📰 South Taiwan township enters 'semi-Level 4' lockdown amid Delta cluster
🀄 防堵Delta病毒!南台灣進入「準四級」戒備
TAIPEI (Taiwan News) — Half of Fangshan Township in Pingtung County has entered a "semi-Level 4" lockdown (準四級), and the Central Epidemic Command Center (CECC) has launched five measures in response to a cluster infection of 12 cases, half of whom have been found to have the highly transmissible Delta variant of COVID-19.
📌 台北(台灣新聞)——屏東縣枋山鄉進入“準四級”封鎖(準四級),中央疫情指揮中心針對12人聚集感染推出五項措施,其中一半被發現具有 COVID-19 的高度傳染性 Delta 變體。
Lockdown
Two of Fangshan's four villages, Fenggang and Shanyu, have entered what local officials have called a "semi-Level 4" lockdown amid a local cluster infection involving at least six cases of the Delta variant of COVID-19. Traditional markets, supermarkets, and food and beverage outlets have all been ordered to shut down for three days.
📌 封鎖
枋山的四個村莊中的兩個,楓港和善餘,已進入當地官員所說的“半 4 級”封鎖,因為當地發生了至少 6 例 COVID-19 Delta 變體病例。傳統市場、超市和餐飲店都被勒令關閉三天。
Over 900 packages of epidemic prevention supplies have been delivered to households in the two villages while residents remain confined to their homes for those three days, according to CTS. The county government has ordered the immediate rapid screening of all residents of the villages.
📌 據 CTS 稱,這三天裡,已經向兩個村莊的家庭運送了 900 多包防疫用品,而居民則被限制在家中。縣政府已下令立即對所有村莊的居民進行快速篩查。
The county government is planning on beginning the vaccination of all Fenggang and Shanyu residents on Sunday morning (June 27). Chemical warfare troops are also being deployed to the townships to conduct extensive disinfection of community neighborhoods.
📌 縣政府計劃於週日上午,開始對所有楓港和善餘居民進行疫苗接種。化學戰部隊也被部署到鄉鎮,對社區社區進行廣泛的消毒。
Chain of transmission
According to the CEEC, on June 6, an elderly woman (Taiwan COVID case No. 13,332) and her grandchild (case No. 13,333) returned from Peru on June 6 and went straight to their residence in Fangshan Township. During what should have been her quarantine, the woman interacted with a relative who lives nearby (case No. 14,407) on June 11 and 14.
📌 傳播鏈
據CECC消息,6月6日,一名老年婦女(案13332)及其孫女(案13333)於6月6日從秘魯返回,直奔枋山鎮住所。在本應隔離期間,這名婦女於 6 月 11 日至 14 日與住在附近的親戚(案14,407)進行了互動。
On June 11, the grandmother and her grandchild started exhibiting symptoms of the virus and on June 15, case No. 14,407 also began to exhibit symptoms. On June 16, a person living with case No. 14,407 — case No. 14,409 — began experiencing symptoms as well.
📌 6 月 11 日,祖母和孫子開始出現病毒症狀,6 月 15 日,第 14,407 號病例也開始出現症狀。 6 月 16 日,一名患有第 14,407 號病例——第 14,409 號病例的人也開始出現症狀。
Despite being symptomatic, case No. 14,409 took a taxi driven by case No. 14,298 on June 18. That same day, the driver started to exhibit signs of the virus, raising questions about the chain of transmission reported by the CECC.
📌 儘管有症狀,14409 號病例還是在 6 月 18 日乘坐了由 案14298 駕駛的出租車。同一天,司機開始出現病毒跡象,引發了對 CECC 報告的傳播鏈的質疑。
On June 20, a grandchild of case No. 14,407 started having symptoms of the virus.
📌 6 月 20 日,案14,407的孫子開始出現病毒症狀。
Also that day, the taxi driver (case 14,298) had tea with two friends, cases No. 14,412 and No. 14,413, who are brothers. On June 21, the driver had a meal with a family member, who became case No. 14,410.
📌 也是那天,出租車司機(案14298)和兩個朋友,案14412和案14413,他們是兄弟,喝茶。 6月21日,司機與家人共進晚餐,成為第14410號案件。
On June 23, the two brothers and the relative of the driver started to experience symptoms. On June 24, three other family members who live with the driver became symptomatic, becoming cases 14,594, 14,595, and 14,596.
📌 6月23日,兩兄弟和司機的親屬開始出現症狀。 6 月 24 日,與司機同住的另外三名家庭成員出現症狀,病例分別為案14,594、14,595 和 14,596。
Diagnosis
On Friday (June 25), CECC head Chen Shih-chung (陳時中) announced that the grandmother (case No. 13,332) and grandchild (case No. 13,333) had been infected with the Delta variant of COVID-19. On Saturday (June 26), the CECC announced that out of the 12 confirmed cases in the cluster infection, six have thus far been confirmed to have the Delta variant, including the taxi driver, the grandmother and grandchild, and case Nos. 14,407, 14,408, and 14,409.
📌 診斷
週五(6 月 25 日),CECC 負責人陳時中宣布祖母(案13,332)和孫子(案13,333)已感染了 COVID-19 的 Delta 變體。週六(6 月 26 日),CECC 宣布,在集群感染的 12 例確診病例中,迄今已確認 6 例具有 Delta 變體,包括出租車司機、祖母和孫子以及案14,407 、14,408 和 14,409。
資料來源: https://reurl.cc/yEL2Dy
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 小甜甜布蘭妮自08年被父親監管至今,終於在首場公開的法庭聽證會上向世人揭露她13...
「relative親戚」的推薦目錄:
- 關於relative親戚 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
- 關於relative親戚 在 蘇浩 Anthony So Facebook 的精選貼文
- 關於relative親戚 在 林作 Facebook 的最佳貼文
- 關於relative親戚 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
- 關於relative親戚 在 煮家男人 Bob's Your Uncle Youtube 的最讚貼文
- 關於relative親戚 在 ごろごろ日記 Youtube 的精選貼文
- 關於relative親戚 在 张杰Jason Zhang【 亲戚Relative (独唱版) 】Audio - YouTube 的評價
- 關於relative親戚 在 每日一字: relative 親戚1.... - 台東美佳美語American Language ... 的評價
relative親戚 在 蘇浩 Anthony So Facebook 的精選貼文
網上又有「藍能否變黃」的第N回討論。其實當然有成功例子啦。
被催淚彈殻射到爆缸仍記掛著翌日能否帶女友和未來外母去旅行。這是個可歌可泣的愛情故事。
Crowdfunding for the project《Wounds of Hong Kong 港傷》https://bit.ly/2WuNqw2
-----
*for English please scroll down
雄仔(化名) 護士 31歲
2019年11月8日深夜,雄仔與女朋友路過旺角惠豐中心,遇上市民與防暴警對峙。他倆看見警察有異動,正想離開現場,但警方已開始發射催淚彈。彈殻擦過雄仔的頭部,即時血流如注,留下3cm的縫針疤痕。
「講起就激氣(光火),在前線受傷我反而開心。」當時旺角街頭有防暴警察列陣,市民向他們叫罵,「都係『撚狗』(調侃警察)。」然而「撚狗」會令警察暴怒,繼而報復,「現在他們把催淚彈當子彈用啦。」雄仔褂彩,同為護士的女朋友嚇得哭了,但他仍然冷靜,心想:「仆街了(靠)!明天還能飛嗎?」
因為參與抗爭,加上工時長,雄仔自6月以來都沒有好好陪伴女朋友,「她也是黃絲,覺得不應該拿這些事來詐型(發難),藏在心裏,但你會感受到她的不滿。」計劃已久的小旅行算是補償,還要帶著未來外母同遊,「始終是女孩,需要陪伴、關心,要有拍拖活動。」他去醫院縫針後,翌日按計劃出發。
雄仔的女友和家人知道他有上街遊行,卻不知道他是「家長」,助養了9名只有10幾歲的「子女」。8月18日的大型遊行,他到達終點後轉入夏愨道,看看有何事發生,「有人呼召社工,有個小朋友在哭、嚷著要自殺,因為屋企是藍絲。我想,我應該可以幫忙。」雄仔就此成為「家長」。子女又介紹其他子女,漸漸膝下承歡。
除了提供情緒支援,雄仔也為子女提供零用錢,「『文具』 好貴,我常叫他們以安全為先,有事就棄裝,再買過。」「仔女都好生性。要把塞錢偷偷攝入gear(抗爭裝備),怕他們不肯要。」「文具」就是防毒面具和濾罐,每套大約1000港元,「我有工作,可以撐住,只是花了積蓄,對不起女友啦。」至今他已花了6、7萬元在子女身上,「她知道我花了1000元都肉赤到死(心疼得要死),怎敢跟她說?」
需要接濟的少年很多來自建制家庭,因為政見而被斷糧草、甚至斷六親。 若雄仔晚生十幾年,他很可能是其中之一,「我爸是紅底。自細他就跟我說票投民建聯(親北京政黨),不然就脫離父子關係。」2016年立法會新界東補選,他仍是投民建聯的周浩鼎,2014年雨傘運動當然沒有參與,「之前的抗爭關於政制,可能我未感受到對人生自由有重大威脅。實行雙普選需要時間,香港社會始終未成熟。」直到政府強推《逃犯條例》修訂,他才感到刀刃在脖子上,「明明是一國兩制, 可以引渡逃犯,就會造成破窗。事事都要跟大陸接軌,要引入計分制(社會信用評分制度)嗎?」怕中港區隔蕩然無存。
在2019年11月的區議會選舉,雄仔首次「倒戈」,「大氣候是分顏色(政治立場)投票。我也不相信泛民主派,不信有救世主,但我就是要建制派輸。雖然我仍然覺以地區事務而言,建制派做到的比反對派多。」因為官僚樂於賣人情予建制派。雄仔有個親戚曾購買私煙,遇著海關放蛇,因為數量頗多,有轉售的嫌疑,房屋署以從事非法勾當為理由,想收回他的公屋單位。後來由建制派區議員出面求情,才得以過關,「如果找泛民議員幫手,房署不會給他面子。」
雄仔與家人住在狹小的公屋單位,因為要收藏大量「文具」,近月已搬到朋友家中。他與女友關係穩定,卻未想過同居,「租金貴,如果可以搬出來,就可以結婚啦。」「我女友很依賴、很需要照顧。待這件事(抗爭)完結再談吧,不然應付不了。她去旅行連目的地都不知道,帶行李去機場就是了。我計劃好行程,她便跟著我走。」
----
Hung(alias) 31 years old Nurse
In the middle of the night of November 8th, 2019, Hung and his girlfriend passed by Wai Fung Plaza in Mongkok and stumbled upon a confrontation between citizens and the riot police. The police fired tear gas bombs when the two started to leave. Hung was hit by a bullet case on his head, leaving a three-centimeter long scar.
“I get so mad every time I talk about this incident. It would have been worthwhile if I was injured at the frontline in a protest,” said Hung. At the time, there were riot police on the streets of Mong Kok. The public was yelling and having arguments with them. That made the police angry, so they retaliated. “Nowadays, the riot police use tear gas bombs as bullets,” said Hung. Hung’s girlfriend, a nurse, was crying from fear when he was hit. However, Hung was calm, only worrying about if he would need to cancel their trip for the day after.
Because of his participation in protests and long working hours, Hung hadn’t spent much time with his girlfriend since June. “She is also a pro-democracy supporter so she understands and never complains, but I knew she was upset about me not spending enough time with her. The get-away trip we had planned was considered to be ‘compensation’ for her. We were also taking my future mother-in-law with us. As a girl, I understand she wants company, care, and time from her boyfriend,” said Hung. After getting stitches at the hospital for his wound, Hung went on the trip.
Hung’s girlfriend and his family know that he participates in protests, but they don’t know he is also a “parent” who helps “raise” 9 teenagers. On the protest on August 18th, he was at Harcourt Road after the end of the protest. He heard someone calling for a social worker. A kid was crying and saying he wanted to commit suicide because his parents are pro-establishment supporters. Hung thought he could do something to help. That’s how he became a “parent” and ended up helping more kids.
In addition to providing emotional support, Hung also helps them financially by giving them money. “ ‘Stationery’ is expensive. I always remind them that safety is the first priority. They should leave their gear behind if they need to run. They can always repurchase their gear. These are good kids, and they don’t always accept my offers, so I need to secretly hide money into their gear for them,” said Hung. The ‘stationery’ is actually protective gear like gas masks and filter canisters. Each set costs approximately HK$1,000. “I have a job, so I can afford them. I spent my savings, so it made me feel bad for my girlfriend, as I didn’t tell her exactly how much I had spent on the kids,” said Hung. Until now, Hung had already spent over HK$60,000 to HK$70,000.
Most of the kids Hung helps are from pro-establishment families. Having different political views, these kids don’t get support from their families and are left with no money and no place to stay. Hung thinks if he were born ten years later, he could have been one of these kids. “My father is an extreme Beijing-backed establishment supporter. He has told me to vote for Democratic Alliance for the Betterment (DAB), a pro-Beijing party since I was a kid. Otherwise, he would disown me,” said Hung. Up until the 2016 New Territories East by-election in the Legislative Council, he still voted for DAB’s Chow Ho-ding, Holden. Of course, he didn’t participate in the Umbrella Movement in 2014. He said the previous protests were about the political system, so he might not have felt a major threat to his freedom then. “It took time to implement universal suffrage, and Hong Kong wasn’t ready.” It wasn’t until the government forced the revision of the “Fugitive Offenders Ordinance” that he finally realized, “If the one country two systems could extradite the fugitives, this change would become a breaking point, with everything in line with the mainland China.”
In the November 2019 District Council election, it was Hung’s first time he didn’t vote for the DAB, “Voters voted based on their political stance. I don’t believe the pan-democrats but I don’t want the pro-establishment parties to win either. Although I still feel that in terms of local affairs, the pro-establishment parties had done more,” said Hung, since the bureaucrats are willing to give favors to the pro-establishment parties. For example, a relative of Hung was caught buying illegal cigarettes, he was suspected of reselling them. The Housing Department wanted to take back his public housing unit on the grounds of engaging in illegal activities. Later, it was the district councilor of the pro-establishment party that helped resolve the issue.
Hung and his family live in a tiny public housing unit, which doesn’t allow him to keep all the ‘stationery’ there, so he moved in with his friend. But he never thought about moving in with his girlfriend. “Rent is expensive. If we could afford to move out, we would get married. She is very dependent and needs to be taken care of. We will wait and talk about marriage later until the civil rights protests are over,” said Hung.
攝 photo:高仲明 Ko Chung Ming
文 text:蔡慧敏 Choi Wai Man
譯 translate:Joanna Ng
relative親戚 在 林作 Facebook 的最佳貼文
前輩教我,說做保險如做人。這裡面有很多道理。我今天想分享的,是關於周圍的人喜歡說做保險冇朋友的道理。
我完全同意。
有一個行內的道理,是如果你要說服人,那麼你必須先說服你自己,和你周圍最親近的人。
所謂己所不欲 勿施於人。我是完全不會向朋友、親人推銷產品。
原因是,如果我要參與保險計劃的話,我自己肯定不會選用任何朋友或親人當作你的agent。
為什麼?不是朋友、親人最信得過嗎?
大家幾歲了?覺得朋友是你最好的依靠?沒有利益的時候絕對是。一講到錢,誰沒有被朋友騙過?誰敢隨時隨地借給好朋友錢?
親人就更恐怖了 - 我當年做大律師的時候其中一門專攻的,就是遺產案 - where there is a will, there is a relative. 親戚間打官司的那種入肉程度,我領教了。
詢問周邊朋友的保險情況,10個有8個說自己的好朋友或親人在幫他們打理。我只問一句:滿意嗎?你知道自己買了什麼嗎?現在狀況其實是如何?
沒有一個人搭得上嘴。
為什麼?因為他們 take you for granted.
其實道理和我補習一樣。你會找朋友補習嗎?還是找你不認識的專業老師幫你補?其實這位老師需要是你的朋友嗎?如果沒有任何關係,其實不是更專業嗎?
何謂專業?如果說我叫做不專業,就好笑了 - 隨便拿個多年經驗的經紀來比拼對條款的理解度和熟悉度,我很難輸。畢竟自己看條款,已經看了很多年。
因此,我完全不會去找親朋好友推薦參與保險計劃。I just don’t buy it.
然後你問:「這不就代表你不志在嗎?」
還是前輩叮囑我的那句話,也是媽媽從小教我的:
先做人,後做事。
#林作保險 #林保
Coat: Black Molton Milford Overcoat by Belstaff. As seen worn by Benedict Cumberbatch in Sherlock
relative親戚 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
小甜甜布蘭妮自08年被父親監管至今,終於在首場公開的法庭聽證會上向世人揭露她13年來處處受限的生活,周遭的人對她的「操縱」和「操縱狂」該怎麼說?日文雖然取自英文,用的卻是另一個單字,這也是跨文化常見的現象。
03:28 conservatorship 監管關係
03:39 conserve 保存
03:58 conservator 監護人;保護人
05:08 friendship 友誼
05:15 hardship 艱難
05:48 後見 Kouken
05:58 後見人 Kouken nin
06:10 アメリカ人 Amerikajin 美國人
06:25 人 hito
07:22 台湾人 Taiwanjin
07:37 후견 hugyeon
07:46 후견인 (hugyeon-in)
11:34 controlling 控制狂
11:59 manipulate 操縱
12:48 manuel 手冊;手動模式
13:06 コントロール Kontorouru
13:39 통제하다 tongjehada
14:19 decorate 裝飾
14:38 decorative 裝飾的
14:38 relate 有關係的
15:15 relative 親戚
15:41 manipulative 操縱狂
18:44 I've been in denial 我一直拒絕承認
18:49 I've been in shock 我一直處在震驚之中
18:55 I am traumatized 我深受創傷
19:01 I just want my life back 我只想拿回我的人生
20:06 traumatize 創傷、心靈創傷
20:16 traumatized 受到創傷
20:21 I am traumatized 我受到創傷
20:54 トラウマ Torauma
20:24 트라우마 teulauma
21:22 ドライブ Doraibu 兜風
21:56 Let's have a ride 我們去兜兜風
22:19 conservator 監護人;保護人
22:30 conservatorship 監管關係
22:37 後見 Kouken
22:41 後見人 Kouken nin
22:47 후견 hugyeon
22:52 후견인 (hugyeon-in)
23:05 manipulate 操控
23:13 manipulative 操縱人的
23:18 relative 親戚
22:25 コントロール Kontorouru
23:34 통제하다 tongjehada
23:41 traumatize 創傷、心靈創傷
23:44 traumatized 受到創傷
23:56 トラウマ Torauma
24:01 트라우마 teulauma
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#FreeBritney #宇宙人外信 #Podcast
relative親戚 在 煮家男人 Bob's Your Uncle Youtube 的最讚貼文
上星期叫咗啲朋友上嚟睇英格蘭對蘇格蘭,老婆整咗個韓式炒粉絲; 同埋同大家分享吓上個月去劍橋郡探朋友親戚嘅片段。
Two things that I would like to show you in today's video: A vlog about us going to Cambridgeshire visiting friend and relative, and a video recipe of Japchae, a Korean glass noodle dish.
三人份量 For 3 people
紅蘿蔔兩條 - 2 carrots
洋蔥半個 - half an onion
蔥五條 - 5 stalks of spring onion
蘑菇六個 - 6 brown mushrooms
牛肉80克 - 80g of beef
蛋一隻 - 1 egg
菠菜235克 - a pack of 235g spinach
蒜頭兩個 - 2 cloves of garlic
韓式粉絲150克 - 150g of Korean glass noodles
豉油2茶匙 - 2tsp of soy sauce
羅漢果糖/砂糖一茶匙 - 2tsp of sugar
麻油2茶匙 - 2tsp of sesame oil
白芝麻適量 - pinch of white sesame
鹽適量 - salt
白胡椒粉適量 - ground white pepper
黑木耳30克
芷靈 Facebook: https://www.facebook.com/backpacooking
芷靈 Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCDufxgd5cAYCS61ed8lcA-Q
芷靈 Instagram: leungcatherine
relative親戚 在 ごろごろ日記 Youtube 的精選貼文
▼▼▼▼コメントやコミュニティ欄が使用できなくなりました▼▼▼▼
Youtubeの規定変更によりコメントとコミュニティ欄が使用出来ません。
Instagram やっていますので、そちらにコメント頂けると嬉しいです♪
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
今年の夏休みも新幹線に乗ってパパの実家に家族みんなで帰省しました。浴衣で盆踊りに行ったり、みんなでシャボン玉遊びをしたりと、2回目の夏休みを大満喫したゴロちゃんでした♪パパママの唯一の心配は、新幹線でいつも寝てくれないゴロちゃんでしたが、今回はある作戦を立てていったところ、大成功でした!
This summer I rode the Shinkansen and went back to my father's hometown with my family.
Goro-chan enjoyed her second summer vacation, going to the Bon festival dance in yukata and playing with soap bubbles together♪. Daddy and mommy's only concern was that Goro-chan doesn’t always sleep on the bullet train, but this time it was a great success!
■是非チャンネル登録を宜しくお願いします。
Please subscribe to my channel!
→ http://u0u0.net/MA8U
【おすすめゴロちゃん動画】Please check this Goro's video.
・初めての浴衣で夏祭り! ~スイカ割にも挑戦したよ~ Go to summer festival dressing up in Yukata for the first time!
https://youtu.be/lv24nD4vwSw
・初めての10連休を満喫した1歳児に密着!【生後1年8ヶ月/VLOG】 1 year-old has the best first 10 day vacation!
https://youtu.be/_diuU7KuST0
・97歳のひいお婆ちゃんに会ってきたよ♪ ~初めての旅館に大興奮~【生後1年8ヶ月/旅行】 Meeting Great-grandma, 97 years old♪
https://youtu.be/dMq6kEeQvPE
・【生後364日】初めての旅行に密着(後編) ~みんなとバイバイするのは寂しい~ Baby's first travel. [364 days after birth]
https://youtu.be/v5JijelI034
・【生後363日】初めての旅行に密着(前編) ~新幹線で大はしゃぎする赤ちゃん~ Baby's first travel. [363 days after birth]
https://youtu.be/uqZLelCrmxA
relative親戚 在 每日一字: relative 親戚1.... - 台東美佳美語American Language ... 的美食出口停車場
每日一字: relative 親戚1. relate v. 有關聯Crime is often related to poverty. 2. relation n. 關係This theory bears no relation to reality. ... <看更多>
relative親戚 在 张杰Jason Zhang【 亲戚Relative (独唱版) 】Audio - YouTube 的美食出口停車場
親戚 作詞: 董玉方作曲: 火星電臺/張杰編曲: 薛峯製作人: 張傑/火星電臺歌詞Lyrics 小姨家上發條的小青蛙二姑媽織完毛衣織棉襪外婆說雞蛋炒個香椿芽 ... ... <看更多>