【今日の言葉】#tei每日一句
話說昨天的猜謎「御の字」好像和別的社友po文撞梗了^^;
突然給了我靈感~今天就來介紹「撞梗」的日文吧!
「ネタがかぶった」
*ネタ:作為新聞雜誌內容的材料、魔術的機關。
喜歡看日劇的朋友一定有看過「ネタバレ(有劇透)」這個詞吧^^
*かぶる:兩樣東西重覆了
例)服(ふく)がかぶった(撞衫了)
例)日付(ひづけ)がかぶった(撞期了)
「tei日劇」的推薦目錄:
- 關於tei日劇 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそ Japanese Language Cafe Facebook 的最佳貼文
- 關於tei日劇 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的精選貼文
- 關於tei日劇 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそ Japanese Language Cafe Facebook 的最佳解答
- 關於tei日劇 在 [心得] 朝聖DoctorX5內神田會長最愛的鐵板燒- 看板Japandrama 的評價
- 關於tei日劇 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそJapanese Language Cafe 的評價
- 關於tei日劇 在 在世界中心呼喊愛日劇版 - Mobile01 的評價
- 關於tei日劇 在 認識的哥哥》第306集_friDay影音韓綜線上看 - YouTube 的評價
tei日劇 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的精選貼文
【今日の言葉】#tei每日一句
這兩天看日劇、聽日文廣播,甚至連自己的教學,都不約而同出現了下面這個片語哩!短短兩天出現5、6次這麼多,看來使用頻率應該蠻高的吧^^
「たかが知れる」
(不多、有限、沒什麼了不起)
例)日本語教師の給料では、いくら多くてもたかが知れている。
(日文老師的薪水最多也不過這麼一點點T_T)
例)カフェのオーナーといっても、たかが知れている。
(雖是家咖啡店的老闆,但也沒什麼了不起的)
例)ボーナスなんてたかが知れている。
(年終獎金少得可憐)
*たかが:大(たい)したことがない。常用來表示數量或程度不高,用來表達一種事小不成問題、沒什麼了不起的心情。
例)たかが風邪ぐらいで、病院へ行かなくてもいい。
(只不過是個小感冒,用不著去醫院)
*另外形容數量非常少,還可以用「雀(すずめ)の涙(なみだ)」
例)ボーナスなんて雀の涙だよ。
tei日劇 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそ Japanese Language Cafe Facebook 的最佳解答
【如何增進聽力③-解決耳朵跟不上的問題】#tei如何增進聽力 #tei聽力
-基本功的重要性,及聽力材料的分類和訓練方式-
之前我寫過【如何增進聽力①-為什麼聽不太懂?】這篇文章,裡面提到聽不懂的原因之一是「耳朵跟不上」。也就是耳朵對去「聽」日文這個動作還很陌生,沒法馬上進入狀況。這時你必須做「多聽」的練習。
首先,大家先來想想自己每天「聽」了多久的日文?又都「聽」了些什麼呢?
以我個人的學習情況來說,我每天至少看1個小時沒有中文字幕的日劇。就算有字幕我也會想辦法把它遮起來。一定要遮起來,要不然你的眼睛會一直飄過去看,而忽略了用”耳朵”去聽,這時你的耳朵就沒有辦法發揮百分之百「聽」的作用,更談不上訓練「耳力」了。
每天除了看(其實是「聽」)日劇,我還至少聽了1個小時的日文廣播,有時候才短短10幾分鐘的廣播,我就反覆聽了至少五遍以上。而且這都還是只是"至少",如果時間允許,我還會多聽上2、3倍的時間。加上備課必需聽的教科書音檔,我的耳朵早已樂於接受刺激,並能馬上做出反應。
不管是上一篇提到的利用閃卡軟體「Anki」背單字(沒有Anki的年代就手寫字卡)或是多聽練習,我都行之有年。就像有人習慣早起去跑步,或是棒球選手每天做的跑步及揮棒投球練習,每天記一些單字、聽一些東西,甚至背誦一些有趣的句子文章早已成為我每天的「習慣」,也是我語言訓練的「基礎練習」。
每天持之以恆的「基礎練習」是很重要的。如果王貞治沒有每天在宿舍裡勤做揮棒練習把褟褟米都磨出個洞來的話,我想他不會成為全壘打王。
請記得把適合你自己的「基礎練習」變成你每天的「習慣」!!
__________
接下來我們要進入聽力材料的分類和訓練方式的問題。就像之前社團有人提問要怎麼背單字,是要用背的,還是多看日劇或文章來記。其實我一直覺得很奇怪,為什麼要二擇一呢?為什麼不雙管齊下呢?每天按進度背一點單字,又多看一些日劇或文章增加背過單字的曝光率不就好了嗎?兩者並不衝突反而還相輔相成不是嗎?
同一學習時間裡的方法不會只有一個。你可以同時間交錯運用很多方法,當然前提是必須是適合你自己的方法。因為我愛看日劇,所以我選了看日劇聽日文的方法。可是我就沒辦法聽日文歌學日文了,因為我常因為音樂的旋律而忽略了歌詞,所以我也不會強迫我自己要用日文歌來學日文,日文歌就純欣賞就好了^^
聽力材料的選擇及所搭配的訓練方式也是一樣的。方法絕對不會是唯一!
之前我看了本名為『英語達人塾』的日文書,裡面提到的視聽覺材料的活用法,在我自己親身實驗過後(當然是拿來學日文。笑),覺得對語文學習十分有幫助。特別在這裡加上個人的實驗經驗談重新詮釋後介紹給大家。大家不妨拿來試一試。我一直覺得語文訓練就是一場場的實驗,我自己本身也樂於以身試「法」、神農嘗百草。沒有試過有效怎麼好意思介紹給別人呢?(笑)
❖首先把手邊有的視聽覺材料分成以下4類:
① 聽不太懂,事後又無從印證內容的材料
(譬如像日劇、廣播等講話接近自然母語話者的語速又沒有附日文字幕或腳本的)
② 大部分聽得懂,但和自己的專業及興趣無關,平常也不一定會用到,而且事後又無從印證內容的材料。
(譬如一部感覺普普的日劇,又沒有日文字幕)
③ 能吸引自己投入的內容,且事後又能應證內容的材料
(譬如像聽得懂大多數內容並附新聞稿的新聞影片或廣播)
④ 和自己的專業有關、平常容易使用到的內容,且事後又能應證內容的材料
(譬如可以用在我日文教學上的內容,或是平常在教師休息室可以拿來打屁用、哦,不,是聯絡同事感情的話題。笑)
❖然後按這4類,再搭配適合的學習方法:
①聽不太懂,事後又無從印證內容的材料
→拿來像音樂一樣放著聽,每日反覆多聽,就算不能掌握完全的內容也無所謂,主要的目的在於讓耳朵習慣語速。所以最好是接近自然語速的材料較佳。
這項訓練,從我大學時代就開始了,每天不停的聽網路上的日文廣播,一開始只能聽得懂20%就要偷笑了,可是漸漸的1年2年甚至5、6年過去了,有一天居然真讓我全聽懂了。這不是奇蹟,而是中間我也是有在背單字、記文型、多閱讀寫作等「多」管齊下的結果。
②大部分聽得懂,但和自己的專業及興趣無關,平常也不一定會用到,而且事後又無從印證內容的材料
→因為大部分聽得懂,所以可以試著開口跟著覆誦。
我會跟著日劇的對白唸,跟得上就大聲唸出來,太快跟不上就心中默唸或是只動嘴唇唸,唸久了好像自己變成劇中人物一樣,很有趣!
③能吸引自己投入的內容,且事後又能應證內容的材料→
→拿來做「跟述練習(shadowing)」或「聽寫」使用。
(「跟述練習(shadowing)」另外會另闢單元跟大家介紹)
④和自己的專業有關、平常容易使用到的內容,且事後又能應證內容的材料
→拿來做「跟述練習(shadowing)」加「背誦」「默寫」使用。
因為使用頻率很高,為了用到時能說得流利、寫得流暢,就有必要多加背誦。至少每天要背個5~10分鐘,甚至默寫下來。
__________
如何?大家要不要馬上就來把手邊的材料分一分類並開始著手練習呢?光想無益,一直問別人怎麼念書也不太有實值意義,適合別人的不一定就適合自己。現在就馬上把自己當作白老鼠,開始語言實驗吧!合適的就先留下來,不合適的就先擺一旁。
要記得,現在不合適的,並不代表未來還是不合適;現在適合的,也不代表一輩子都適合。就像我們穿衣服也不可能一件穿一輩子吧。體態會變,流行會變,喜好也會變,學習方法當然也不可能唯一且永遠不變!
最後,祝大家學習愉快^^
❖如何增進聽力系列文章,會轉成PDF檔。請至我的google雲端硬碟下載^^
https://drive.google.com/folderview…
tei日劇 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそJapanese Language Cafe 的美食出口停車場
tei日劇 晚上洗碗時看了這部日劇,和久井映見跟谷原章介合演的。 劇本是日劇女王北川悅吏子的作品。 非常感人但卻不灑狗血,又有趣味的一部小品! ... <看更多>
tei日劇 在 在世界中心呼喊愛日劇版 - Mobile01 的美食出口停車場
台灣發行的正版日劇好像不多,代理商也不多,比較知道的就是昇龍國際。 但是好像沒有比較能夠拿上檯面的代表作。 前一鎮子,看了日本TBS的"在世界中心呼喊愛",真是讓我深 ... ... <看更多>
tei日劇 在 [心得] 朝聖DoctorX5內神田會長最愛的鐵板燒- 看板Japandrama 的美食出口停車場
店 名:銀座うかい亭 (ぎんざうかいてい)
地 址:東京都中央区銀座5-15-8 時事通信ビル 1F
營業時間:平日12:00~14:00 L.O. / 17:00~21:00 L.O.
週六假日 11:30~15:00 L.O. / 17:00~21:00 L.O.
休 日:週日
無廣告圖文(Douzo!) 但裡面有點雷!!!
https://niigata.tw/doctorx-steak/
安安,之前美國總統川普訪日時安倍首相帶他外食的鐵板燒(請看門口湯匙人),也是日劇
派遣女醫 Doctor X 5裡頭
權力的頂點–內神田會長最喜歡的鐵板燒,就是這間銀座うかい亭(UKAI-TEI) !!!
只要能讓醫師俱樂部的人吃到這間的牛排(內神田會長叫他うまい肉),連醫院院長的位
子都二話不說奉上
這間UKAI-TEI不但是醫師俱樂部的最愛,講機密任務甚至家族聚餐也都在這邊!
像是蛭間院長和猪又外科部長候選人(XD)在談怎麼害人利已
以及也想讓孩子吃好肉的內神田會長,至少有一半以上的集數都出現本店!
(而且擺盤還和我今天的挺像)
只是,因為銀座うかい亭是超級名店,可沒辦法像日劇裡頭這樣2-3組客人阿!
這間的午餐、鐵板前位子、周末假日等3樣條件加起來,大概要2個月前就訂! (請至官網:
請點)
旁邊就是內神田會長的位子,隨後來的客人也是點內神田會長等級的套餐唷!
料理部分稍後會詳細介紹,請大大先看一下menu晚餐和午餐的價格,週日本店又公休,所
以週六午餐是最熱門的!
題外話: 劇組是趁公休日來拍攝的,聽說店內也有幾位師傅有入鏡!
這裡地理位置也佳,東銀座站6號出口出來有一間時事通信社,在他的1樓就是うかい亭了
以上敘述都是它有名的理由吧! 但最重要最重要的是…它真的很好吃! 服務也超好!
我們提早半小時到,馬上幫我們脫下/掛上大衣,收納行李,然後屁股還沒坐熱就跟我們
說「請讓我來帶位」
到了這裡通常都會點些喝的,喝現榨柳橙汁
而我喝「ドンペリ(DOM PERIGNON) 2009」,喝過這個牌子的香檳,可能對一般的會有點
抵抗感出現XD
依序是開胃菜(百合茶碗蒸)、沙拉(ヒラメマリネ)、帆立貝濃湯(隨後加上麵包)
帆立貝先用鐵板煎好,淋上濃湯後端到我們面前,在吃的時候我跟鐵板燒師傅說「這樣的
吃法很有整體感」
他很開心說「感謝! 因為濃湯也是帆立貝湯阿!」
主菜-當然就是和牛了! 師傅看我有帶相機,還主動拿給我拍照,另外問我熟度的時候
我就說「お任せします」,師傅也馬上說「客人會這樣講,代表您也吃過不少…」
「不不!畢竟最了解牛肉的還是您阿!」
「對拉! 我們在進貨時都會去試吃了解!」
沙拉是現場攪拌,隨後煎好的牛肉也加入,量是普通不算多,不過果然這煎功有反映出師
傅的自信
柔軟度十分適中,不到入口即化這麼誇張,但也完全不會難咬,非常的順口
而且這款午餐的牛肉比起晚餐雖然Rank低一點,但聽說比較沒這麼油,我挺喜歡的
師傅說他也蠻喜歡的,而且還補一句話「我個人是覺得CP值蠻高的」
不免俗的以蒜香炒飯作為正餐的收尾,我們發現這裡連餐具都非常細膩,1人1套1套的
師傅在炒飯時,說要讓炒飯增加一點風味,把調味料一滴一滴滴到鐵板上然後讓飯去通過
一下
仔細一看這每1滴還有層次感…
做完之後師傅主動發名片給我,說下次來可以找我Kobayashi,因為沒經過師傅許可,我
就先不把名片波上來
看完這篇介紹要是覺得不錯,也可以在預約時試著指名看看唷!
最後是在旁邊的Table(台灣比較好的鐵板燒也是另闢場地)吃甜點喝茶,甜點也在水準之
上
離開前,工作人員還非常親切的跟我們介紹放在靠門口,130年前製作的音樂盒
還讓我自己放放看錢幣(1 penny)玩玩看,很神奇的是,這古老音樂盒的音色完全不會下
於現代的音樂盒
工作人員說「能夠讓您多一點開心是我的榮幸」
這間鐵板燒叫做UKAI,據說是創業人的姓,其實日文裡頭「U 」KAI和「愉快」同發音(此
時要念英文的U)
真的從進來一瞬間到踏出店外都是愉快的! 不知道工作人員贊不贊同這種念法,至少我覺
得是如此的!
--
謝謝看完我的文章
完全沒有置入廣告沒有收益的blog
要是覺得不錯幫忙分享出去的話是我的榮幸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.238.219.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1517046211.A.DA6.html
※ 編輯: iPhone777 (118.238.219.235), 01/27/2018 17:44:11
... <看更多>