shaken the government from bottom up together and to change the political system.
———
學術上,只要社會大眾,嘗試由下而上令 政治體制 有變化,就係革命。所以,2014年係革命,2016年係革命,2019年都係革命。
Academically, ‘revolution’ is a bottom-up attempt by the masses to bring about structural changes to their political system. That is why, it was a revolution in 2014, so was 2016, and now, WE ARE IN A REVOLUTION in 2019.
1984年至今35年,香港人不斷退讓,抱薪救火,最終導致退無可退。
Since the Joint Declaration was signed in 1984, for 35 years HongKongers have been compromising, naively believing that this is the way to save ourselves. That led to the dead end we are facing today.
對我地年輕一輩黎講,與其2047年默默死去,倒不如趁香港尚有 一絲希望既情況用盡最後一口氣,創造未來。
To the younger generation, they either rot towards death upon the arrival of year 2047, or, whilst there is still a chance, they would rather sacrifice themselves in the hope of real changes, and to pave a new path for Hong Kong.
有年長一輩問,到底我地後生既有無勇氣,
將抗爭 交返俾 傳統大台領導。
Some from the older generation asked, whether these youngsters are brave enough to let the established political parties to lead the movement again.
我不禁反問,傳統思維一輩又有無勇氣,放棄三十年黎既模式,放手俾我地手足以新思維新方式改寫香港命運?
I would ask in return, whether the established parties be brave enough to let go of the same old way they have been operating for 30 years, and let the next generation lead in their new mentality?
———
當年青人日以繼夜,夜以繼日以不同方式向政府施壓既同時,旦願我地回過頭黎,會見到年長一輩企喺現場,默默支持我地。
When young men and women continue to pile pressure onto the government day by day with their ever-changing strategy of protests , I just hope we would see more from the older generation to be there in the sites of protest to support us.
年輕人需要既唔係金錢、唔係食物,而係活生生既人願意走出黎支持。
The support from people literally standing side by side with the young protestors means much more than supports in form of money and food.
——-
今日之所以邀請不同光譜、不同年齡層既人士上台,就係為咗向全世界展示出:
The reason that people from a broad spectrum and from different age group are invited today, is to show the world that:
無論香港情況幾嚴峻,香港人都唔會因為政治理念、年齡不同而廢言、割席,無論有幾多風波,我地依然團結為我地既訴求奮勇到底。
No matter how dire the situation is, how different our views and ages are, and how challenging the situation is, HongKongers will stay united.
由今日起,我地唔應該再分勇武同和理非。出得黎既就係手足,係抗爭者,用核彈都唔會割。
From now on, there should be no more classification of aggressive or peaceful protestors. Once we are together on the streets of Hong Kong, we are each other’s brothers and sisters, limbs and body. We are one. Nothing can divide us.
——-
我必須強調大專學界同攬炒都有同樣信念:就係拒絕大台。
I would like to emphasis HK IAD and our team do not condone any one single leading platform for the whole movement
如果有大台出現,我會出全力摧毀佢;假如有一日,我成為大台一部分,請大家一視同仁,將我拉落黎,拆我台。
If such a platform is ever formed, I will do my utmost to demolish it. If I ever become part of such a platform, I ask you to do the same to overthrow me and demolish the platform.
只要拒絕迷信大台模式,唔割席,唔氣餒,善用國際思維,我地一定會贏。
As long as we all believe in the leaderless model, stay united, keep our spirit, and to think global, we shall prevail.
香港人,寧化飛灰,不作浮塵,光復香港,時代革命!
We would rather live freely and burn, then to be subjugated and diminished. We are HongKongers.
“Reclaim Hong Kong. Revolution of our Times”
you save my day意思 在 踢萬8IG8A8Y Youtube 的精選貼文
🌐
踢萬's new single 360° (Beatbox Freestyle) 字幕MV
把 freestyle bars 直接當一首新歌重做,加上副歌,曲也重編
老早就想把它完成,最近在錄大嘻哈小炸
°
Song Credit:
Produce by 薑母鴨 Ginger Duck
Mix by 薑母鴨 Ginger Duck
Master by 薑母鴨 Ginger Duck
Record by 薑母鴨 Ginger Duck, Jacky
Lyrics by 踢萬8IG8A8Y
Compose by 踢萬8IG8A8Y
Video Credit:
Direct by 阿邦 AnBang
Edit by 阿邦 AnBang
Logo Design by 冠宇
°
Note:
歌詞中
"I" so clean 意味著 穿著 Reebok Iverson 擦得很乾淨很 fresh
Flexing 三百六十度 代表 各個方向零死角炫
With my BIGGIE 表示 踢萬的樂團 BIGGOE 萬
萬 hunnit 代表 One Hundred ㄧ百分的意思
°
Stream & Links:
🌐
在街聲StreetVoice 上面聽:https://streetvoice.com/papetone/songs/645117/
🌐
Follow 踢萬 IG: https://www.instagram.com/onemoretimebabywu/
°
Lyrics:
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
Rap Verse:
要創作先搞懂文化
Pull up ideas 融會 貫通文法
似懂非懂的假董仔 別裝懂就上
道不同不相為盟 炒著相同舊帳
I’ve done told y’all
Think like a boss, stay loyal like a soldier
I dunno what you talking’ bout
So fuck what you thought
出來混先潤潤筆法 不然真叫人疲乏
文不對題 聽你一堆屁話 I might speed up
Spit it out 全部都是 truth
Click Clack Bow 一觸即發 so ruled
Gun off safety 沒有任何人 gonna save me
所有 homies 來自不同背景
共苦 能否一起同甘 同步 chase dreams
Still on my Day One same team
Not a Damn thing changed
With my squad 肩並肩
After show 喝完唱完 先領錢
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
2nd Rap Verse:
I don’t even care,
Fuck is you wearing?
Can’t compare me with them I’m very ill
Got many skills
Staying still
Paying bills
沒聽錯
You might get got
被追殺 白目注意嘴巴-
We stay fly
Go outside 穿上 AI,
搜刮金錢袋
安靜 淡定 grinding 的天才-
I made my-
time come around
到現在-
發現原來
做自己愛事 阿嘶
爽度沒變卦
說真的
世界上沒有 Santa-
Not a gangsta
依然能 make it rain
就像 weather man
Change the weather
正要開始 台詞 跟上拍子 愛死
Cold as ice
Cut the beat, sliced
Beatbox, switch up
真要代言我選擇 Reebok
Fila 先別 我堅決
當我開口就先把 文法
不通順的全部殲滅
I can’t stand it,
understand me
回頭是岸 沒後路只能前進
這場賽跑馬拉松 不是田徑
聽天由命 或者單槍匹馬
突破險境
扶 搖 直 上 way up
奪走最大塊的甜餅
Get it?
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
#beatboxfreestyle #360 #三百六十度
you save my day意思 在 ANSONBEAN - you made my day (Official Music Video) 的美食出口停車場
ANSONBEAN - you made my day曲:馮允謙/ JNYBeatz 詞:T-Rexx 編:JNYBeatz監:蔡德才@人山人海凝望你我突然渺小故意面前發表可否引誘你眼睛動搖回望 ... ... <看更多>
you save my day意思 在 springday歌詞2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的美食出口停車場
... 照片/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找springday歌詞,january 1 new year's day,happy b day,happy b-day在Instagram上2023年該注意什麼? ... <看更多>
you save my day意思 在 【英語放大鏡】save the day 是什麼意思 - Facebook 的美食出口停車場
英語放大鏡>>> save the day 是什麼意思片語save the day 並不是指省下這一天而是指#扭轉乾坤, #化險為夷⛹ Marcus made a great shot and saved the day for his ... ... <看更多>