=================================
ネイティブの口癖「Huh」
=================================
ネイティブは、会話で「Huh」という言葉を頻繁に使います。「Huh」は、怒りやイライラを表したり、同意を求めたり、相づちとしてなど、非常に多くの状況で使える便利な一言です。しかし使い方によっては、失礼な印象にとらわれる場合もあるので注意が必要です。用法を理解して状況に応じて自然に使えるようになりましょう!
---------------------------------------------
1)聞き返す場合
---------------------------------------------
Huh?
→「え、何て言いました?」
---------------------------------------------
相手が言った事が理解できなかったり、聞き取れなかった時に「もう一度言って」の意味として使います。友達や家族など親しい人に対して使うのは問題ありませんが、そうでない場合はちょっと失礼な感じになるので、そんな時は、より丁寧な言い方の「Excuse me?」「Pardon?」「I beg your pardon?」を使いましょう。
✔︎発音は「ハッ?」短い「ハ」の音。
✔︎文頭で使う。
<会話例1>
A: Are you free this weekend?
(今週末、空いてへん?)
B: Huh?
(え?何て?)
<会話例2>
A: That’s a really nice dress.
(素敵なドレスですね。)
B: Huh? I’m sorry what did you say?
(え?すみません、何て言いました?)
<会話例3>
A: Is this your cell phone?
(これはあなたの携帯ですか?)
B: Excuse me?
(え?何て言いました?)
---------------------------------------------
2)ムカッとした場合
---------------------------------------------
Huh?
→「はぁ?何だって?」
---------------------------------------------
相手の言った事に対して、ムカッとしたりイライラした時に使います。日本語でもカチンときた時に「はぁ?」と言うと思いますが、それと同じような感じで、英語でも「ハァー?」と音を伸ばして発音します。1) の聞き返す意味での“Huh”と言葉は全く同じですが、言い方と表情で違いを理解します。
✔︎発音は「ハァー?」長い「ハ」の音。
✔︎文頭で使う。
<会話例1>
A: You’re in my way. Move.
(邪魔や!どいて!)
B: Huh?
(なんでやねん!)
<会話例2>
A: You’re never going to succeed.
(あなたは絶対に成功しないよ。)
B: Huh? I’m out of here!
(はぁ?もういいっ!帰る!)
<会話例3>
A: You should just give up.
(もう諦めたら?)
B: Huh? What are you trying to say?
(はぁ?何が言いたいんですか?)
---------------------------------------------
3)同意や意見求める場合
---------------------------------------------
_____, huh?
→「◯◯でしょう?」
---------------------------------------------
日常会話で、相手の同意を求めたり質問したことに対して相手の意見を求める時によく使われる表現の仕方です。付加疑問文の「Are you tired?(疲れているの?)」と同じように「You are tired, huh?(疲れているんでしょう?」のように使います。
✔︎発音は「ハッ?」短い「ハ」の音。
✔︎文末で使う。
<例文>
You’re going to L.A. this summer, huh?
(この夏、ロスに行くんでしょう?)
You didn’t study English today, huh?
(あんた、今日英語の勉強せーへんかったやろ?)
He’s coming tomorrow, huh?
(明日、彼は来るんでしょう?)
---------------------------------------------
4)相づちとしての場合
---------------------------------------------
Uh-huh
→「うんうん/ええ/そっか」
---------------------------------------------
相手の話しを聞いているときの相づちです。特に深い意味はありません。この使い方は、特に失礼ではなくカジュアルな会話でもフォーマルな会話でも使えます。
✔︎発音は「アハー」または「アハーン」最後の「ン」の音はソフトに言いましょう。
✔︎「Uh-huh」の他にも「Mm hm」や「Right」も同じ意味合いで使われる。
<会話例1>
A: I’ve been really busy this week.
(今週は本当に忙しくてさ。)
B: Uh-huh.
(うんうん。)
<会話例2>
A: I went hiking this weekend.
(今週末、ハイキングに行きました。)
B: Mm hm.
(そっか。)
<会話例3>
A: We have to come up with some ideas.
(何かアイデアを出さなあかん。)
B: Right.
(せやな。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「never give up用法」的推薦目錄:
- 關於never give up用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於never give up用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於never give up用法 在 林柏妤 Facebook 的精選貼文
- 關於never give up用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於never give up用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於never give up用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於never give up用法 在 每天簡單學英文- Keep on going never give up. 勇往直前 的評價
- 關於never give up用法 在 NEFFEX never give up 中文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於never give up用法 在 NEFFEX never give up 中文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
never give up用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ネイティブの口癖「Huh」
=================================
ネイティブは、会話で「Huh」という言葉を頻繁に使います。「Huh」は、怒りやイライラを表したり、同意を求めたり、相づちとしてなど、非常に多くの状況で使える便利な一言です。しかし使い方によっては、失礼な印象にとらわれる場合もあるので注意が必要です。用法を理解して状況に応じて自然に使えるようになりましょう!
---------------------------------------------
1)聞き返す場合
---------------------------------------------
Huh?
→「え、何て言いました?」
---------------------------------------------
相手が言った事が理解できなかったり、聞き取れなかった時に「もう一度言って」の意味として使います。友達や家族など親しい人に対して使うのは問題ありませんが、そうでない場合はちょっと失礼な感じになるので、そんな時は、より丁寧な言い方の「Excuse me?」「Pardon?」「I beg your pardon?」を使いましょう。
✔︎発音は「ハッ?」短い「ハ」の音。
✔︎文頭で使う。
<会話例1>
A: Are you free this weekend?
(今週末、空いてへん?)
B: Huh?
(え?何て?)
<会話例2>
A: That’s a really nice dress.
(素敵なドレスですね。)
B: Huh? I’m sorry what did you say?
(え?すみません、何て言いました?)
<会話例3>
A: Is this your cell phone?
(これはあなたの携帯ですか?)
B: Excuse me?
(え?何て言いました?)
---------------------------------------------
2)ムカッとした場合
---------------------------------------------
Huh?
→「はぁ?何だって?」
---------------------------------------------
相手の言った事に対して、ムカッとしたりイライラした時に使います。日本語でもカチンときた時に「はぁ?」と言うと思いますが、それと同じような感じで、英語でも「ハァー?」と音を伸ばして発音します。1) の聞き返す意味での“Huh”と言葉は全く同じですが、言い方と表情で違いを理解します。
✔︎発音は「ハァー?」長い「ハ」の音。
✔︎文頭で使う。
<会話例1>
A: You’re in my way. Move.
(邪魔や!どいて!)
B: Huh?
(なんでやねん!)
<会話例2>
A: You’re never going to succeed.
(あなたは絶対に成功しないよ。)
B: Huh? I’m out of here!
(はぁ?もういいっ!帰る!)
<会話例3>
A: You should just give up.
(もう諦めたら?)
B: Huh? What are you trying to say?
(はぁ?何が言いたいんですか?)
---------------------------------------------
3)同意や意見求める場合
---------------------------------------------
_____, huh?
→「◯◯でしょう?」
---------------------------------------------
日常会話で、相手の同意を求めたり質問したことに対して相手の意見を求める時によく使われる表現の仕方です。付加疑問文の「Are you tired?(疲れているの?)」と同じように「You are tired, huh?(疲れているんでしょう?」のように使います。
✔︎発音は「ハッ?」短い「ハ」の音。
✔︎文末で使う。
<例文>
You’re going to L.A. this summer, huh?
(この夏、ロスに行くんでしょう?)
You didn’t study English today, huh?
(あんた、今日英語の勉強せーへんかったやろ?)
He’s coming tomorrow, huh?
(明日、彼は来るんでしょう?)
---------------------------------------------
4)相づちとしての場合
---------------------------------------------
Uh-huh
→「うんうん/ええ/そっか」
---------------------------------------------
相手の話しを聞いているときの相づちです。特に深い意味はありません。この使い方は、特に失礼ではなくカジュアルな会話でもフォーマルな会話でも使えます。
✔︎発音は「アハー」または「アハーン」最後の「ン」の音はソフトに言いましょう。
✔︎「Uh-huh」の他にも「Mm hm」や「Right」も同じ意味合いで使われる。
<会話例1>
A: I’ve been really busy this week.
(今週は本当に忙しくてさ。)
B: Uh-huh.
(うんうん。)
<会話例2>
A: I went hiking this weekend.
(今週末、ハイキングに行きました。)
B: Mm hm.
(そっか。)
<会話例3>
A: We have to come up with some ideas.
(何かアイデアを出さなあかん。)
B: Right.
(せやな。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
never give up用法 在 林柏妤 Facebook 的精選貼文
埔里有好天氣、好水與美女😏😏
過往興盛的紙業,即使沒落,如今卻用不同方式呈現在大家面前👍🏻
#timefortaiwan
台灣是亞洲之心,台灣之心在哪裡呢?
Taiwan is the Heart of Asia. Where is the Heart of Taiwan?
埔里!
Puli!
2016-2017 Episode 22 Sun Moon Lake Route(2) 埔里走透透(南投)
Transcript 影片文字稿:
歡迎來到台灣,我是林柏妤,我熱愛旅行,也喜歡在台灣趴趴走
Welcome to TAIWAN, I am Poyu Lin ,I love to travel,love wandering around Taiwan
現在,我要搭乘台灣好行,去這個美麗的小鎮-埔里!
NOW we are taking the Taiwan Tourist Shuttles to a lovely little town called Puli!
這個地方可以用三個W來介紹,氣候、美女、以及水質,這裡的氣候宜人,女生漂亮,還有優質的天然泉水
You can use the three W’s describe; Weather, Women, and Water. It has wonderful weather, beautiful women, and crystal clear waters.
埔里盆地匯集了中央山脈純淨的水源,尤其愛蘭這個地方,其泉水更清澈甘甜,埔里酒廠用它來釀造紹興酒,沒想到一炮而紅,從此,紹興成了埔里的代名詞。
Puli is where the waters from many springs in the Central Mountains converge. Ailan, outside of Puli, has especially clear and sweet mineral water, which Puli Winery uses to brew Shao-Hsing Wine. The wine was such a hit that the beverage has become a byword for Puli.
紹興是一種琥珀色的釀造酒,其實我沒有喝過
Shao-Hsing is a amber colour rice wine,actually I never tasted it before,
很獨特的味道
It has a very uniquee.
我覺得年紀大一點的人應該會喜歡
I think people who are more elderly would like this.
紹興酒是由糯米、蓬萊米和小麥所釀造而成,不習慣喝酒的人,可以嚐嚐這裡開發的紹興酒食品,或者逛逛,全台灣第一間酒文化館,都是不錯的選擇。
Shao-Hsing Wine is made with sticky rice, Calrose rice, and wheat. Those that don’t drink can still try it as an ingredient in various foods, or visit Taiwan’s first venue dedicated to drinking culture.
除了拿來釀酒,埔里的好水還能用來做另外一種物品,沒錯,就是紙!
Besides wine Another interesting thing you can use the water to make is this! That’s right, paper!
埔里的手工造紙業,從清末時期就開始有了,當時主要的原料是竹子和稻草,製造的是一種品質粗糙的紙。
Puli’s handmade paper industry goes back to the end of the Qing Dynasty, when bamboo and straw were used to make a very coarse type of paper.
在日據時代因為發現埔里有乾淨的水,所以在當時這裡造紙業很興盛。因為特有的水質,使得紙張不會容易變黃與碎裂,對於藝術家來說,畫作有了更好的保存性
In Japanese occupation,they found Puli have pure water.So they be set here many factories to make paper.Because the clean water,it make the paper won't become yellow, hard, and broken.So the artests can put their works a long time.
1980年,是埔里手工造紙的全盛時期,但是隨著環境的變遷,現在只剩下少數業者,仍堅持著這項文化的傳承與保存。
In 1980’s was the peak of the handmade paper industry in Puli, but because of advances in technology, there’s only a few firms left to preserve and pass on this cultural legacy.
這裡有各種的DIY課程,我現在體驗的是拓印
There are all types of DIY course. I am making a Stone rubbing.
遊客在這裡,可以透過造紙、玩紙,進而重新認識紙,但為了顛覆人們對於紙的基本認知,這家紙廠還有一個更創新的點子,讓遊客感受紙的全新用法。
Here, tourists can make and play with paper, rediscovering meaning in a product that everyone gets to know at an early age. this paper factory has come up with a unique way to give visitors a whole new take on paper.
我準備要來享受我的下午茶,我的餐點快要來了
I am getting ready to enjoy my teatime, what I order, Is comeing?
請享用
Excuse me
開動囉!你看這是紙,沒錯 我準備要吃的就是紙
Here we go, paper, I am going to eatpaper,that’s right
這口味是薑耶
It has ginger flavors
脆脆的!
Crunch
是筊白筍!好特別
Wow~it’s Water bamboo shoots,so special
埔里還有一個相當有名的景點,那就是紙教堂,這座教堂原建於日本1995年阪神大地震後,為撫慰災民所興建的,設計者是日本建築師坂茂,在使用十年後經拆解、搬遷,來到了埔里。
Another popular attraction in Puli is the Paper Dome. Built in Japan after the Great Hanshin Earthquake in 1995, the paper structure designed as a church by Japanese architect Shigeru Ban was disassembled after 10 years and moved to Puli.
紙教堂不但搭起了台灣和日本的友誼之橋,也成了埔里的地標之一,有機會的話,一定要來看看,我是林柏妤,我們下次見
The Paper Dome didn’t just built the friendship between Taiwan and Japan, it also became a landmark in Puli. You must come see,if you have chance.I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Chow~see you next time.
never give up用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
never give up用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
never give up用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
never give up用法 在 NEFFEX never give up 中文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
提供NEFFEX never give up 中文歌詞相關PTT/Dcard文章,想要了解更多neffex - best of me歌詞、NEFFEX Cold 中文歌詞、NEFFEX Destiny 歌詞有關歷史/ ... ... <看更多>
never give up用法 在 NEFFEX never give up 中文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
提供NEFFEX never give up 中文歌詞相關PTT/Dcard文章,想要了解更多neffex - best of me歌詞、NEFFEX Cold 中文歌詞、NEFFEX Destiny 歌詞有關歷史/ ... ... <看更多>
never give up用法 在 每天簡單學英文- Keep on going never give up. 勇往直前 的美食出口停車場
Keep on going never give up. 勇往直前,決不放棄! ===記得跟著打一次英文,增加記憶=== ... <看更多>