//《一手歌:聽城內的那雙手》🎤
為咗今次呢一場中大分享會
努力地編咗首10分鐘版本嘅原創歌
務求演出唔會悶親大家🤣🤣
遲啲再出post同大家介紹翻首歌
今次請咗各路英雄嚟幫手助陣
以下鳴謝名單排名不分先前:
@vcntch 送出動人聲音旁白及美妙歌詞一份
@woncircle 送出美麗展品及專業互動環節一份
@dawnyeung 送出教師用書級鋼琴伴奏一份
@hktc120 送出頂級超卓小提琴演奏一份
@jaysonchc 送出春茗賀年非洲鼓伴奏一份
@freefrom__ Professional Double time Rap!
@atsuko_sobue Amazing Trumpet!
嚟緊6月我地將會有個正式發佈會/演出
希望大家到時可以多多支持~💪🏻
#一手歌 #聽城內的那雙手 #一個人一首歌 #大專分享會 #殯儀化妝師 #道燕 #館內的肖像畫家 #傳統工藝 #香港音樂 #GordonHo @ The Chinese University of Hong Kong 香港中文大學 - CUHK
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Hinry Lau 劉卓軒,也在其Youtube影片中提到,Hinry 劉卓軒 instagram: https://www.instagram.com/hinrylau_music/?hl=zh-hk Facebook: https://www.facebook.com/HinryLauCheukHin/?epa=SEARCH_BOX 上集【遇怪魔】 告...
「trumpet中文」的推薦目錄:
- 關於trumpet中文 在 Gordon Ho 何景? Facebook 的最讚貼文
- 關於trumpet中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳貼文
- 關於trumpet中文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳解答
- 關於trumpet中文 在 Hinry Lau 劉卓軒 Youtube 的最佳貼文
- 關於trumpet中文 在 ECHO LEE Youtube 的精選貼文
- 關於trumpet中文 在 Prune Deer Youtube 的最佳解答
- 關於trumpet中文 在 既然Trumpet 中文稱作小號 - 廢文板 | Dcard 的評價
trumpet中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳貼文
[#LanguageLab] 轉載這篇文章,因為說的問題雖然很簡單,卻是學生的常見文法錯誤:”a monument to the importance of Humanities and Art",只refer to 逗號之後立刻緊接的subject,所以逗號之後應該是「Professor Cha」而不是「HKU」。就像「A notorious Hello Kitty fanatic」,逗號之後必須是「my wife」而不是「I think my wife」。至於文章其他內容,就不用深究了。
//一篇令港大蒙羞的悼文/林沛理
香港大學英文水平的低落繼續叫人吃驚。金庸(查良鏞)離世,港大以校長張翔的名義發悼文,寫道:「A monument to the importance of Humanities and Art, HKU was privileged to have benefited from the legend himself when he served as Honorary Professor of the School of Chinese in the Faculty of Arts.」
金庸與港大的關係匪淺。早在八十年代,他已在港大設立「查良鏞學術基金」;其後獲港大頒授榮譽博士學位,並擔任文學院中文學院榮譽教授。他死後,中文學院發的悼詞形容他對社會及港大的貢獻「長存不朽,流芳百世」。
校長的悼文當然也是志在歌功頌德,但這樣寫英文,卻變成了厚顏的自誇。將以上一句話譯為中文,意思只能夠是:「香港大學是樹立藝術與人文學科價值的豐碑,巍然屹立;在其(金庸)出任文學院中文學院榮譽教授期間得到他的惠澤,港大深感榮幸。」
這是最差勁的詞不達意——奉承和恭維變成自吹自擂。在別人的喪禮上吹自己的喇叭(blow one's own trumpet at other's funeral),如此失禮,香港的最高學府就不怕令它的師生、教職員和校友蒙羞嗎?
在港大圖書館可以找到的權威英文寫作指南《風格的要素》(The Elements of Style)說得一點也不含糊,展開句子的分詞片語,只可用作形容這句句子的文法主語(A participal phrase at the beginning of a sentence must refer to the grammatical subject)。換句話說,悼文要不貽笑大方,必須改寫成:「A monument to the importance of Humanities and Art, he served as Honorary Professor of the School of Chinese in the Faculty of Arts. HKU was privileged to have benefited from the legend himself.」//
(From 亞洲週刊)
trumpet中文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳解答
[#LanguageLab] 轉載這篇文章,因為說的問題雖然很簡單,卻是學生的常見文法錯誤:”a monument to the importance of Humanities and Art",只refer to 逗號之後立刻緊接的subject,所以逗號之後應該是「Professor Cha」而不是「HKU」。就像「A notorious Hello Kitty fanatic」,逗號之後必須是「my wife」而不是「I think my wife」。至於文章其他內容,就不用深究了。
//一篇令港大蒙羞的悼文/林沛理
香港大學英文水平的低落繼續叫人吃驚。金庸(查良鏞)離世,港大以校長張翔的名義發悼文,寫道:「A monument to the importance of Humanities and Art, HKU was privileged to have benefited from the legend himself when he served as Honorary Professor of the School of Chinese in the Faculty of Arts.」
金庸與港大的關係匪淺。早在八十年代,他已在港大設立「查良鏞學術基金」;其後獲港大頒授榮譽博士學位,並擔任文學院中文學院榮譽教授。他死後,中文學院發的悼詞形容他對社會及港大的貢獻「長存不朽,流芳百世」。
校長的悼文當然也是志在歌功頌德,但這樣寫英文,卻變成了厚顏的自誇。將以上一句話譯為中文,意思只能夠是:「香港大學是樹立藝術與人文學科價值的豐碑,巍然屹立;在其(金庸)出任文學院中文學院榮譽教授期間得到他的惠澤,港大深感榮幸。」
這是最差勁的詞不達意——奉承和恭維變成自吹自擂。在別人的喪禮上吹自己的喇叭(blow one's own trumpet at other's funeral),如此失禮,香港的最高學府就不怕令它的師生、教職員和校友蒙羞嗎?
在港大圖書館可以找到的權威英文寫作指南《風格的要素》(The Elements of Style)說得一點也不含糊,展開句子的分詞片語,只可用作形容這句句子的文法主語(A participal phrase at the beginning of a sentence must refer to the grammatical subject)。換句話說,悼文要不貽笑大方,必須改寫成:「A monument to the importance of Humanities and Art, he served as Honorary Professor of the School of Chinese in the Faculty of Arts. HKU was privileged to have benefited from the legend himself.」//
(From 亞洲週刊)
trumpet中文 在 Hinry Lau 劉卓軒 Youtube 的最佳貼文
Hinry 劉卓軒
instagram: https://www.instagram.com/hinrylau_music/?hl=zh-hk
Facebook: https://www.facebook.com/HinryLauCheukHin/?epa=SEARCH_BOX
上集【遇怪魔】 告訴你現實:
人愈大,愈不願踏出軌道外半步;愈不敢為夢想與現實對睹;愈學懂「甘於平凡、屈就於生活」。
下集【平凡海賊王】告訴你追夢也可以是現實:
回味著「小時了了」,卻把「大未必佳」諉過於時間;諉過於天賦;諉過於可諉過於的。
讀著旅遊雜誌給你世界;看著年輕偶像替你追夢;等著權力中心教你對錯。
與其說「成長」讓你認不出自己,倒不如說是你在「成長」中藏起了自己。
年輪枷鎖人皆有之,夢想卻是你獨一無二的識別。
有想過,拿著識別,把枷鎖帶著走嗎?
----------
【平凡海賊王】
作曲: Hinry 劉卓軒
作詞: 挽歌之聲
編曲: Vincent Liauw,Roy@ShuffleProduction
監製: Hinry劉卓軒, Vincent Liauw
很想抵擋炮火;狂瀾未力挽過
很想擊倒怪魔;沒法脫去枷鎖
草帽小子那種 奇緣未贈予我
曠世寶藏沒存貨
尚欠果實育成麼
我愈努力發夢卻愈發現我無助
敗退在證實我 玩笑在勸服我 何必想太多
平凡人平凡活著 承受擺佈
朝預設軌道 耗盡時數
無靈氣如工廠製造
平凡人平凡活著 輪侯衰老
似我恆河沙數 求安好
誰終此一生不染俗套
我愈按捺信念卻愈厭倦我呆坐
大腦在策動我 熱血在叫喚我
尋偉大成果
「平凡人平凡活著 承受擺佈」
我任性驕傲 擇夢而抱
難同化在啞巴國度
「平凡人平凡活著 輪候衰老」
離隊的我 才明白 平凡的恐怖
航盡有海島 叢林和大瀑布 人困在地圖無緣目睹
平凡船員遙望著 離岸警告
迷霧與風暴 歷練無數 誰頑抗 誰甘心得太早
別迴避所有 危險因素 成和敗 從來不知道
帆船不保 踏浪去征討 夢至少 不會老——
Violin: Vincent Liauw
Viola: Vincent Liauw
Trumpet: Ken Cheng @kenchengwk
Strings Programming: Vincent Liauw; Roy@ShuffleProduction
Harmony: C.K. ; Hinry
Keyboard: Roy@ShuffleProduction
Drum: Fing Ngan @fing_n
Bass: Roy@ShuffleProduction
Electric Guitar: Roy@ShuffleProduction
Vocal Production: Hinry
Editing: ANSlemMixing: ANSlem
Mastering: ANSlem @anslemlai
@shuffleproduction
Distribution: @seeahole
Lyrics translation: Ron.G
Music Video
Director: Hinry 劉卓軒
Cameraman : Ron.GPost
Production: Hinry 劉卓軒
#海賊王 #遇怪魔
----------
Hinry instalgram: hinrylau_music
Hinry 個人Facebook Account
www.facebook.com/Hinry.Lau
Hinry Lau 劉卓軒 FB Page:
www.facebook.com/HinryLauCheukHin
trumpet中文 在 ECHO LEE Youtube 的精選貼文
ECHO李昶俊 - 小喇叭聲 trumpet「Beatbox一週一教學」Lesson31
Beatbox一週一教學
每週日晚上八點
Facebook 粉絲專頁
ECHO:https://reurl.cc/32DE0
Instagram 帳號
Echo_beatbox : https://goo.gl/qm8OAj
微博
ECHO李昶俊 :https://goo.gl/n7UK3F
抖音 tiktok ECHO李昶俊
IM短影 ECHO李昶俊
Beatbox的那個(正式版MV)
http://bit.ly/2EQmiOO
I LOVE YOU TOO (動畫MV)
http://yt1.piee.pw/E7ZRX
#小號
#beatbox
#一週一教學
trumpet中文 在 Prune Deer Youtube 的最佳解答
全張專輯現已登陸各大串流平台。
Full Album is now on streaming platform.
Pre-corder NEW EP 預購新專輯 : https://forms.gle/vRPRcYAZjfT6pzpV9
Asia Tour 2019 ticket & info 亞洲巡演 2019門票 : https://is.gd/0WCGBC
-
專輯介紹
《Insufficient Postage》有別與以往的作品,無論是美術上,聲音上還是型態上。選擇去捨棄華麗的包裝,丟掉激勵人心的旋律,打破一張專輯的固有框架。幾乎每一首歌都與不同的音樂單位參與了合作:由日本饒舌女歌手 春ねむり填詞演唱並出演MV的 “返信”;與目前休團中的香港樂隊小紅帽主音Ashley合作演唱的"空郵”;還跟不同的傳統樂手合作,例如中文大學音樂系的大提琴手蔡卓曦、香港青年中樂團的中胡手琬晴Esther和理工大學的小號手黃錦輝。話梅鹿選擇了走出舒適圈,在創作上邁出新的嘗試。
Differ from their past works, they decided to do more than just an CD album, no matter on the music itself or the package design. Collaborating with Japanese female rapper Haru Nemuri in ‘Return’, and Ashley Tsang (the former vocal of Hong Kong Band Siuhongmo ) for the vocal part in ‘By Air’; the use of classical instrument like trumpet, cello and erhu also leads to a big jump in this new EP.
_______________________
▼ Follow Prune Deer 話梅鹿
Official HP : https://www.prunedeer.com
Facebook : https://www.facebook.com/prunedeer
Instagram : https://www.instagram.com/prunedeer
Twitter : http://twitter.com/prunedeer
Spotify : https://open.spotify.com/artist/0V6yRXUk7qTPizan3VkUPU
Apple Music / iTunes : https://itunes.apple.com/us/artist/prune-deer/892275482
trumpet中文 在 既然Trumpet 中文稱作小號 - 廢文板 | Dcard 的美食出口停車場
追蹤. 既然Trumpet 中文稱作小號. 廢文. 2020年10月10日16:06. 那Tuba 不是就應該稱作「大號」才對? 假日發廢文. 14. ・回應10. 文章資訊. ... <看更多>