#上次搬家後你辦了派對嗎!🎉
夏天常常是大家的喬遷旺季,雖然很累,但搬新家就象徵著新的開始!所以當然也要跟親朋好友好好地開一場 « une pendaison de crémaillère. »「喬遷派對」散播歡樂分享愛!
« La pendaison de crémaillère » 是在搬到新家之後,我們會舉辦的派對。一般來說,派對參加者也就是來幫忙搬家的人,所以這個派對也同時是為了感謝他們!
« La pendaison de crémaillère » 中文的直翻叫做「懸掛鐵鉤子」,為什麼聽起來那麼怪呢?
因為這項請幫忙搬家的人吃飯的傳統,是由中世紀一直流傳到現在的!« crémaillère » 是中古世紀用壁爐柴火煮飯時,將鍋子吊掛起來的鐵鉤子。而當時搬新家時,這項工具都是最晚進家門的。於是將它掛上去,就象徵著搬家大功告成囉!
那至於派對的禮物呢?大致上分為兩種:第一種是屋主準備禮物給來幫的親朋好友,以此感謝他們。第二種則是親朋好友們準備給屋主,搬到新家後可能會用到的東西,來幫助他更快適應新生活。
以法國來說,大家送的禮物當然是千奇百怪,不過大原則還是會送一些對房子有用的工具、裝飾用品,或者是喬遷派對中吃的食物!
如果朋友剛搬新家,你們送過什麼趣味的禮物,恭喜他的「喬遷之喜」呢?!或是,你有收過什麼荒謬的禮物?!歡迎在下面分享!
💡« s’ennuyer comme un rat mort » 「跟死老鼠一樣無聊」。開趴一定有風險,舉辦派對有嗨有乾。喬遷派對也一樣,有很無聊的風險。在法文,其實有很多俚語可以形容很無聊,但這絕對是最佷有畫面感的敘述之一!無聊得像一隻孤拎拎死在閣樓上,被遺忘眾人的老鼠,所以當我們很無聊的時候,就可以用這個俚語!
L’été, c’est souvent la saison durant laquelle les gens cherchent un nouveau logement. Pas toujours facile mais, quand on y arrive, cela peut être le signe d’un nouveau départ. C’est donc souvent un événement qu’on a envie de partager au maximum avec ses proches et cela se fait à travers ce qu’on appelle en français « une pendaison de crémaillère ». Vous savez ce que c’est ?
La pendaison de crémaillère est un repas suivi d’une fête que l’on organise pour célébrer la fin de l'emménagement dans un nouvel appartement. Généralement, les personnes invitées sont les mêmes qui ont participé au déménagement et cela est donc pour les remercier.
D’où vient cette tradition ? Elle vient du Moyen- ge. Lorsque les habitants emménageaient, on invitait ceux qui avaient aidé pour manger. Puisque la dernière chose que l’on rentrait était la crémaillère (un outil pour rapprocher du feu la marmite, ou l’en éloigner), on a commencé à appeler ça « une pendaison de crémaillère » puisque celle-ci est pendue.
Et les cadeaux dans tout ça ? Il y a deux types de personnes et d’habitudes. Certaines personnes, en étant l’hôte, offrent des cadeaux aux invités pour les remercier de leur aide tandis que pour d’autres, ce sont les invités qui offrent des cadeaux à l’hôte pour l’aider à s’installer.
En France, les cadeaux varient mais ils sont souvent des choses utiles pour la maison, des décorations ou de la nourriture pour la soirée qui suit.
Et vous, qu’offririez-vous à votre ami qui vient d'emménager dans son nouvel appartement ?
« S’ennuyer comme un rat mort ». Comme toutes les fêtes et soirées, la pendaison de crémaillère peut être ennuyeuse. Dans ce cas là, on a plusieurs expressions pour exprimer ce sentiment, dont “s’ennuyer comme un rat mort”. Cette expression est très imagée est met en scène un rat mort dans un grenier et oublié de tous. On utilise donc cette expression quand on s’ennuie beaucoup.
Exemple : Cette soirée était tellement nulle. Je me suis ennuyé comme un rat mort.
#法文邂逅
#情境法文
#搬家時你會辦派對嗎!?
🇫🇷🎉【每週一杰課|中高階線上】2小時,主題閱讀口說課!升級你的法語表達力!透過多元諧趣的文化主題,深入淺出「聊」出好法文!
🥂週一晚上為杰宇特別場🎉
👉https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
nouveau中文 在 周維頤 周圍移 MovingChow Facebook 的精選貼文
【捷克 🇨🇿 布拉格】呢個布拉格打卡位叫Dancing House(中文譯做「跳舞的房子」,好肉酸),係捷克官方認可一千年建築歷史裏面嘅最近一世紀嘅代表作。
.
布拉格建築美輪美奐,唔同歷史時期來自唔同國家嘅建築風格共融,宛如一座城市博物館,因此贏得「建築博物館之都」嘅美譽。從羅馬式Roman、哥德式Gothic、文藝復興Renaissance、巴洛克Baroque、洛可可Rococo、新古典主義Neo Classic、新藝術運動Art Nouveau到立體派Cubist同超現代主義Surrealistic,真係乜都有。
.
Dancing House嘅建築設計屬於解構主義Deconstructivism,興建之前都充滿爭議,覺得會破壞布拉格嘅古典建築風。好彩有當時總統哈維爾(本來紅絲絨革命嘅大領袖)首肯,再加上有荷蘭保險公司(而家嘅ING )財力無限量支持,當年先至可以動土。響1996年建成,翌年已經攞Time時代雜誌最佳建築大獎,而且獲選Architect Magazine 九十年代五大最具代表性建築物之一,都咪話唔巴閉。
.
解構主義Deconstructivism,顧名思義就係將啲嘢拆爛 (destruct) 再建構 (construct)。Dancing House有兩忽,靈感來自兩位三十年代荷李活紅極一時,以搖擺舞Swing Dance於電影圈走紅嘅Fred(石屎嗰邊)同Ginger(玻璃嗰邊)。本來棟嘢就係叫Fred & Ginger,但係實在太無厘頭地推崇美國,捷克政府唔ok,所以就直白地叫佢做Dancing House。整體盡然體現舞蹈嘅流動感,仔細睇就會見到連玻璃窗都以波浪形排列,亂中有序。雖然同附近嘅Art Noveau建築截然不同,但亦都以有窗戶嗰面與沿河嘅其他建築接軌。
.
樓下正門有隻猩猩雕塑叫《原罪Original Sin》,超大隻,好難忍得住唔向佢投懷送抱。上網查先知係中國藝術家做嘅,2018原訂send 24隻猩猩去布拉格參展,最後因政治原因只有開幕儀式但抽走個展覽。而家唔知點解又只有一隻響呢度門口... 上網搵都無答案。(第三張相)
.
Dancing House大部分被改裝為酒店,頂樓係餐廳 Fred & Ginger,上面天台免費所以勁多人排隊入去(第四張相),我就覺得唔好嘥我時間,等咁耐影個天台不如過對面欣賞建築全景好過😎。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#豁出去漫遊不通知親友 #布拉格 #歐洲 #捷克 #跳舞的房子 #建築 #解構主義 #手機拍攝 #旅遊攝影 #武漢肺炎 #只好幻想 #睇相當旅行
.
#旅遊 #旅遊日記 #旅遊達人 #旅遊景點 #hktravelblogger #旅遊資訊 #女遊人 #女遊神 #hongkong #ilovehongkong #hkig #hkstyle #hkigers #hongkonger #hktraveler #周圍移 @ Dancing House, Prague
nouveau中文 在 走走停停,教學旅行,旅行教學 Facebook 的最讚貼文
#巴賽隆納
離開杜拜,我們出發前往此行的主要重點國家之一,西班牙。
.
想不到這兩年光是西班牙我就來了至少四次!感謝上帝!我超級幸運啊!
而今天我聽到了這幾年裡頭,我覺得是最精彩的西班牙中文解說!不管從歷史角度、故事性或者是建築解說來說,真的堪稱數一數二,還是個西班牙講中文的超熱情導遊!
.
聖家堂的讓人覺得不凡,在於意念、在於堅持也在於熱情。高第,之所以如此為人著迷,就在於它對天神的熱情與忠誠吧!今天把每一個雕塑、每一個立面、每一個線條的故事,都聽導遊說過一次,超級精彩!真的完全是我過去沒聽過的解說!
.
那鍾於大自然的想像,讓你進入聖家堂有如徜徉在自然的寧靜當中,久久不肯離去!
.
我想連續幾年,我應該都會願意每年都來看看聖家堂的進度!
👉聖家堂門票:https://www.difeny.com/sagrada-familia/
👉時間多的人,還可以順便去這裏:https://www.difeny.com/sant-pau-art-nouveau-site/
--
順便來說說我可愛的團員們,
你們真的太讓團長覺得可愛又貼心了!主動積極、相互幫忙、結伴同行、貼心又善解人意!連西班牙的導遊都問:「台灣的旅行團都這麼高品質嗎?」
#也太讓人驕傲了吧
#為此團長會更盡力陪伴大家的💪
**團購中:
1.行李壓縮神器開賣: https://pse.is/NE2X7
.
2.世界最安全防盜包獨家特價組:http://bit.ly/2N1GBya
.
3.廉航箱最後下單:http://bit.ly/37eP3lf
.
4.旅行變美很簡單:http://bit.ly/2QDi7wa
nouveau中文 在 嘻嘻哈哈- [中文翻譯] RMR - NOUVEAU RICHE 連結 - Facebook 的美食出口停車場
[中文翻譯] RMR - NOUVEAU RICHE 連結: https://youtu.be/BjFmcBD2UMw 我要做一休三把這張專輯我覺得最好聽的都翻完了讚讚去做正事了. ... <看更多>