【改變人生】一切從調理體質開始
⭐身體是水腫不是肥
⭐排走濕氣瘦一圈
#星期三CheckCheckMail
祛濕改掉樹懶性格
阿懵:「我一向吃不多但體型肥胖,容易水腫,經常覺得疲倦無力,連性格都懶懶行,朋友都笑我似樹懶,最近我想打破宿命,找份好工甚至尋找另一半,應該從減肥做起嗎?」
CheckCheckCin:從中醫角度來看,體型肥胖、食慾不佳、水腫、容易疲倦都是痰濕體質的常見症狀,體內聚積太多濕氣未能排出,身體猶如被濕毛巾裹着一樣,就算睡足6-8小時仍疲倦不堪,當然會像樹懶一樣懶得動。立心減肥是一個好開始,不過首要著重祛濕,排走多餘濕氣能令減肥過程事半功倍,宜戒掉生冷食物及飲品;適量進食粗糧如米飯、番薯、薯仔、白扁豆、薏米、淮山等健脾食材,以及有祛濕功效的冬瓜、粟米鬚等;多做運動排汗;沒法微調飲食習慣,也要每天喝一杯米水,強化脾胃,驅走濕氣。改善體質可以改變性格,性格可以改變命運,加油!
黨參茯苓扁豆衣茶
功效:益氣健脾、利水祛濕。
材料:黨參9克、茯苓6克、扁豆衣9克
做法:材料剪碎洗淨放保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,注入熱開水焗約15分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期連續飲用3-4天,連續兩星期為一個療程。
✔️CheckCheckCin 美茶推介:水腫腫
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Dispel dampness to improve sloth-like personality
“I’m quite plump even when though I’m not a big eater. Edema is a constant struggle for my body, and I feel lethargic all the time. My friends even make fun of me by calling me a sloth. I want to turn my life around. I want to get a better job and find myself a partner. Should I start by losing weight?”
CheckCheckCin: From the perspective of Chinese Medicine, symptoms like plump, appetite loss, edema, and fatigue reflect the phlegm-dampness body constitution. Having dampness accumulated in the body is like having a wet towel wrapped around the body, so even after 6-8 hours of sleep, you will still feel exhausted and move like a sloth.
Losing weight is a good start, but you should primarily dispel dampness from the body first. Once you are able to get rid of the excess dampness, you should be able to shed some pounds more effectively.
Avoid consuming raw and cold foods and beverages. Instead, eat coarse grains such as rice, sweet potatoes, potatoes, white hyacinth bean, coix seed, and Chinese yam, as they could strengthen the spleen. Also, you can eat winter gourd and corn silk as they are effective in getting rid of dampness.
Do exercise and sweat regularly. If you cannot adjust your diet, drink a cup of rice water a day to strengthen the stomach and spleen and to dispel dampness from the body. Improving the body constitution can also change our personality, and with a positive change on our personality, we can change our destiny. Good luck!
Codonopsis root and poria tea with hyacinth bean coat
Effects: strengthens the qi and spleen, induces diuresis to reduce swelling.
Ingredients: 9g Codonopsis root, 6g poria, 9g hyacinth bean coat
Preparation: Cut up the ingredients and place them into thermos, rinse once with hot water, and add in hot water and steep for 15 minutes. This tea can be re-brewed until its flavor weakens. For best results, drink consecutively for 3-4 days. Two weeks for a treatment.
✔CheckCheckCin Recommendation: Edema
Ingredients: Chinese yam , hyacinth bean coat, poria, dried citrus peel
Effects: Strengthens the spleen and dispels dampness. Relieves bloatedness, lower-body bloating and eyelid swelling.
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我胖了 #痰濕 #減肥 #水腫 #肥胖 #疲勞
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。" ------- "Mirror" "這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能...
「cold calling」的推薦目錄:
- 關於cold calling 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文
- 關於cold calling 在 SABAH, Malaysian Borneo Facebook 的最佳貼文
- 關於cold calling 在 Ray Shen Facebook 的精選貼文
- 關於cold calling 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
- 關於cold calling 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於cold calling 在 translation Youtube 的精選貼文
- 關於cold calling 在 說英文談生活- 每日一詞:cold call cold calling 是電話行銷 ... 的評價
cold calling 在 SABAH, Malaysian Borneo Facebook 的最佳貼文
No mountain too high for them. 💪
Thank you for sharing an inspiring story with us @sitharing.photo! For more stories, follow @sitharing.photo on Instagram.
#Repost IG: @sitharing.photo
📍 Mount Kinabalu
THE MOUNTAIN IS CALLING IIl // 08
LIFE OF A MOUNTAIN GUIDE
A life spent on the mountain, Sigol Mangkip, 60 ,from Kampung Kiau Nuluh, has been a mountain guide since 1978.
It was nice to talk with him and he is friendly. His story more than just a story. It's a journey. He inspired me.
One thing that I'll never forget in his words, "you will live many ups and downs – never loose the focus for the big moments like a beautiful sunrise after a way to short night in a cold."
Like he said, ''Ogumu id kobolingkangan awayaan ku , ogumu id nosindualan, au' atahan mamanau, awayaan oku ngai' hiti."
[ Dusun language ]
"Many challenges I have gone, lots of injuries, unable to walk, I've been through it all here."
~Sigol Mangkip (Mountain Guide)
#sabah #borneo #malaysia #tourism #photooftheday #nature #fun #photography #beautiful #enchantingsabah #travellater #traveltomorrow #mountain #mountkinabalu
cold calling 在 Ray Shen Facebook 的精選貼文
"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"
-------
Porter Robinson - Mirror 明鏡
完整版:
https://youtu.be/YKsaUZ6gbNo
歡迎訂閱追蹤:
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Well, you were the aftermath
也許你就是那個後果
Of every judgment
在每一場審判中
So cold by the sweat that
你不斷地冒著冷汗
You'll waste away
一切逐漸被浪費掉
And you carry your enemies
你總帶著敵人們一同前進
But they're so familiar
他們是如此地熟悉
I'm sick of the company
我厭倦了這樣的陪伴
So I cull the shame
所以我捨棄了恥辱
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼
I know what you're thinking, thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
(They come to feel like things we're saying to ourselves)
(它們來自我們試圖說服自我的聲音)
An inch from my ears again
又在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人告訴我
"A better song could fix my problems"
"一首好歌就能夠解決你的問題"
I'm tired of your questioning
我早厭倦了你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
我不清楚什麼對我有益
I can't decide
我無法決定
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
我知道你的心中在想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
"Now these voices have become our own"
"如今這些聲音已佔據我們的心靈"
An inch from my ears again
再次在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人說:
"A better song could fix my problems"
"一首好歌能夠解決那些疑難雜症"
I'm tired of your questioning
我早已厭倦你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
究竟什麼是對我有益
I can't decide
我無法弄清
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think-
我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking, thinking
我知道你正在想著什麼事情 事情 事情
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話罷了
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think
我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
Sometimes, the inner voice is encouraging
有時候 內心的聲音是一種激勵
Calling for you to run those final few yards
呼喚著你繼續跑完最後的幾里路
You're nearly there
你就要抵達終點了
Keep going, keep going, keep going, keep going
繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進
It will all be OK in the end
最後一切都會好起來的
歌詞翻譯by Ray Shen
cold calling 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"
-------
"Mirror"
"這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能會說的最刻薄的話。它們會進到我的腦袋裡、對我的創作產生影響。因為每次我寫東西時,很容易就會想像到別人在批評它。但如果你想避免別人對你的作品說些過分的話,你就會往這方向想。你會活在恐懼中,為了不要受傷而把自己縮起來。〈Mirror〉就是在講我和內心的那個聲音之間的衝突。"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Well, you were the aftermath
也許你就是那個後果
Of every judgment
在每一場審判中
So cold by the sweat that
你不斷地冒著冷汗
You'll waste away
一切逐漸被浪費掉
And you carry your enemies
你總帶著敵人們一同前進
But they're so familiar
他們是如此地熟悉
I'm sick of the company
我厭倦了這樣的陪伴
So I cull the shame
所以我捨棄了恥辱
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼
I know what you're thinking, thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
(They come to feel like things we're saying to ourselves)
(它們來自我們試圖說服自我的聲音)
An inch from my ears again
又在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人告訴我
"A better song could fix my problems"
"一首好歌就能夠解決你的問題"
I'm tired of your questioning
我早厭倦了你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
我不清楚什麼對我有益
I can't decide
我無法決定
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
我知道你的心中在想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
"Now these voices have become our own"
"如今這些聲音已佔據我們的心靈"
An inch from my ears again
再次在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人說:
"A better song could fix my problems"
"一首好歌能夠解決那些疑難雜症"
I'm tired of your questioning
我早已厭倦你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
究竟什麼是對我有益
I can't decide
我無法弄清
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think-
我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking, thinking
我知道你正在想著什麼事情 事情 事情
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話罷了
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think
我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
Sometimes, the inner voice is encouraging
有時候 內心的聲音是一種激勵
Calling for you to run those final few yards
呼喚著你繼續跑完最後的幾里路
You're nearly there
你就要抵達終點了
Keep going, keep going, keep going, keep going
繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進
It will all be OK in the end
最後一切都會好起來的
歌詞翻譯by Ray Shen
cold calling 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
🌸本影片與 Love Da Records 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://boyinspace.ffm.to/frontyardep
👑Boy In Space
http://www.instagram.com/boyinspace
http://twitter.com/boyinspace
http://www.facebook.com/boyinspace
http://boyinspace.com
___________________________________________________
Lyrics:
All of us
我們都
Running round in circles til we're out of luck
兜兜轉轉 奔跑直到厄運纏身
Keep on driving wheels are falling off the bus
馳騁不停 從公車上狠狠摔下
I just can't wrap my head around it
我無法全神貫注
Why did I, see you crying while the trains we're passing by
為什麼當列車飛馳而過 我看見你的淚水
Like you don't remember we were feeling high
就像你忘卻我們曾經歷的歡愉
Shaking in my arms yeah we're falling
在我懷裡顫抖 你我正在沉淪
Nights like this, I wish there was a night like this
這樣的夜晚 我希望有一個這樣的夜晚
Sometimes, sunshine, go away
有時候陽光 都遠走
Don't lie it's all on your face
別欺騙我 你臉上的表情告訴我一切
Baby I know you're cut open, when the tears fall I'm leaving you roses
親愛的我清楚你心撕肺裂 當眼淚墜落時我拋下你的玫瑰
Sometimes I cry in the rain, I don't know why, I'm ok
有時候 雨中我眼淚奪眶而出卻不知緣由
Baby I try not to show it, when the tears fall I'm leaving you Roses
親愛的我不想闡明 當眼淚劃過時我拋下你的玫瑰
I can't lie
我無法掩飾
Hurts to see you hurting while I'm by your side
伴你左右 見你受傷我也會心痛
Ceilings caving in inside your room tonight
今夜你房間的天花板崩塌
You're not picking up when I'm calling
向你大聲呼喚你也並不會聽見
It's cold tonight
今夜涼氣襲人
The sky is painted black and now it's closing time
夜色蒙上一層陰影 此刻已是門禁時間
Wish that you could see yourself through my eyes
希望你能透過我的眼眸看見自己
Shaking in my arms yeah we're falling
在我懷裡顫抖 你我正在沉淪
Nights like this, I wish there was a night like this
這樣的夜晚 我希望有一個這樣的夜晚
Sometimes, sunshine, go away
有時候陽光 都遠走
Don't lie it's all on your face
別欺騙我 你臉上的表情告訴我一切
Baby I know you're cut open, when the tears fall I'm leaving you roses
親愛的我清楚你心撕肺裂 當眼淚墜落時我拋下你的玫瑰
Sometimes I cry in the rain, I don't know why, I'm ok
有時候 雨中我眼淚奪眶而出卻不知緣由
Baby I try not to show it, when the tears fall I'm leaving you Roses
親愛的我不想闡明 當眼淚劃過時我拋下你的玫瑰
Sunshine, I leave you roses
陽光普照 我拋下你給的玫瑰
Baby I know you're cut open, when the tears fall I'm leaving you roses
親愛的我清楚你心撕肺裂 當眼淚墜落時我拋下你的玫瑰
Sometimes, sunshine, go away
有時候陽光 都遠走
Don't lie it's all on your face
別欺騙我 你臉上的表情告訴我一切
Baby I know you're cut open, when the tears fall I'm leaving you roses
親愛的我清楚你心撕肺裂 當眼淚墜落時我拋下你的玫瑰
#Roses #BoyInSpace #Lyrics
cold calling 在 translation Youtube 的精選貼文
#2010年にアトラスが開発、発売したRPGでありシリーズ3作目。
システムは前作に倣った作りで、お馴染み迷宮探索に加え大航海にも挑む。
主な特徴としてはスキルにより戦闘中に6人目の増援が可、冒険者のクラスが一新、サブクラス制、リミットスキル、コモンスキル、累積耐性、鍛冶システムの採用等。
BGMは、古代氏作曲、ディレクターの小森成雄氏から「従来と違う方向性且つ耳にした瞬間世界樹だと解かる曲」との要望を受け作曲した。
サウンドサンプリング・効果音:新井武氏
作曲:古代祐三氏
Manufacturer: 2010.04.01 Atlus
computer: nintendo ds
Hardware: 16channel ADPCM/PCM (Max 8 channels can be set to PSG)
Music sampling: Takeshi Arai
Sound Effect: Takeshi Arai
Composer: Yuzo Koshiro
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
00:00:00 01.That's the Beginning of the Adventure (それは冒険の幕開け/オープニング)
00:03:14 02.Town - Engrave Thy Name (街景 汝が名を刻み行け/海底施設 冒険者ギルド)
00:05:21 03.Labyrinth I - Waterfall Woodlands (迷宮I 垂水ノ樹海/ダンジョン第一階層(B01~04F))
00:10:30 04.Battlefield - The First Campaign (戦場 初陣/通常戦闘 前半(B01~08F))
00:15:27 05.Compensation (報償/バトル終了)
00:16:40 06.Town - Between the Azure Skies and Seas (街景 その蒼き天と海の狭間/海底施設 アーモロード広場 昼)
00:20:45 07.Labyrinth II - Water Woods of the Submarine Ridge (迷宮II 海嶺ノ水林/ダンジョン第二階層(B05~08F))
00:24:37 08.Scene - Unknown Menace (情景 未知なる脅威/イベント 緊迫)
00:27:24 09.Battlefield - Is That Blood Thine or the Enemy's (戦場 その鮮血は敵か汝か/F.O.E戦)
00:30:32 10.Town - Sunlight on the Water (街景 日輪照らす水面/海底施設 インバーの港)
00:33:51 11.Sea - Great Voyage (海景 大航海/航海)
00:37:06 12.Unrest - The End of the Raging Waves (戦乱 荒れ狂う波浪の果て/大航海クエストボス戦)
00:44:33 13.Town - The Port City Bathed in Twilight (街景 夕闇が包みし海の都/海底施設 アーモロード広場 夜)
00:45:55 14.Labyrinth III - Cavern of Splendor (迷宮III 光輝ノ石窟/ダンジョン第三階層(B09~12F))
00:50:40 15.Unrest - Hoist the Sword with Pride in the Heart (戦乱 剣を掲げ誇りを胸に/ボス戦)
00:55:18 16.Town - The City on the Deep Blue Sea (街景 深く青い海の都/深都施設 深都広場 昼)
00:59:07 17.Labyrinth IV - The Blue Sea Temple of Ritual (迷宮IV 深洋祭祀殿/ダンジョン第四階層(B13~16F))
01:05:21 18.Town - The Ancient Capital Enveloped by the Great Tree (街景 大樹の抱く古都/深都施設 深都広場 夜)
01:08:43 19.Battlefield - Those That Slay and Fall (戦場 討ち果て倒れる者/通常戦闘 後半(B09~25F))
01:11:57 20.Town - The Centennial (街景 百の年月/海都施設 ロード元老院)
01:14:15 21.Labyrinth V - Chalky Woods (迷宮V 白亜ノ森/ダンジョン第五階層(B17~20F))
01:17:42 22.Unrest - Scatter About (戦乱 散るもかなり/隠しボス戦)
01:19:50 23.Scene - Cold Justice (情景 冷たい正義/イベント 真実)
01:21:50 24.Unrest - Their Own Brand of Justice (戦乱 それぞれの正義/ラスボス戦)
01:26:33 25.Town - The King Forgotten by Time (街景 時を失くした王/深都施設 天極殿星御座)
01:27:55 26.Labyrinth VI - The Vengeful God in the Dark Ocean Abyss (迷宮VI 昏き海淵の禍神/ダンジョン第六階層(B21~25F))
01:33:34 27.Unrest - Calling That Detestable Name (戦乱 その忌むべき名を呼べ/最深部(B25F)ボス第二形態)
01:36:55 28.Your Adventure Has Ended (君たちの冒険は終わった/エンディング)
01:41:01 29.Until the Journey Begins Anew (もう一度旅立つまで/ゲームオーバー)
01:41:57 30.Battlefield - Guardians of the Sorrowful Ice [Artelinde & Raischutz] (from EO2)
01:45:19 31.Reparation (from EO1)
01:45:27 32.The Peace Between Mounds (from EO1)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
cold calling 在 說英文談生活- 每日一詞:cold call cold calling 是電話行銷 ... 的美食出口停車場
每日一詞:cold call cold calling 是電話行銷(telemarketing) 的手法之一,表示打給從未接觸過的潛在主顧推銷商品/服務。cold calling 不限於電話, ... ... <看更多>