#混血小孩的媽媽有感
#中秋節必備的蛋黃酥
#來一點不一樣的棗泥紅豆黑糖餡
#蘋果派
#Boskoop品種
#森永牛奶糖與十三香
#發文: http://foodchainunme.blogspot.com/2021/09/boskoop.html
部落格的照片有多一點!
以下全文轉貼:
這兩周沒有甚麼心思在寫文. 忙著幫兒子準備要搬家的東西. 大致妥當後卻開始睡不著. 因為想到他要離家就很難過...
還是要做一些他喜歡的或是有季節性的東西....
說到這個我一定要講我兒子身上發生的糗事. 我爸非常喜歡森永牛奶糖. 所以他小時候總可以拿到阿公的森永牛奶糖吃. 這應該是他小時候很深的記憶. 很久沒回去. 每次回去也待沒很久. 好像就忘記這個森永牛奶糖.
小孩雖然跟我都說中文. 但真的都只會寫自己的名字了. ( 我一直都不是逼迫小孩學中文的媽媽. 不是因為中文不重要, 而是他們當初來這裡時有很多的壓力及不同的環境要適應. 尤其是女兒,小二的年紀是這裡教加減乘除的年紀. 結果因為要中文轉換成德文換算. 常常"心" " 手" 不一. 兒子. 當時再過半年就得入另一個中學讀書. 如果成績不好. 可能就得讀技職學校. 不是覺得技職學校不好. 但覺得以他的平時表現. 是可以去普通中學的.
事實是, 他們都考取了實驗數理中學, 這已經很不簡單~ 我已經非常非常滿足. 而且, 我覺得他們的德文造詣也算高. 那也就夠了. 對於中文, 我相信他們等這時候想學時再學還是會有優勢. 例如我那個去年醫學系畢業的中德混血語伴. 她會讀會說也會寫. 不是在中學時被母親強迫學的. 是她有興趣, 大學以後, 回台灣上暑期班, 平常也想練習中文( 從入醫學系到畢業都跟我交換) 這樣學來的.
我們總是要求別人比較高標準. 很多父母自己覺得可能是家庭環境不好讓他們沒好好學習. 所以賺錢後要給小孩好的環境. 有機會學習...殊不知, 也有可能是, 就算你以前的家庭環境好. 也不一定能學得好. 因為每個人的學習能力都不同. 只是你去抱怨父母沒給你學習環境比承認自己能力不足還要容易罷了!
換著想~ 我自己的德文這幾年來. 就是因為得接觸才有好一點的聽力. 但說, 寫, 實在很不行. 不是因為沒興趣. 而是我的環境及時間沒有支配給這一塊. 語言是拿來使用的. 如果你沒機會用. 當然就會荒廢. 但會不會以後就全忘? 以母語來說. 是不可能的... 我的小孩有兩種母語是不變的. 反倒是有些混血小孩的媽媽到了異國生活. 當地語言也沒很好. 但只跟自己小孩講當地語言. 結果小孩沒有跟媽媽的連結. 那個比較可惜. 所以, 在台灣有很多娶外籍新娘的家庭. 強制規定媽媽要對自己小孩講中文是很不對的. 他們會永遠在這個混血的角色下失衡. 因為生活中, 不是只有你自己一個人. 尤其是台灣. 如果你的母親來自德國, 但你完全不懂德文. 那你跟你的母親就無法有好的連結. 不是很可惜嗎?
聽, 說, 讀, 寫 .... 聽跟說在前. 以前的人沒有文字就是用聽, 說來溝通. 那個就是情感交流了. 讀, 寫. 是小學才開始的事!
反正~ 因為老爺幫我訂貨出包. 他不知道怎麼的. 訂了10包13香@@
真的很傻眼. 我兒子一看以為是森永牛奶糖. 還給我默默拿了一包出來. 可能發現不太對. 看了一下背面的說明才沒有開. 哀~ 希望他會以此為教訓. 開始好好想一下學中文這件事! ( 不過~ 不難想像, 小朋友手上的森永牛奶糖感覺是13香的大小!!! )
說說這次的蛋黃酥吧! 這次把重心放在桿捲的折數,烤溫及紅豆餡上。 因為這麼簡單的食材要不簡單就是在這些細節上。
跟國外的可頌麵包一樣,桿捲多並不會層次多!太過密緻的分層相同烤焙時間,並不會有比較好的膨脹度,反而容易因為水氣黏成一片。中式的酥皮點心不是大家都是要千層折數,而是用什麼樣的摺疊讓它有千層的樣貌!
烤溫這次調高190度慢慢十分鐘後降至180度,再十分鐘後掉頭轉向。烤到這樣的金黃色約再過6分鐘。
紅豆餡我另加了紅棗十多顆,去籽,在煮軟紅豆後加入去吸收紅豆湯汁,因為紅棗的味道很適合去平衡黑糖的酸味,所以這次的糖我用了1:2黑糖與紅糖。
炒乾加奶油絕對比較香。
比例是: 300 g紅豆, 15~20顆小的紅棗( 味道比較濃) 50 g 黑糖,110 g 紅糖. 180 g 奶油.
因為沒有高粱,我用這裡高濃度泡水果酒的白酒來先浸泡再烤製。效果不錯。
烤溫是190 度10分鐘. 降到180度. 再10分鐘後掉頭轉向烤. 大約過6分鐘可以烤到這樣的金黃色就出爐.
身在國外凡是自己動手製作後,對於食材裡相依存的關係及如何讓它變得更好,有很多時間去想。就像自己的人生一樣...盲從已經慢慢消失. 如果你對這個餡有興趣. 強烈建議試試看! 不會太甜膩. 很香!
我昨天一整天爆卡吃了一個半的蛋黃酥
關於蘋果派, 我應該是上周做的? 但週二去露天市場買回了村友建議的一個蘋果品種Boskoop..哇! 驚豔! 因為光拿著就想到豐水梨或鳥仔梨的厚皮!
雖然不很脆. 但是酸度很夠! 也充滿蘋果香! 我買了這麼一堆回家( 參雜另外兩個品種).
被兩個小孩取笑. 因為他們都認為這裡的蘋果品種太多. 不能看外型很酸就是酸的!
ㄟ~ 我可是有高人指點的耶! 另外的兩個就是那個比較黃一點的甜一點. 但大致都是有酸味的蘋果.
這個蘋果的食譜來自這裡: Use Every Bit Of Fruit In This Peel-To-Stem Apple Pie 他把蘋果切片狀. 並且先用糖及肉桂醃製去水. 另外還把蘋果皮及果核( 我沒使用)煮出果膠濃縮之後倒回...
我用了自己的想法, 煮過後不瀝掉果皮. 把果皮用機器打成泥再回倒. 並且添加了葡萄乾( 我們家的蘋果派習慣) 這樣下去烤...
會寫我自己的食譜. 因為. 這種方式雖然繁複. 但效果非常好. 是我女兒下午吃完, 晚上消夜, 早上又當怎餐@@ 要求我再做的!
這個蘋果派溫溫地切會流湯水. 但隔天切斷面會很乾淨! 猜猜12點鐘還是三點鐘方向是隔天切的呢?
我上上周做了雙倍的米麴種. 沒用完. 也想知道效果( 書上建議一周餵養一次) 我放的是3度冰箱...
還是有好的結果.
因為這個食譜我操作已經超出10次. 在發酵及烘焙上的判斷都很熟悉.
只使用啤酒花米麴種完成的100% 百分百全穀斯佩爾特麥馬斯卡彭乳酪帶蓋吐司 Spelt whole meal Mascarpone toast bread Pullman loaf Dinkelvollkorn Toastbrot only fermented with Hops Koji yeast water
http://foodchainunme.blogspot.com/2021/07/100-spelt-whole-meal-mascarpone-toast.html
下周, 應該我會有比較多時間來研究更多的新食譜... 明天就得出發去蘇黎世兩天. 啊~
時間飛逝... 但我其實非常感謝有這個疫情. 因為半封城甚至有時封城的這兩年.... 我們一家真的多了很多窩一起在家的時間.
對了! 這個文: 斯佩爾特與杜蘭小麥完成的Hybrid 啤酒花米麴酵水帶蓋吐司. 第一次接蛋糕單. 簡單蛋糕裝飾修飾 德國小一新生入學必備 Zuckertüte http://foodchainunme.blogspot.com/2021/09/hybrid-zuckertute.html
的同事. 昨天送了我這盆火鶴. 超級美. 我想~ 他們應該是喜歡我的蛋糕的!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過46萬的網紅Beanpanda Cooking Diary,也在其Youtube影片中提到,#breadloaf #watermelon #loaf ? 文字食譜 Printable Recipe http://www.beanpanda.com/53860 ? Help others by translating the caption into your own language...
「loaf of bread中文」的推薦目錄:
- 關於loaf of bread中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於loaf of bread中文 在 杰希嘉巴黎通訊Paris is Paris is Paris Facebook 的最佳貼文
- 關於loaf of bread中文 在 邱佩玲 Peilin Chiu Facebook 的精選貼文
- 關於loaf of bread中文 在 Beanpanda Cooking Diary Youtube 的最讚貼文
- 關於loaf of bread中文 在 你會說plain loaf還是toast呢? 基本上你要說 的評價
- 關於loaf of bread中文 在 (中文/ENG)南瓜吐司面包/南瓜手撕面包- Pumpkin ... - YouTube 的評價
- 關於loaf of bread中文 在 (中文/ENG)南瓜吐司面包/南瓜手撕面包- Pumpkin Loaf Bread ... 的評價
loaf of bread中文 在 杰希嘉巴黎通訊Paris is Paris is Paris Facebook 的最佳貼文
【好吃的吐司麵包🍞 在Carré Pain de Mie】
因為口腔受傷,自己早就從棍子麵包族轉成吐司麵包族了!首先,正名一下,中文的「吐司」是從英文toast直接音譯過來的,但是英文toast的意思其實指的是「放進烤麵包機裡烤過的麵包(烤麵包機的英文就是toaster),而中文所謂的「吐司」,英文就是bread,或者詳細一點是a loaf of bread(一條麵包),法文則說是pain de mie(軟蕊麵包)。言歸正傳,自己不是太假掰的人,超市裡那種好像放很久都不會壞的吐司麵包我也吃,很多時候,有東西吃就偷笑了;不過,若是經過龐畢度中心一帶,我會非常樂意到專營吐司麵包的Carré Pain de Mie買一條或半條吐司麵包,時間許可又肚子餓的話,則不會錯過進到店內深處的用餐區坐下來享受蛋捲和炸雞吐司的機會!這裡製做兩種吐司麵包:方形(carré)與山形(toast,即開蓋形),可買半條或一條,若需要店家代為切片,可指定厚度。今天恰好到這附近看展,因為帶著Billy Boy,無法入內用餐,但是當然要買半條吐司回家囉!
Carré Pain de Mie
5, rue Rambuteau 75004 Paris
週三公休
loaf of bread中文 在 邱佩玲 Peilin Chiu Facebook 的精選貼文
{那條改變人生的麵包—升級版} (零麩質、無麵粉、 純蔬食、全食物食譜)
三年多前,住在丹麥的加拿大裔健康美食布落客莎拉布里頓 (Sarah Britton),首度在她的格子裡分享了完全以堅果種子雜糧為底的「那條改變人生的麵包」食譜後,全球健康美食者為之傾倒,網路瘋狂轉貼。她也一夕成名,晉升全球知名的明星全食格主。
當時有追蹤她格子的我,正處第一本書{原味食悟}截稿前的衝刺期。雖然配方裡的食材都是我廚房常備, 硬是忍了幾個月,才試做了那個麵包。如今布里頓在去年出版,與其布落格{My New Roots} 同名的食書裡,以原配方為底,收進 {那條改變人生的麵包升級版} 食譜。這回我被{原味食悟2} 坎坷的寫製過程牽絆住,忍了更久,然後就忘了。直到最近積極研讀零麩質食譜,才又想起它來。
上星期試做了升級版,多了漬橄欖和我很愛的葛縷子 (caraway seeds)特殊的香氣, 果然風味更上層樓,更有層次。就像我當初一試成主顧一樣,我極力推薦它給想少吃避吃小麥製品、純粹想換換口味讓飲食更多元,或希望提高早餐營養價值的家庭。其實不只當早餐麵包吃,這很適合登山健行運動後補充體能吃;當無肉日的主食兼蛋白質,也無不可。啊,寫著寫著才想起,這放進豆豆的便當裡應該也不錯!
這配方說是「麵包」,其實只具麵包形式,可切片、可塗抹醬,但更像是一塊巨大的「能量磚」 (切片則成「能量棒」) 。 以口感來說,當然不是軟綿的台式麵包口感,緊實沈重遠甚於全穀歐包;但它讓你不得不慢慢咀嚼,細細品味,就在你一邊好奇「這吃起來會是什麼口感味道?」時,烤得恰到好處的堅果種子香氣、風味,就從你齒頰間緩緩泌出的唾液裡滲透了出來, 讓你不得不讚嘆一聲: 「好麵包!!」
這個零麵粉、全蔬食「 麵包」的關鍵食材,在於做為粘合劑的「 洋車前子 」 (psyllium husk) (詳見{原味食悟2} p. 91) 。它是一種天然植物纖維,吸水性極強,且遇水澎發,就像伸長了手臂的八爪魚一樣, 把食材裡各自獨立鬆散的堅果穀粒,牢牢地聚攏了起來。我覺得 (雖然還未試過), 就算買不到洋車前子,只用打碎的亞麻仁粉或泡水後釋膠的奇亞籽, 應該也行 (但前提要調整比例) 。 使用洋車前子的好處,自然是提高了纖維攝取量,那對現代人確實好處多多。
我記得第 一次給豆豆吃時,塗的是果醬,結果他反應不太熱絡。我一試,難怪! 果醬好甜,剛好把堅果種子的鹹香給淹蓋了。後來我試過只塗油脂 (初榨椰油和印度酥油ghee) 、自製優格起司,或任何鹹味抹醬 (如青醬),都很搭,老少咸宜。怕熱量太高?那就別塗抹醬,光吃麵包就很迷人。因為非常紮實有飽足感,我頂多吃一薄片就很滿足了;如果你的日常飲食裡吃很多蔬果,而且沒有必須讓你對卡路里斤斤計較的生理狀況,那這全都是好油、好蛋白質的高熱量,就無需在意了吧。
這麵包能不能改變你的人生,我不知;但我很高興它成了我們美味健康生活的一部份。
{那條改變人生的麵包} 升級版食譜 (小幅改寫自Sarah Britton 的My New Roots 食譜書)
食材:
葵花子1杯
亞麻仁子1/2杯,打碎 (原食譜用整顆子。但打碎人體才能吸收, 還能提高粘合度)
美國杏仁豆1/2杯
燕麥片 (rolled oats) 1&1/2杯 (燕麥本身不含麩質, 但常在加工過程遭小麥污 染。不耐麩質者請用標明無麩質的燕麥)
奇亞籽2大匙
洋車前子 (Psyllium husk) ¼杯 (或 psyllium husk powder細粉3大匙)
海鹽1小匙
葛縷子(caraway seeds) 1 大匙
B級楓糖漿1大匙
初榨椰油3-4大匙
去核漬橄欖 ½杯,稍切過
過濾水 1 & ½杯 (**我用過濾水1杯+ 全脂原味優格1/2杯。後者主要用來提高溼潤度, 改善口感,並藉由其中乳酸來進一步釋放堅果種籽的酵素,幫助消解反營養素「植酸」)
**馬卡粉(maca powder) 2大匙 (原食譜沒有,可省略。馬卡粉是一種來自南美的超級食物,詳見{原味食悟2} P.86)。若有用,請額外添加1-2大匙過濾水)
作法:
1. 取一8吋吐司模,裡頭墊上超出模高的烘焙紙。
2. 另取一攪拌盆 (或直接用吐司模。但我覺得分開拌比較好操作) 。將堅果種籽、燕麥、洋車前子、海 鹽、葛縷子 (和馬卡粉,若有用) 等乾食材倒入, 稍攪和。
3. 加入楓糖漿、椰油和水 (或優格,若有用) ,連同切過漬橄欖一起倒進攪拌盆 (或吐司模),混拌均勻,確定所有食材浸潤在液體中。這麵包糊非常濃稠,若太乾而無法混拌成團,就一次一小匙地慢慢加水,直到成團。
4. 將混拌好的堅果種子雜糧團倒進吐司模中塑形,再用湯匙背抹平表面。蓋上保鮮膜, 放置室溫 (若有優格也一樣,裡頭有乳酸菌可抑制壞菌增生) 至少6-8小時或過夜 (我習慣早上拌,晚上烤;或者睡前拌,早上烤)。靜置形同啟動催芽,既提高堅果穀物營養價值, 也幫助去除反營養素植酸。
5. 烤箱預熱到350度F (175度 C) 。將吐司模放進烤箱中層烤20分鐘後,雙手拉住烘焙紙,小心將麵包取出模子,在紙上翻轉後,直接墊著紙再進烤箱烤 30-40分鐘 ,或直到用手敲麵包體聽起來有中空 (hollow)的聲音為止 (我的配方可能用了優格,也可能純因我當時醉心於看奧運轉播, 比原食譜又多烤了十來分鐘)。
6. 取出完全放涼後,才能切片,可放室溫密封保存三天。沒吃完的,我切片後用小張 烘焙紙區隔,放進密封袋冷凍,可保存很久。吃前取出所需份量,再烤過即可。
註: 這食譜非常有彈性,除了粘合食材不能少,其它堅果種籽可隨興替換;對堅果過敏的,可全部用種籽。不管如何替換,請維持原食材份量, 成果才不會差太多。
{那條改變人生的麵包} 原始版食譜詳見:
http://www.mynewroots.org/…/the-life-changing-loaf-of-bread/
咦,剛查了一下,發現她的食譜書中文版六月剛出爐,大推!
http://www.books.com.tw/products/0010715875
loaf of bread中文 在 Beanpanda Cooking Diary Youtube 的最讚貼文
#breadloaf #watermelon #loaf
? 文字食譜 Printable Recipe http://www.beanpanda.com/53860
? Help others by translating the caption into your own language:
http://www.youtube.com/timedtext_video?ref=share&v=vQ6lUA8dMio
?If you need English translation, turn on captions setting, tap "CC"
?如何關閉英文字幕
點開播放器的中「字幕」「關閉」就可以看到中文字幕
多層顏色的吐司,如用正常的二次發酵麵糰製作,時間比較長,完成挺累的。肥丁參考了日本麵包大師荻山和也的 60 分鐘免揉配方,略加修改,結合湯種麵糰的柔軟,免柔麵包的方便。 一次過揉好麵糰 ,分割後再混合天然色素粉,不用麵包機,只要攪麵糰拌均,不需敲打和用力揉搓,造型,發酵約 30 鐘, 烘烤就可以了
? 更多無添加健康食譜 Check out 500+ healthy recipes at http://www.beanpanda.com
肥丁臉書專頁 https://www.facebook.com/beanpanda/
肥丁 YouTube 頻道 ? https://goo.gl/j0Z0fx
肥丁 Instagram https://goo.gl/b4TXil
肥丁 Pinterest https://www.pinterest.com/beanpanda/
肥丁 微博 http://www.weibo.com/2274779280
肥丁 WeChat ? beanpandacook
? 商務合作 business@beanpanda.com
loaf of bread中文 在 (中文/ENG)南瓜吐司面包/南瓜手撕面包- Pumpkin Loaf Bread ... 的美食出口停車場
(中文/ENG)南瓜吐司面包/南瓜手撕面包- Pumpkin Loaf Bread/Pumpkin Yeast Bread. 秋天是南瓜收获的季节,市场上的南瓜既便宜又新鲜。这次我们选用日本南瓜来做一款色 ... ... <看更多>
loaf of bread中文 在 你會說plain loaf還是toast呢? 基本上你要說 的美食出口停車場
【這些英文怎麼說】 一長條吐司a loaf of bread 沒烤過切片吐司a slice of bread 烤過吐司a slice of toast 波羅紅豆等圓形麵包buns 漢堡麵包burger buns ... ... <看更多>