惇安法令雙週刊 (第364期)
發行日期: 2021.03.22
法規期間: 2021.03.01~2021.03.15
主編: 蔡嘉政 律師
勞工
一、 外國專業人才延攬及僱用法之修正
行政院於2021年2月23日公告,2021年1月27日公告修正之外國專業人才延攬及僱用法,自2023年1月1日起施行。修正內容請參閱惇安法令雙週刊第362期。
報告人:蔡嘉政律師/黃莉婷律師
本期內容連結:http://www.lexgroup.com.tw/in_news.php?n_type=3&sn=468
English version please refer:http://www.lexgroup.com.tw/en_in_news.php?n_type=3&sn=468
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Em Proving,也在其Youtube影片中提到,#文具 #StationeryHaul #Calligraphy #英文書法 #PenTest Hello大家好~又是我EM~ 大家有用過這套IKEA水筆嗎? 這套筆真的很便宜划算! 想用低預計買一套水筆來學英文書法的話 不妨考慮一下它吧! 大家還想我做哪些文具試用? 記得留言告訴我喔! 0:0...
「version用法」的推薦目錄:
- 關於version用法 在 惇安法律事務所 Lexcel Partners Facebook 的最佳貼文
- 關於version用法 在 Winnie 趣德國 Facebook 的最讚貼文
- 關於version用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於version用法 在 Em Proving Youtube 的最佳貼文
- 關於version用法 在 Gary蓋瑞 Youtube 的最佳解答
- 關於version用法 在 唔熟唔食 Cook King Room Youtube 的精選貼文
- 關於version用法 在 [字彙] version 與edition? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於version用法 在 Be subject to 是個重要的片語卻有很多意思... - 用好方法學英文 ... 的評價
- 關於version用法 在 It的用法(Basic English Grammar - 英文基礎文法24 - YouTube 的評價
version用法 在 Winnie 趣德國 Facebook 的最讚貼文
在德國發現了驚人巨蛋: 11倍大的健達出奇蛋,原來是只有在特定節日會販售的限定商品,到巧克力達人歐畢王來一起開箱,同時回味一下小時候常見的普通版本,希望大家會喜歡我們的巨大出奇蛋開箱影片😊
01:24 台灣現在罕見的普通版和女生版出奇蛋開箱
02:57 巧克力達人才知道得出奇蛋特殊用法
04:06 巨大出奇蛋開箱
Music: https://www.bensound.com
Winnie hat ein riesiges Ü-Ei / Kinderschokolade entdeckt: 11 Mals größer als normale Ü-Eier. Das ist ein ideales Geschenk zu Ostern. Viel Kinderschokolade und eine Riesenüberraschung zum Auspacken. Schokolade Unboxing mit Winnie und Obi-Wang.
01:24 Unboxing normale und Mädchen Version
02:57 Der Tipp des Experten zur etwas anderen Nutzung der Eier
04:06 Unboxing des Rieseneis
Music: https://www.bensound.com
version用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[專頁公告] 英文學習「生態系」更新
English Learning Ecosystem Update
As I began exploring Instagram, I struggled to find a way to deliver useful academic content. Instagram posts typically focus on images, short clips, and concise text, which are attention grabbing but not always entirely conducive to language learning. I looked over the posts of established Instagram English learning accounts, and experimented with vocabulary posts and even news posts for a couple of weeks. Not wanting to post just images, I thought about creating something new even with the rigid format of the platform.
當我開始研究怎麼用IG,我想盡了各種辦法,希望能提供大家一些實用的學術內容。 IG 的特色著重在圖片、短片以及簡潔的文字,這樣的方式雖然很容易引人注目,卻不全然有助於語言學習。我瀏覽了 IG 上英文教學網紅的貼文,並在這幾週嘗試發了一些學術單字與新聞相關的文章。我並不想只是發一些圖片,而思考著要如何在既有框架下創作一些新的東西。
★★★★★★★★★★★★
A tenet of using tech in education is to engage students with what they are familiar with, not give them an entirely new platform that is difficult to use. So, how could I create a new series of Instagram posts that is both educational and unique? I thought about my goal to disseminate academic English resources, and how I could leverage my experience as a curriculum writer and voice recording artist for public school textbooks.
一個使用科技進行教育的原則是用學生熟悉的方式與他們互動,而非用了全新的平台卻使他們難以學習。那麼,我應該如何創作獨特且具教育意義的一系列全新 IG 發文呢?我想到了我傳遞學術英文資源的目標,以及思考到該如何發揮身為教科書編輯者與音頻錄製者的經驗。
★★★★★★★★★★★★
So far, this is what I have at the moment. I will post Word of the Day (每日一詞), high frequency vocabulary words that you see in academic texts and sometimes on the news. These Tier 2 academic vocabulary words are not exclusive to a single domain and complement the theme-based approach I’ve taken with my mind-mapping vocabulary class. You can find other vocabulary learning methods here.
這是我目前所想到的內容:我會發布「每日一詞」,也就是學術文章或是新聞中有時出現的高頻字彙。這些Tier 2學術詞彙並不限於單個領域,更補充了我在心智圖詞彙攻略課程中採用的主題式學習法。你還可以在下面網站找到其他詞彙學習方法。
🎓 詞彙學習方法:http://bit.ly/2JGXKvK
In these posts, I added the pronunciation, collocation, and example sentences of each word for students. These words will be helpful to university-level students who often read academic texts and the news. Students can access them by simply clicking on the hashtag 學術英語單字.
在這些貼文中,我為學生提供了發音、搭配用法和例句。這些單字會對經常閱讀學術文章和新聞的大學程度學生有所幫助。學生只要點貼文上的#學術英語單字即可看到貼文。
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
★★★★★★★★★★★★
To help students use more precise and common academic phrases, I then added Academic Phrases (每日一句), set phrases that appear in both academic speech and writing. These phrases have varying functions from introducing a topic to comparing and contrasting ideas. There is a difference between speech and writing, so I picked words that could be used for both. If one is used only in a specific context, I will make note of it in the video recording. This series of posts will help students with language output, and can be found under the following hashtag 學術英語片語.
為了幫助學生使用更精準、更道地的常見學術用語,我們接著會進入「每日一句」,也就是在學術演說與寫作中常見的用語。這些片語具有不同的功能,範圍涵蓋介紹主題到比較、對比想法等等。而演講和寫作之間也有不同,所以我選擇了都可以使用的片語。如果只能在特定情況下使用,我會在影片中特別說明。該系列文章將會幫助學生提高語言輸出能力,可以在 # 學術英語片語找到。
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
★★★★★★★★★★★★
Last, I will follow up with an abridged version of breaking news (時事英文) with high frequency collocations and audio recordings. This will provide students with the input of not only individual words, but how to use them in output (speech and writing) with context. While all these news posts might seem independent at first, I will eventually link and organize them by theme when there are enough posts. Along with my news class, these extra posts will help students stay aware of current events, acquire set phrases used in journalism, and develop critical thinking. These posts can currently be found under the hashtag EEL時事英文.
最後,我們會跟進精簡版的「時事英文」,其中包含高頻搭配詞與錄音資料。這些內容不僅可以提供你們輸入單字,而且可以幫助你們知道如何搭配情境輸出,再將這些內容使用在口說與寫作中。這些貼文一開始雖然看似獨立,當素材足夠後我會再將他們進行連結與整理。這些貼文和我的新聞課程將幫助學生維持對時事的敏銳度,掌握新聞中使用的固定用法,並養成批判性思維。這些貼文目前可以在 # EEL時事英文。
🎓 批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
★★★★★★★★★★★★
There is a lot more I want to do to create an ecosystem of free academic English learning materials. I will continue modifying our post format to meet your needs, but these are my plans for Instagram thus far. Join us on our journey to make bilingual academic English resources more readily available to all! Let’s continue to learn and grow together!
建立免費的學術英文學習系統是件大工程,我會持續修改我們發文的格式以符合你們的需求與習慣,這些只是我目前 IG 學術英語學習計畫的一部分。加入我們的旅程來讓雙語的學術英文資源更加普及!讓我們一起學習與成長!
★★★★★★★★★★★★
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
🎓 批判性思考問題大全:http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 該如何學習英文?http://bit.ly/3inxdCP
version用法 在 Em Proving Youtube 的最佳貼文
#文具 #StationeryHaul #Calligraphy #英文書法 #PenTest
Hello大家好~又是我EM~
大家有用過這套IKEA水筆嗎?
這套筆真的很便宜划算!
想用低預計買一套水筆來學英文書法的話
不妨考慮一下它吧!
大家還想我做哪些文具試用?
記得留言告訴我喔!
0:00 Intro
0:28 Packaging外包裝
0:51 Safety 安全性
1:05 Washable 可水洗
1:47 Pen Design 筆身設計
2:14 Pen Test 試寫
2:50 Pen Swatch 試色圖
3:35 Bleeding Test 挑紙程度
3:55 Fun Fact 有趣發現
4:32 Fun Ways to use 有趣用法
5:28 Conclusion
我IG和FB專頁會不定時上傳各種跟手帳和文具有關的照片,
記得也要追蹤喔!
Instagram : em.proving
https://www.instagram.com/em.proving/
FB專頁:EM
https://www.facebook.com/em.proving/
----------------------------------------------------------
Products in the video :
-IKEA MÅLA彩色筆
12件裝
香港官網:https://is.gd/7calzg
台灣官網:https://is.gd/q7GswQ
24件裝
香港官網: https://is.gd/1A8gg9
台灣官網: https://is.gd/eOz3DA
----------------------------------------------------------
📷 Filming Tools :
相機品牌|Canon M50, iPhone12ProMax
剪輯軟體|Adobe Premiere Pro CC 2019
----------------------------------------------------------
🎵Music Used:
- Deep and Abiding (Instrumental Version) - Dayon
----------------------------------------------------------
合作邀約 :
E-mail - [email protected]

version用法 在 Gary蓋瑞 Youtube 的最佳解答
贊助蓋瑞:https://goo.gl/cDSi4w
蓋瑞IG:https://goo.gl/1vHJPw
Gary的FB粉絲頁:https://goo.gl/dGStqo
影片BGM來自NCS.創作者工具箱
_
如果喜歡我的影片的話請幫我按個喜歡、分享,並且訂閱我,你們的支持是我最大的動力!
訂閱蓋瑞→https://goo.gl/slDIXZ
_
剪輯程式:Premiere Pro CC
音樂:
Monkeys Spinning Monkeys Kevin MacLeod
The Builder Kevin MacLeod
Fluffing a Duck Kevin MacLeod
Scheming Weasel (faster version) Kevin MacLeod
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

version用法 在 唔熟唔食 Cook King Room Youtube 的精選貼文
汁煮茄子,一個日式嘅家常菜,可以熱食,凍食又得。材料都只係最基本日式嘅材料,10-15分鐘搞掂。
茄子嘅做法有好多,有時諗起茄子就要拉油好麻煩,當然拉油係有佢嘅好處但係家庭做法嘅話我會寧願走去拉第二啲嘢 XD。
#茄子 #無肉餐單 #家常菜

version用法 在 Be subject to 是個重要的片語卻有很多意思... - 用好方法學英文 ... 的美食出口停車場
subject to是英語中一個很重要的片語,特別是商貿英語中出現的頻率很高,不少人由於沒有真正瞭解它的用法,而不能正確使用它,下面談談subject to的 ... ... <看更多>
version用法 在 It的用法(Basic English Grammar - 英文基礎文法24 - YouTube 的美食出口停車場

英文基礎文法24 - It的 用法 (Basic English Grammar - The usage of It.) ... <看更多>
version用法 在 [字彙] version 與edition? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
我對這兩個字的分別不是很清楚,
請問當作「版本」意思時,
version 和 edition 的用法差異在哪呢?
像中文說書的版本時,有分幾刷和幾版,
幾刷是同一版本的前後印製(完全一樣的印製),
幾版則是內容、排版或封面等稍有更動(前一版和後一版有些地方不同),
在英文裡,要去形容這兩種情況,該怎麼說呢?
比如說:這本書是首刷、那本書是二刷(同一版)->指它們沒有不同
或者是:這本書是首版、那本書是再版(不同版)->意思是它們不太一樣
當主詞換成海報,會有不同嗎?
比如說:這張海報是首刷、那張是二刷(一模一樣)
或者是:這張海報是首版、那張是再版(些許不同)
同樣的,version 和 edition 指涉的對象有區分嗎?
能不能請熱心的板友詳細解說一下?非常感謝!(∩_∩)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] version 與 edition?
時間: Wed Dec 7 13:14:24 2005
因為我蠻喜歡買dvd影片
所以我對於version和edition的差異性
有下列的看法
(沒有經過查證 所以也許會有誤解
就當成是跟大家討論看看好了
歡迎指證 謝謝)
英文的第幾刷 是用print
例如:第一刷 first print 第二刷 second print
關於version和edition 我覺得其意思最大的差異是不同的edition
不一定是不同的version
例如刺激1995的dvd有出兩種不同的dvd
先出的版本沒有任何bonus materials也就是沒有特別收錄
後來出的版本則是雙片特別版本 有多一片收錄許多訪問和介紹
這樣的話 先出的dvd是 一般的版本 是一碟版本
也就是所謂的 one disc edition
後來出的特別版本則是two discs edition
問題是 雖然兩片的版本不同
他們的差異只在於幕後花絮
而不是影片的內容本身
所以只能說是不同的dvd edition
可是電影本身的version卻是相同
上述的例子是影片內容相同
如果影片內容不同的話
例如像是 終極追殺令 (Leon)
就有分導演版 和電影院版本
導演版是較長 電影院播放的版本則是較短
所以兩個version不同
他們分別有出許多不同的dvd版本 (edition)
例如有一個十週年特別版本
收錄的影片是導演版本(影片較長)
另外還有特別收錄幕後花絮
台灣國內只能買到99元的一般版本
是電影院播放的版本(影片較短)
沒有任何幕後花絮
兩種dvd的差異就在於
1) 影片內容不同
2) 收錄不同(一個有 一個沒有)
因為1) 所以是不同的version
2) 所以也是不同的dvd edition
像是魔戒也有出好幾種dvd版本
片長跟電影院播放的相同 (theatrical version)
和
片長多於電影院播放的 (Direcor's cut version or extended version)
兩種版本 (version)
所出的dvd本身則是區分為不同的edition
可是從影片內容的角度而言 則是可以再去區分version
反正只要影片內容相同
即使出再多不同的dvd edition
他們的version都是相同的
這樣說起來 edition是較注重形式上的差異 尤其是包裝 附加
version則是實質上 內容的差異
當然運用再不同的領域
也許edition和version的解釋也會不同
我這裡所討論的是較限於dvd影片的差異
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.9.169
... <看更多>