#原來這個文化元素被法國選入世界遺產!
朋友們,你們知道「聯合國教科文化組織」嗎?如果你們有去過艾非爾鐵塔和戰神廣場的話,那就一定有看過它的總部,這個組織在世界和平文化上做出了許多貢獻。每年世界各國,都會向這個組織申請,希望自己國家的當地特色文化能夠被列入「聯合國教科文化組織非物質文化遺產」之中。
「如果要選,你們會挑什麼東西來代表法國文化呢?」
法國政府今年也選出了下列三位參賽者來代表法國文化:
第一位參賽者:長棍麵包
第二位餐賽者:巴黎的鋅製屋頂
第三位參賽者:汝拉葡萄酒節日(汝拉是位於法國東部鄰近瑞士的省份)
#長棍麵包,為蝦密?
長棍麵包為什麼會被選上,應該不需要解釋了吧!說到最能代表法國人的東西,毫無懸念就是「長棍麵包」了吧。然而,法國國內麵包店的數量卻正在下降。於是,政府提出讓長棍麵包成為文化遺產,一部分原因,也是希望能夠藉此刺激年輕人,多多選擇麵包師傅的職業。
#巴黎的鋅製屋頂,為蝦密?
去巴黎玩的時候,我們常會登上艾菲爾或是聖心大教堂。但不管去哪裡,看到的景色其實都差不多:就是清ㄧ色昏灰的屋頂。這個灰色來自於「鋅」這個材質。巴黎的屋頂大多使用這種材質來讓屋頂更加輕盈、更加高挑,讓住戶在房子內有更多空間。而這種「鋅製屋頂」是巴黎非常有代表性的特色,是在法國其他城市的屋頂上看不到的!
#汝拉葡萄酒節日,為蝦密?
這個提議,可以說是最乏人問津的,基本上只剩下「長棍麵包」跟「巴黎屋頂」在相互較勁。不過在法國文化中,紅酒也絕對佔有一席之地!法國有很多與葡萄園相關的特別習俗,而這個來自法國東部節日就是一個很棒的例子!居民們每年會扛著「巨無霸葡萄串」踩街,這個葡萄串法文叫做:« Biou »「比烏」。
法國已經在這之中決定了一樣!你們猜得到是哪一樣被選中了嗎?
話說,如果角色對調,你們會選擇什麼東西來代表台灣文化呢?
歡迎留言告訴我們!
💡« trancher » 這個動詞一般指的是「將東西切片」。
例如:
« Je tranche du pain. »
「我將麵包切片。」
但是在這裡的意思是「在眾多選項中決定一個。」
→ « On ne va pas se demander quelle tenue porter pendant des heures. Il faut trancher maintenant. »
「我們沒有要花好幾個小時就為了挑個衣服,現在就要決定一件。」
Vous connaissez l’UNESCO ? Si vous êtes déjà allé voir la Tour Eiffel et le Champ de Mars, vous avez sûrement déjà vu le siège de cette organisation qui contribue à la paix dans le monde. Chaque année, les pays du monde entier essaient de faire entrer quelque chose, en rapport avec leur culture locale, au « patrimoine immatériel de l’UNESCO ».
Si vous deviez choisir, qu’est-ce que vous sélectionneriez pour représenter la France et sa culture ?
La France a sélectionné les « candidats » et devait donc choisir entre les trois suivants : la baguette de pain, les toits de Paris en zinc et une fête viticole du Jura (dans l’est de la France, proche de la Suisse).
Pourquoi la baguette de pain ?
Je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’expliquer pourquoi la baguette a été choisie pour représenter la France puisqu’elle est un des éléments qui représentent le mieux les Français. Pourtant, le nombre de boulangeries est en baisse et le gouvernement voudrait inciter les jeunes à choisir le métier de boulanger avec l’entrée de la baguette au patrimoine mondial de l’UNESCO.
Pourquoi les toits de Paris en zinc ?
Quand on visite Paris, on a souvent la chance d’aller sur la Tour Eiffel ou de monter les marches devant le Sacré-Cœur. Dans tous les cas, la vue est la même : les toits gris qui se ressemblent. Ce gris, c’est le zinc. Le zinc est un matériau qui est très utilisé à Paris pour rendre les toits plus légers et permettre de faire plus de place pour les habitants en rendant les bâtiments plus hauts. Les toits en zinc sont typiques de Paris et on ne les retrouve pas (ou très peu) sur les toits des autres villes françaises.
Pourquoi la fête viticole d’une ville du Jura ?
Cette proposition est en fait la moins populaire des trois et la compétition se fait surtout entre la baguette et les toits parisiens. Le vin est quand même très important et fait partie de la culture française. La France a donc ses traditions liées au vignoble et cette fête de l’est de la France est un exemple puisque, tous les ans, les habitants de cette ville marchent dans les rues avec une énorme grappe de raisins : le Biou.
De toute façon, la France a déjà tranché. Est-ce que vous pouvez deviner ce qui a été choisi ?
D’ailleurs, si on inversait les rôles, que choisiriez-vous pour représenter Taïwan et sa culture ? Dites-nous dans les commentaires.
Trancher. Ce verbe, normalement, veut dire « couper quelque chose ». Par exemple : « Je tranche du pain. » Mais, ici, le verbe a une autre signification et veut dire « choisir entre plusieurs propositions » .
#法文邂逅
#文化遺產
#情境法文
🎉【每週一杰課:2小時,重拾自信開口說!】夏季線上體驗課程開放囉!適合有A1程度口說的你來早鳥體驗!
👉 這個夏天☀️,要自己說出一口好法文!
https://bonjouratous.com/intermediate-french-trial-class/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,提到非物質文化遺產,硬係唔小心同「失傳」、「式微」扣在一起,不過跟生活很貼近的涼茶、蛇酒等傳統中醫藥文化,其實都是「非遺」項目,屬於「有關自然界和宇宙的知識和實踐」的類別。拋個名出來,真係嚇親街坊,不過唔使驚,你會唔會驚杯涼茶先?扭傷跌親時的救星──跌打師傅,身懷的正骨醫術其實都係例子。 ===...
「非物質文化遺產例子」的推薦目錄:
- 關於非物質文化遺產例子 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於非物質文化遺產例子 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於非物質文化遺產例子 在 去倫敦上插畫課 Facebook 的最佳解答
- 關於非物質文化遺產例子 在 果籽 Youtube 的精選貼文
- 關於非物質文化遺產例子 在 【概念通通識】非物質文化遺產 - YouTube 的評價
- 關於非物質文化遺產例子 在 【概念通通識】香港非物質文化遺產 - YouTube 的評價
- 關於非物質文化遺產例子 在 中國非物質文化遺產例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於非物質文化遺產例子 在 中國非物質文化遺產例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於非物質文化遺產例子 在 中國非物質文化遺產例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於非物質文化遺產例子 在 世界非物質文化遺產 的評價
- 關於非物質文化遺產例子 在 非物質文化遺產例子 :: 社區大學終身學習網 的評價
非物質文化遺產例子 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
對於許多人來說,咖啡可能只是日常飲品小事,但對於義大利人來說,咖啡卻可能是文化大事。
這篇來自【CUP】的文章,介紹了義大利近來南北爭取Espresso的代表權。在人類學家眼中,這樣的競爭其實也反映著義大利內部不同區域之間內在的社會緊張關係。
------------------------------
意大利向聯合國教科文組織(UNESCO)尋求將當地咖啡文化列入「人類非物質文化遺產」之際,本土出現兩方候選人爭奪代表資格。一方認為應重視地區特色,另一方則認為應重視整個意國的咖啡傳統。當地有人類學家認為,這次咖啡競爭可視之為意國南北之爭。
意大利的意式濃縮咖啡市場,估計價值約 50 億歐元(約 468 億港元),但其在當地文化中的重要性遠不止於此。今次競爭中,位於東北城市特雷維索(Treviso)的組織提出申請,希望「意大利濃縮咖啡傳統文化」(Rite of traditional Italian espresso coffee)獲認可,與此同時,南部坎帕尼亞大區(Campania)首府拿坡里亦認為當地咖啡有其獨特之處,提出將「拿坡里咖啡文化」(Culture of Neapolitan coffee)列入文化遺產。意大利 UNESCO 委員會最終在今年 3 月拒絕兩者申請,並建議兩個代表團體明年聯手爭取入選。
然而,雙方要合作似乎並非易事。位於拿坡里的學府 Suor Orsola Benincasa University of Naples 人類學家 Marino Niola 直言:「要理解拿坡里文化,就必須理解其咖啡文化。若將拿坡里想像成一個身體,那麼咖啡就是體內流動的血液。」他形容,特雷維索提出相關申請是「北方對南方的戰爭行為」,更認為這次衝突,是顯示南北之間潛藏著緊張關係的最新例子。
(以上引用網頁原文)
https://www.cup.com.hk/2021/04/26/coffee-clash-in-italy/?fbclid=IwAR2F4W4kY-eoxIq0crOVlsd0N2hirOF6WwqVtNNF4jAUtZ7k4AVzh0abYI0#.YIZctbkkNKg.facebook
非物質文化遺產例子 在 去倫敦上插畫課 Facebook 的最佳解答
嗨!大家,你們最近忙什麼?我最近都在思考。
其實也不是完全在思考,只是比例變多了。除了畢業論文需要不停地思考,有別於以往的課題有一點形式上的要求,大三的課只給大方向,呈現主題,呈現什麼,呈現方法,預期的受眾,等等,都要自己摸索。什麼是所謂的「大方向」?絕對不是freestyle做什麼就做什麼,而是會有一個大主題譬如「非物質文化遺產」、「被遺忘的報導」、「如何讓中學生更了解創意產業」,等等。藉由這些課題,在畢業前,找到自己的定位以及特點。
當初我在台灣跟外文系親近的教授提休學要到倫敦上插畫課的時候,她相當的反對(但還是尊重我的決定幫忙寫推薦信了:)),不只她,應該大部分的人都會覺得唸「插畫系」或設計相關90%的下場都是美編人員與窮畫家。教授希望我好好的在台灣把外文讀完,讓自己更有文學素養,因為文學與藝術是連在一起的。中文是我的根,她甚至覺得我唸中文系更好,不希望我去了英國灑了錢成為一位肚子沒墨水的「畫工」;教授舉了好幾個台灣傑出的藝術家當例子,林懷民一開始不是唸舞蹈的,他因為有博大精深的人文素養,才能透過舞蹈在國際發揚光大。在倫敦上插畫課,學生部不會停止思考,我不聰明的腦袋還愛上了思考,遠比在外文系思考的更多更廣;用我感到幸福的方式將思想以視覺的形式傳的更遠。
對於大家,「插畫」是什麼?插畫定義對於我來說,隨著進入插畫動畫系這幾年一直在改變。插畫遊走在設計領域與藝術領域之間,是個工具,更像語言,它可以同時傳達創作者想傳達的訊息並使觀者體會到創作者的感受。每項媒材運用都是一種隱喻,每種呈現方式都有它的意義,因此絕對不會是只有兒童繪本、海報設計、手繪卡片、似顏繪、文章插畫等這幾種大眾熟知的呈現方式。
「每一個創作者都要擁有自己的語言」,而插畫動畫系的教育就是引導學生找到發聲的方式並且是有意義、多元、創新、獨特、無法取代且充滿前瞻性的。
可能對於有些人來說,英式教育充滿實驗性並且過於理想且與產業脫節,但我覺得,永遠都會有技法比自己厲害的人。創意產業最重要的還是要有滿滿的「idea」才能脫穎而出,走的長久且深遠。
(圖片為我在研究資料時,查到的台灣某科大視覺傳達設計系的官網提供的申請入學「作品集準備」指導,從一句短短的敘述就能清楚看到台式與英式藝術教育的不同。並不是否定台式藝術教育,而是已經接受了英式教育的我,認為這段話是不符合邏輯的。
圖片內容:
參加視覺傳達設計系甄試時,應該要事前充分準備好作品集與讀書計畫。
作品集應裝定成冊,以視覺效果及創意設計取勝,舉凡過去所學繪畫、素描、平面設計、立體造型、攝影作品等,選出足夠表現你實力的作品,並可事先編排成冊,於口試時提供給口試委員作參考;讀書計畫應能夠清楚撰述你未來進入本系就讀的研究方向與自我期望。
作品集內應包含你所有的校內外競賽成績及獎狀,還有你參加社團、社服的相關資料!這一部份是蠻重要的!)
非物質文化遺產例子 在 果籽 Youtube 的精選貼文
提到非物質文化遺產,硬係唔小心同「失傳」、「式微」扣在一起,不過跟生活很貼近的涼茶、蛇酒等傳統中醫藥文化,其實都是「非遺」項目,屬於「有關自然界和宇宙的知識和實踐」的類別。拋個名出來,真係嚇親街坊,不過唔使驚,你會唔會驚杯涼茶先?扭傷跌親時的救星──跌打師傅,身懷的正骨醫術其實都係例子。
=========
全新副刊,推動知識文化多元。培養品味,立足香港放眼世界。不畏高牆,我們站在雞蛋一方。
《果籽》 栽種品味,一籽了然。 https://hk.appledaily.com/realtime/lifestyle/
非物質文化遺產例子 在 【概念通通識】香港非物質文化遺產 - YouTube 的美食出口停車場
影片簡介香港 非物質文化遺產 (下稱香港非遺)的項目,以及香港政府保護香港非遺項目的挑戰及努力。 ... <看更多>
非物質文化遺產例子 在 中國非物質文化遺產例子的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的美食出口停車場
另外網站中国的世界非物质文化遗产- Chinaculture.org也說明:中国申报的端午节、中国书法、中国篆刻、中国剪纸、中国雕版印刷技艺等22个项目在会上入选“人类非物质文化 ... ... <看更多>
非物質文化遺產例子 在 【概念通通識】非物質文化遺產 - YouTube 的美食出口停車場
影片介紹 非物質文化遺產 (非遺)的分類,非遺被列入名單後的機遇與挑戰,以及國家保護非遺的工作。 短片中所使用的素材之版權,除特別指明外, ... ... <看更多>