【力量訓練應從簡單的動作開始,但何種動作才算簡單?】
《The System》中提出了一個力量課表設計的重要原則:動作進階的路徑要由簡入繁。無論你是何種運動的教練,你可以先根據選手的位置、體型或其他變數來分組安排課表,但不管程度如何,剛開始訓練時你的課表和動作都應該「夠簡單」,等運動員訓練一段時間後對課表內容和動作都適應之後,才開始增加課表的難度和動作的複雜度。但什麼樣的動作叫「簡單」?什麼動作被歸為「複雜」?作者有明確的定義,分享如下:
#以下為譯文
●「簡單」動作的定義是指:一個穩定、左右對稱且負重平均的動作。
●「複雜」動作的定義則為:一個多關節參與、多種基本動作組成、單邊(單手或單腳)或爆發力動作。
因此臥推是一個相對簡單的動作,而分腿挺舉則偏向複雜的動作。
動作愈複雜,對中樞神經系統的需求也愈高。
當運動員已經能漂亮地完成簡單的動作時,就能開始換成較進階與複雜的動作。進階的方式可以是加大動作幅度、改成單手負重、減少支撐點或是跟其他的基本動作結合。也就是說,換動作時不一定是換另一個完全不一樣的動作,可以從已經熟悉的動作來調整。(作者建議每四週換一次動作)
從下面圖表 4.12 中你可以看到「上膊」和「推舉」這兩個動作的進階路徑,由左到右分正是從最簡單的動作開始,逐漸增加動作的複雜度(附圖)。
#原文如下
Our definition of “simple” is a movement that is stabilized, symmetrical, or performed with an even load.
“Complex” means multi-joint, multi-movement, unilateral, or explosive movements.
The bench press is a relatively simple movement, while the split jerk and snatch are complex. The more complex or compound the movement, the more demand on the nervous system.
Once a simple movement can be per- formed well, you can advance your athletes to a more complex movement. You can achieve that simply by taking a simple exercise and performing it through a larger range of motion, unilaterally, removing support, or combining it with another movement. The change does not need to be a completely different movement.
In the continuum shown in Figure 4.12, you can see a natural progression of cleans and presses from the simplest form to more complex variations.
--
以上摘錄自原文書第125頁,若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,?雞翼?雞髀(系列)播放清單https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TsyESb7mczfz-gtzS-D0Ih 1. 豉油雞翼https://youtu.be/W3I7uMXxk_s 2.200分雞翼 https://youtu.be...
「joint翻譯」的推薦目錄:
- 關於joint翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於joint翻譯 在 張金鶚 Facebook 的最佳貼文
- 關於joint翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最佳貼文
- 關於joint翻譯 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
- 關於joint翻譯 在 奇德講健身 Youtube 的最讚貼文
- 關於joint翻譯 在 ugishot Youtube 的最佳貼文
- 關於joint翻譯 在 More Internationalized DTIS-長榮大學翻譯學系國際專班 的評價
- 關於joint翻譯 在 BO儿物語-指甲斷裂!?我來拯救你!!#01美甲光療凝膠修復法 的評價
- 關於joint翻譯 在 [影音] 220105 [BOMB] Jimin's Joints Warm-UP Exercis - BTS 的評價
joint翻譯 在 張金鶚 Facebook 的最佳貼文
Taipei Times翻譯我7/8聯合報的投書《別一窩蜂 認清疫情下房市危機》,今天7/14刊登。有興趣的朋友可以看看。
https://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2021/07/14/2003760805
joint翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最佳貼文
這是阿培曾經在我巴褲的書裡面寫的,這文章是阿培本身養狗的經驗,對每個養狗的人都有很大的幫助,希望大家有時間可以把它看完,我翻譯成英文讓大家看:
Apei wrote many things into my Baku book. Mainly how to raise dogs, his life experience with dogs and about dog breeds. Its very useful information so please take a look. I translated it into English for everyone to read.
想要養全世界最大的狗,所有的大狗養過一輪,最後情定獒犬。
I wanted to raise all the big dogs available around the world. I wanted to takes turns raising all the big dogs, but I fell for Mastiff.
我從小就有個心願,要養全世界最大的狗。十幾歲開始工作,慢慢把大狗養了一輪:紐波利頓獒犬、大丹、高加索——最後才把重心放在西藏獒犬上。
Ever since when I was very young, I had a dream to raise all the big dogs available throughout the world. I started working at a very young age. Over the years, I had owned a Neapolitan Mastiff, Great Dane, Caucasian Shepherd, and finally now I am totally focused on taking care of my Tibetan Mastiff.
其實每種狗都可愛,只是養著養著,慢慢摸索出自己最喜歡的樣子——
To be honest, no matter what the breed, each dog is cute & lovable in its own way. Having own so many dogs, I slowly figured out what I like the most.
比方紐波利頓,嘴巴皮垂皺加上毛短,吃完東西不馬上擦乾淨,很容易過敏有皮膚病,照養上很費功夫。
Neapolitan Mastiff, for example, has saggy faces and very short hair. If you don’t clean him up after a meal, the dog can very easily have allergic reactions or skin diseases. It’s quite a chore taking care of this breed of dogs.
大丹漂亮修長,但我更喜歡粗勇的體型。
Great Danes are beautiful and usually possesses a lengthy body, but I like ones with a thicker and wider body.
高加索犬算是最貼近我期待的,但是,高加索犬野性比較強,對其他小狗比較不友善。
Caucasian Shepherd is perhaps a breed that is closest to my ideal type. However, shepherds are more primitive, they are not that friendly to small dogs.
至於西藏獒犬,牠忠實、對小孩、女人和小型動物又溫和——尤其是冬天,西藏獒犬換上一身長披毛,站出來威風凜凜、霸氣十足。
As far as Tibetan Mastiff goes, they are loyal, and gentle around kids, women, and other small animals. Especially during winter, a Tibetan Mastiff would change into a long fur coat, appearing so confident and proud, as if everything else is beneath them.
養到西藏獒犬,我心中就有「中」的感覺——所以一路養到現在。
When I got to owning a Tibetan Mastiff, that’s when my heart and mind went: “This is the one!” And so… I have been raising one ever since.
之前養的每隻狗,我都是養到牠們老死——大型狗的平均壽命比中小型犬還要短的許多,大概10年到15年。
All the dogs I had previously, I have always had them until they passed away peacefully in my arms due to old age. The average lifespan of large-sized dogs are usually a lot shorter than small-sized dogs. 10 -15 years, I would say, is probably the max.
要駕馭大型狗,教法是重點。我常跟人說,「狗的主人要有霸氣,要比狗兇」。從小規矩就要訂下——如果主人希望能帶大狗去散步,一定要從小帶牠出門,讓牠習慣走在你腿旁邊,讓牠早早社會化。
To manage a large-sized dog, the key is on teaching. I often tell my friends: “As a dog owner you have to be dominant, you have to be more dominant than your dog.” Show ‘em who’s the boss in the house, so to speak lol. As a dog owner if you wish to take your large dog out for a walk, you have to start taking them for a walk when they are still very small, let them get used to walking alongside you, this is basically to socialize them.
你帶領狗去散步,不是牠帶你去散步——讓牠們見多視廣,狗就不會有初見陌生事物激動暴衝的時候。
Remember tho, you are taking them for a walk, not the other way around. You have to let them see more, let them become familiarize with what’s happening on the outside. This way, it will lessen the occurrence of your dog having violent reactions to unfamiliar or unknown objects.
基本上,除非是生病,要不然狗咬人,都是基於「恐懼」。牠怕主人被攻擊,所以擺出戰鬥姿態——當然,社會化不足或主人威嚴感比較差的狗,就比較容易出在驚慌狀態下而暴衝咬人。
Basically, unless your dog is sick, a dog only starts biting people out of “fear.” They fear that his owner will be attacked, that’s why he goes into “combat mode.” Of course, a dog that is less socialized or a dog with a less dominant owner will more likely become violent (including biting) when they feel threatened or panicking.
這部分是主人的問題,比較不是狗狗本身的問題。改善了狗主人的牽法與教育狗的方式,狗的暴衝、易怒問題就可以得到改善。
This is the owner’s fault, and not on the dog. Once you improve upon the way you walk the dog and educate the dog the right away, the dog’s violent behavior and violent tendencies will show an improvement.
獒犬還有一個別稱,「栓犬」。讓獒犬待在同個地方大概30分鐘,牠就會覺得那是牠地盤,開始會對經過的路人兇,這點要特別注意。
Mastiff also goes by another name, “guardian dogs.” If you let a Mastiff stay in one place for over 30 minutes, he’ll think that this place is his place, his territory, and will starting defending it by being aggressive to passerby, this is something to be aware of.
我最常被問到的,獒犬吃很多三餐費用很高吧?
The question that I was asked the most is… “Mastiffs eat a lot, don’t they? So you must’ve spend a lot of dog food, right?”
我自己對狗比較捨得,讓牠吃好——牛肉全雞羊肉,但是也不一定要跟我一樣餵法。讓牠們吃飽,有時間去跑跑步,偶爾洗一下澡,牠們就很開心了。
I am more catering to my dog, that’s for sure. I’ll let him eat the good stuff --- beef, full chicken, lamb… But you don’t have to do it like me, tho, just feed him regularly so your dog is not hungry. If you have the time, take him for a walk or a jog, or bathe him, he is going to be really really happy if you do so.
最後要提醒的是,大型犬因為身體重腳的負擔大,狗主人最好是把牠們養在不滑的地板上,跟,6個月以前的小狗,髖關節還沒發育完全,不要讓牠們大量跑跳。這兩點注意一下,加上每天帶花時間帶牠們去散步運動,這樣就能保持牠們四隻腳的健康,減少很多腿部問題。
Lastly, I want remind everyone, as far as large dogs go, because of their huge physique they have tons of pressure on their feet, so it’s best for a dog owner to raise a large-sized dog on a non-slippery floor. Also, for a dog that is not yet 6 months old, don’t let the dog do too much jumping and running because his hip joint isn’t fully developed yet. That’s two things you should keep in mind. So as long as you take the time to walk your dog and do a bit of exercise, you’ll be able to keep their legs healthy, which will reduce a lot of the dog’s leg problems.
不管大狗小狗,牠們都是我們的家人,養了,就好好照顧牠一輩子。最後還是那句話.如何對待如何回報.
No matter big or small, a dog is family. If you got one, please take care of him/her for the rest of its life. Lastly, just want to say, You reap what you sow.
joint翻譯 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
?雞翼?雞髀(系列)播放清單https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TsyESb7mczfz-gtzS-D0Ih
1. 豉油雞翼https://youtu.be/W3I7uMXxk_s
2.200分雞翼
https://youtu.be/BtDc-hcQYl4
3. 薯仔炆雞翼https://youtu.be/seAmL3WRkA8
4. Abc雞翼 abc辣椒醬https://youtu.be/jS1YMqk_4rU
5. 醉雞翼? youtube熱爆影片? https://youtu.be/ZG00jUf2Goo
6. 蠔油雞槌? youtube熱爆影片?https://youtu.be/s5XKDMXo5Ns
7. 雞翼糯米? youtube熱爆影片?https://youtu.be/Du1b2r6uwxg
8. 咖哩雞翼煲https://youtu.be/x97ynPu1KVE
9. 香草大雞髀https://youtu.be/y2STbfLJeKc
10. 蒜香凍雞翼 https://youtu.be/7tB2PLJHW24
11. 蠔油炆雞翼https://youtu.be/sLw-b2xbh_8
12. 豉油雞髀https://youtu.be/8L9jb4D0liU
13. 麻辣雞翼https://youtu.be/y7XR_5bzmLU
14. 茄汁脆雞翼https://youtu.be/2vNAGobpL0Y
15. 蝦醬脆雞翼?youtube熱爆影片 ?https://youtu.be/OWuoz6XAw3s
16. 鹹蛋黃雞翼https://youtu.be/JZBTHKxVOm8
17. 南乳雞翼煲?youtube熱爆影片?https://youtu.be/QJIdlnf_SAU
18. 香茅雞翼https://youtu.be/kBCyNzuQ29E
19. 鹵水凍雞腳https://youtu.be/r2qVo_65xoE
20. 電飯煲雞翼https://youtu.be/xkGkjmXc2Os
21. 氣炸香茅雞翼https://youtu.be/YIRtecy17GI
22. 蟲草花蒸雞髀https://youtu.be/MB1KiV3B-iQ
22. 鹽焗雞髀?youtube熱爆影片?https://youtu.be/c1-h3AdNmZo
23. 香草雞髀https://youtu.be/JGgJT1OCBXQ
24. 咸魚雞翼https://youtu.be/m8sAfPUm9HA
25. 麻辣鳳爪https://youtu.be/QMgwgi0vNnQ
26. 瑞士雞翼https://youtu.be/-OYFjEsVFmo
27. 白切雞髀https://youtu.be/CMSdh_MXWfI
28. 爆 脆 糯米雞翼https://youtu.be/Kj5pL8qRpAs
30. 蟲草花蒸雞髀 修復完整版https://youtu.be/Jd6Ck6z2yms
31. 雞髀 無需一滴油https://youtu.be/s1L9JobZvhI
32. 麻辣雞翼尖https://youtu.be/0K1QKZnA8lc
33. 雲耳炆雞髀https://youtu.be/s7B6fdXaEss
34. 菠蘿酸梅雞髀https://youtu.be/XAsYKPwTeK8
35. 檸檬雞翼https://youtu.be/zc6gsuhgKCE
36. 柚子雞翼https://youtu.be/ZlfNpp0gsbI
⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️
薯仔炆雞翼:
材料:
雞中翼2磅
薯仔(大)1個
薑6片
芫荽1棵
處理:
1. 雞翼用清水解凍10分鐘。
2. 雞翼1開2,再用清水浸10分鐘。
3. 輕手揸出雞翼內的血水。
4. 沖乾淨雞翼,擎乾水。
5. 粗鹽乸雞翼10分鐘去除雪味、雞腥味及加入鹹味。
6. 薯仔去皮,切細舊。
7. 薑切片。
8. 芫荽切碎。
9. 雞翼已完全解凍,洗淨,擎乾水。
10. 廚紙索乾雞翼。
11. 雞翼調味:
a. 生粉2茶匙
b. 豉油1茶匙
c. 胡椒粉少許
d. 油1茶匙
攪勻,醃10分鐘。
烹調:
1. 放2湯匙油落鑊,大火燒熱。
2. 放薯仔及薑,煎2分鐘 。
3. 煎了2分鐘,反轉薯仔及薑。
4. 薯仔已煎透,放雞翼落鑊。
5. 當雞翼一面轉金黃色,反轉繼續煎。
6. 薯仔和雞翼一起兜勻。
7. 放1粒細冰糖。
8. 放1茶匙鮑魚汁,炒勻。
9. 加入滾水,剛蓋過雞翼面,用中火炆5分鐘就可以了。
10. 上碟。
Braise chicken wings with potatoes:
Ingredients:
Mid~joint chicken wings 2 lbs
Potato (large) 1 No.
Ginger 6 slices
Coriander 1 No.
Preparation:
1. Defrost chicken wings with tap water for 10 minutes.
2. Cut each chicken wing into 2 pieces. Soak in tap water for 10 minutes.
3. Squeeze the chicken wings lightly to release the blood from the wings.
4. Rinse the wings thoroughly and hang dry.
5. Season chicken wings with cooking salt for 10 minutes to remove the unpleasant smells and tastes and add some salty taste.
6. Peel the potatoes and dice in small cubes.
7. Slice the ginger.
8. Chop coriander well.
9. Chicken wings have been defrosted completely. Rinse thoroughly and hang dry.
10. Dry chicken wings with kitchen towel.
11. Season chicken wings:
a. Tapioca starch 2 tbsp
b. Light soya sauce 1 tsp
c. Pepper little
d. Oil 1 tsp
Mix well and season for 10 minutes.
Steps:
1. Heat up 2 tbsp oil at high flame in wok.
2. Put potatoes and ginger, fry for 2 minutes.
3. Have already fried for 2 minutes, flip over potatoes and ginger.
4. Potatoes have been fried well. Put chicken wings at the same time.
5. Flip over chicken wings as one side has been turned in colour gold. Continue frying.
6. Fry potatoes and chicken wings well.
7. Add 1 cube of rock sugar.
8. Add 1 tsp abalone sauce, fry well.
9. Add boiled up water, just covering up the wings, braise at medium flame for 5 minutes.
10. Serve.
Braised Chicken Wings with Potatoes? Juicy, Tender but Not Mushy?
薯仔炆雞翼
又淋又入味又不至溶溶爛爛
Chicken Wings
with Potatoes
joint翻譯 在 奇德講健身 Youtube 的最讚貼文
到底這些慢性疼痛,為什麼會一而再再而三的發生,這其實跟其他關節有相關喔,有可能不是疼痛關節本身的問題,而是其它應該要做事的關節的問題。
而到底鄰近關節假說在假說什麼呢,它又和你這些慢性疼痛又有什麼相關呢?
-
類似主題:
深蹲、硬舉一定要會的技巧,沒做好可能是下背痛的原因,髖鉸鍊 Hip Hinge | 第30集 |
https://youtu.be/88u_jbAOliU
-
更多相關文章:
http://bit.ly/HusKid
#跟著奇德看研究
#跟著奇德543
#跟著奇德看翻譯
#一分鐘奇德講健身
#奇德講健身
#網球肘
#高爾夫球肘
#下背痛
#肩頸痛
#膝蓋痛
--
更多奇德的社群:
Facebook: 哈士奇德的健身日常
Instagram: mr.kkid
Youtube: 奇德講健身
--
我是奇德,我致力於運科知識的普及😃😃😃
joint翻譯 在 ugishot Youtube 的最佳貼文
Ayo, GG!我又回來了!
三年沒回歸,一回歸就拍三支,實在是有點走火入魔XD
繼夏天去越南海灘拍的Party之後,這次去首爾為大家帶來冬天版Party
希望大家可以透過這支隨興瞎鬧的影片感受到歡樂的冬日氛圍
期待少時四巡趕快來台灣,也祝大家2016新年快樂:)
歡迎大家【訂閱】我的頻道,謝謝!
Ayo, GG! I am back again!
After disappearing for 3 years, I bring my 3rd cover video of 2015.
Since I went to Vietnam shooting "Party" for the summer glamour,
I made "Party" winter version in Seoul to show the winter atmosphere.
Hope you enjoy it, and wish SNSD and all of SONE a happy new year!
Welcome to "SUBSCRIBE" my channel :-)
♬ "PARTY" original SNSD music video:https://youtu.be/HQzu7NYlZNQ
♬ "PARTY" cover music video:https://youtu.be/UNLikEvnEUY
"PARTY" Winter ver. by Girls' Generation 소녀시대
Performed at 4th Tour Phantasia in Seoul
Korean Lyrics by 조윤경
Composed by Albi Albertsson, Chris Young, 신아녜스
Track Production by Mussashi
【導演 Director】
梁鈺杰 Eugene Liang
【製片 Producer】
梁鈺杰 Eugene Liang
【後製 Film Editting】
梁鈺杰 Eugene Liang
【攝影 Cinemagraphy】
梁鈺杰 Eugene Liang
羅宇彤 Yutong Luo
梁覺涵 Berry Liang
張執中 Stan Chang
【歌詞翻譯 Lyrics Translation】
吳詠馨 Sara Wu
【特別感謝 Special Thanks To...】
이경구 Kyunggu Lee
정다희 Danee Chong
김한준 Hanjun Kim
이규영 Kyuyoung Lee
Murphy Ryan Pe
羅宇彤 Yutong Luo
梁覺涵 Berry Liang
劉 昊 Liu Hao
郭嘉員 Adam Kuo
高郁傑 Kao Yu-Chieh
葉思辰 Sammi Yeh
吳詠馨 Sara Wu
周欣穎 Betsy Chou
謝宛陵 Momo Hsieh
黃意能 Christine Huang
張執中 Stan Chang
許 凌 Lynn Hsu
蘇怡嘉 Allison Su
翟 鳴 Zhai Ming
劉嘉明 James Liu
林美妤 Winice Lin
周品頡 Josie Chou
潘信宏 George Pan
林珏竹 Erica Lin
周尚儀 Esther Chou
溫澤元 Lars Wen
長榮航空 Eva Airline
Kimchee Guesthouse Sinchon
EG SIM Card
麗玲滑雪團 Kittyling Ski Tour
芝山滑雪場 Jisan Forest Resort
台北市政府 Taipei City
首爾市政府 Seoul City
水原市政府 Suwon City
利川市政府 Icheon City
韓國觀光公社 Korea Tourism Organization
VS Media
美拍 MeiPai
優酷牛人 Youku Niu Ren
優酷音樂頻道 Youku Music Channel
政大傳播學程 NCCU CCUDP
佳映娛樂國際股份有限公司 Joint Entertainment
批踢踢少時板 PTT_SNSD
SM娛樂公司 SM Entertainment
每一位不小心入鏡的人
Everyone in this video
每一位期待我有新作品的人
Everyone expecting for my videos
我親愛的家人
My dearest family, Dad, Mom, Sis and Bro
當然,還要謝謝少女時代,感謝你們一直都在
Of course, I need to thank Girls' Generation.
Thanks for always being our brave and shinin' girls!
You really give SONE a wonderful 2015,
and we will make 2016 better together!
祝大家 新年快樂 Happy New Year!
☞ Facebook UG's Generation :https://www.facebook.com/UGisHOT
♬ UG's Generation_PARTY(Winter ver.)_Music Video ℗ U.G.Entertainment
♬ Girls' Generation 소녀시대_PARTY_Music Video ℗ S.M.Entertainment
joint翻譯 在 [影音] 220105 [BOMB] Jimin's Joints Warm-UP Exercis - BTS 的美食出口停車場
220105 [BOMB] Jimin's Joints Warm-UP Exercise https://youtu.be/JxXfLim9Uz4 ... [討論] 千萬別抬頭片名有沒有更好的翻譯? ... <看更多>
joint翻譯 在 More Internationalized DTIS-長榮大學翻譯學系國際專班 的美食出口停車場
From Lecture of International Hall of Fame to Joint Dual-Degree Program: More Internationalized DTIS. 最後更新:2021/02/08. ... <看更多>