#花束般的戀愛時空彩蛋 #略劇透
在居酒屋交換彼此正在看的書,是一種浪漫;細數並確認雙方喜愛的作家,是浪漫2.0;同居後,一起在書櫃堆滿喜愛的書,是浪漫的終極體。
不管是對話還是房間擺設,《花束般的戀愛》的劇情多數圍繞著書本展開,例如絹毫不猶豫地唸出自己喜歡的作家:堀江敏幸、石井慎二、柴崎友香、小山田浩子、小川洋子、多和田葉子、舞城王太郎、佐藤亞紀。一字排開幾乎都是曾榮獲純文學最高殿堂芥川賞的小說家。
但兩人同居後的書架,則多以直木賞得獎作、曾改編自影視的漫畫或小說居多:阿佐田哲也的《麻雀放浪記》、角田光代的《空中庭園》、松本大洋的《藍色青春》、三浦紫苑的《真幌站前多田便利屋》、宮澤賢治的《銀河鐵道之夜》、村上春樹的《海邊的卡夫卡》、藤子・F・不二雄的《異色短篇》、大友克洋的《AKIRA》......等。
其中,書架上朝井遼的著作《何者》,是戲外有村架純和菅田將暉首次合作的電影,算是電影中的小彩蛋吧。美術設計杉本亮表示,「書架上的小說,是依照時代設計以及兩人可能會喜歡的小說為中心去找的,同時也是編劇、導演、製片非常重視的一部分。」
從2015年橫跨2020年,《花束般的戀愛》以「書本」作為電影中的兩人關係階段性的記號:
#01:今村夏子《野餐》
在散步的路途中,麥聊到雖然自己也非常喜愛今村夏子2011年的出道作《こちらあみ子》,但收錄其中的《野餐》才是真正令人感到衝擊的作品,而在絹面試失利之時,麥也試圖以「他可能是很厲害,但他如果看了今村夏子的《野餐》肯定毫無感覺」來安慰對方。
對於他們來說,《野餐》象徵兩人的羈絆。伴隨著今村夏子久久未出新書,進入創作低潮與空白期,僅在藝文週刊發表新作的同時,兩人的關係也逐漸被現實生活所磨滅。2019年6月,今村夏子終於憑藉《紫色裙子的女人》榮獲芥川賞,但那時,麥和絹卻早已形同陌路。
#02:野田智《黃金神威》
2014年,野田智於《週刊YOUNG JUMP》連載的漫畫《黃金神威》終於在隔年正式發行單行本,當時,絹拋出了《黃金神威》的話題,兩人又因此續了三次飲料。來到2016年8月第八冊發售,麥依舊被困在沒完沒了的求職地獄;2018年,因為工作而忙到暈頭轉向的麥,《黃金神威》早已發行至第13冊的,他卻仍停留看不完的第7冊。兩人之間的爭執與價值觀,日復一日逐漸擴大。
#03:市川春子《寶石之國》
市川春子是手塚治虫文化賞新生賞得主,故事描述不久的將來,地球上僅剩下28個擁有寶石之身的人形生命體,而他們為了抵抗未來的神秘種族月人,必須隨時處於備戰狀態。
2013年發行單行本至今,《寶石之國》是麥和絹喜愛的漫畫,也是他們曾經在12月29日,邊在床上吃著零食邊看第三卷一邊大哭的回憶。而第三冊第19話〈新的手〉中,某個寶石在主角磷葉石面前慘遭月人攻擊,在他面前粉碎的畫面,令人動容,堪稱名場面。
#04:滝口悠生《茄子的光芒》
工作和舞台劇的時間撞期,兩人因此大吵了一架,最後絹拿起滝口悠生在2017年6月出版的《茄子的光芒》說著:「如果你願意,出差時帶著這本書去吧。」然而,麥最後只是看了一眼就把書丟到後車廂。本書是滝口悠生自2016年《死んでいない者》獲得芥川賞後的新作,講述離婚後的男子,每天活在失去妻子的失落感,且經歷一場大地震與公司破產,一段遊蕩在平凡與不穩定的人生。
#05:《文學Mook 飯吃得太晚了》
2016年4月,書肆侃侃創刊以小說、翻譯和短詩為中心的《文學Mook 飯吃得太晚了》,麥驚喜地告訴絹,裡面居然收錄今村夏子的新作;2017年10月,絹在書店看到《文學Mook 飯吃得太晚了》出到第四冊,興奮地想拿去給麥看,卻發現對方正在閱讀前田裕二《人生的勝算》;2019年4月,此文學Mook宣布於第七冊廢刊,就和麥和絹的愛情一樣,不再出版。
文章全文:https://reurl.cc/YjOOAX
同時也有26部Youtube影片,追蹤數超過531的網紅Humans Offshore Podcast離島人,也在其Youtube影片中提到,Ep059 - 建築跳槽,半路出家的翻譯寫作之路 : 馬明潔⠀ #BrooklynWritersProject #UCL #University of London #Jamie⠀ .⠀ 這週邀請到建築跳槽,半路出家的翻譯寫作之路 : 馬明潔⠀ Jamie在臺灣科技大學修習建築和英文,⠀ 從這裡開...
「翻譯 求職」的推薦目錄:
- 關於翻譯 求職 在 CharMing的投幣式置物櫃 Facebook 的精選貼文
- 關於翻譯 求職 在 不務正業的超能力 Facebook 的最佳解答
- 關於翻譯 求職 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於翻譯 求職 在 Humans Offshore Podcast離島人 Youtube 的最佳貼文
- 關於翻譯 求職 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最讚貼文
- 關於翻譯 求職 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳解答
- 關於翻譯 求職 在 [心得] 外文系畢業生-翻譯與業務求職分享- 看板Salary 的評價
- 關於翻譯 求職 在 中英日翻譯人員-Dcard|Yourator 求職平台 的評價
- 關於翻譯 求職 在 老屁股翻譯官求職迷因- 商務綜藝咖-阿富 - Facebook 的評價
- 關於翻譯 求職 在 請問英文翻譯的工作 - 求職板 | Dcard 的評價
- 關於翻譯 求職 在 【瀅富翻譯及文案撰寫】求職必看的英文履歷架構 - YouTube 的評價
- 關於翻譯 求職 在 一門學問意思、說話的藝術英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於翻譯 求職 在 一門學問意思、說話的藝術英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
翻譯 求職 在 不務正業的超能力 Facebook 的最佳解答
「監看的人會負責監看視窗,有點像是在那種情報中心,有一個大螢幕和很多個子畫面,同時接受來自各國的新聞訊息,因為大家都在寫稿,如果有重大的breaking news,就要另有專人負責監看。」
人生拐了好幾個彎的祐任,從國企讀到哲學,最後卻落腳在新聞產業當中,還加入身為三大新聞台之一的台視新聞台。相信大家印象中的記者,都是走在第一線或者是站在攝影機前拿著麥克風講話的那群人,但其實還有一群人,默默地在辦公室的角落裡忙碌地製作國際新聞,他們就是外電編譯。「一則好的國際新聞,不但是來自國外的新聞,而且必須與觀眾有所連結」祐任坐在麥克風前對著我說,也就是說如果我們將一則與台灣人無關的英國新聞放在台灣的新聞台,縱然可能是很重要、或是深入的報導,但它還是一篇失敗的新聞選材。這集的節目除了聊聊外電編譯記者們的工作日常之外,還特別討論「國際化」對新聞的重要性、大家為何普遍看不起記者這個行業,以及傳統媒體怎麼看待自媒體、以及轉型新媒體的議題。
❌本集重點,嗨賴給你:
。國際線記者和翻譯社的差異在哪?
。怎麼挑國際新聞才足夠國際化
。專業新聞台的國際新聞是如何產製
。竟然有國際新聞觀測台? 如何進行?
。分享一般人如何快速撰寫一篇文章
。百靈果空降新聞界,新聞台怎麼看
。記者の不藏私國際新聞來源推薦
。要兼顧收視、監督政府究竟有多難
❌如果聽完覺得很有收穫
。追蹤IG並留下你的想法
。私訊告訴我你的建議和感動
。不要吝嗇你的tag和鼓勵
。分享本集給一位你的超級好朋友
#不務正業的超能力 #職業圖書館 #職涯 #職涯規劃 #工作 #求職 #找工作 #找自己 #轉職 #離職 #迷惘 #成長 #自我成長 #人生方向 #人生規劃 #學習 #職業 #不務正業 #斜槓 #訪談 #個人成長 #創業 #選擇 #科系 #夢想 #記者 #國際新聞
翻譯 求職 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
多益連續五次滿分時接受採訪,現在多益滿分已累積新舊制13次滿分了😊
林立老師會繼續增加專業知識,將所學授予學生💯💯
【台灣時報 專訪】
多益連續五次滿分的林昱
未曾喝過洋墨水、出國留過學,卻能在國內的教育及學習環境下,成為了極少數取得連續五次多益測驗滿分九百九十分佳績的代表之一!他就是林昱老師。強調以輕鬆、本土、「英文即生活,生活即英文」的方式來教授英文,經常和學生相互探討學習英文的盲點。由於在英文教學與編譯的經歷豐富而多采,有多所公私立大專院校及高中職聘請他教學英文,也在多家連鎖補習班擔任多益講師。
三十出頭的林昱,可說是個不折不扣的拚命三郎。不僅是主修英美文學,也自大學時代起就四處打工,擔任過電影台字幕翻譯工作,經手了如「搶救雷恩大兵」等上百部膾炙人口影片的字幕翻譯。
此外,有如英國國家廣播公司BBC的英翻中童話教學錄影帶、國內出版社外銷童話書中翻英譯本,再加上留遊學文件、求職履歷、商業書信等等中翻英編譯,造就了林昱十年以上駕輕就熟、且又彌足珍貴的翻譯資歷。
清華大學外文所畢業的林昱,除了擁有教育部認證的大學講師資格外,還有托福、全民英檢高級、全民網路英檢中高級的檢定合格經歷;另一方面,他還以自己教學的經驗,出版了國考英文相關的許多著作。
問及林昱為何不需出國唸書,就能一窺英語世界中最深層文化的堂奧,他表示,打從學生時代就喜歡上老式英文情歌,還有節奏藍調或爵士樂等,都是他藉由聽音樂學英文,養成聽讀與學習文法的秘訣。雖不是什麼大秘密,卻是他打好英文基礎的大功臣。
林昱強調,當學習者能養成快樂地面對英文的心態,學英文就不再是件苦差事。這也激發他要用在地本土的方式教學英文、傳授經驗、與考試要訣給所有莘莘學子們。
林昱目前除了忙碌的授課生活外,也做巡迴的校園及校外演講。為了瞭解命題趨勢,以利教學時,提供更豐富的考試經驗及訣竅給學生,他更每年都報考多益測驗,經常以自己為例子來勉勵他的學生們,不畫地自限,不怯於冒險,才能成就不凡的表現。(記者呂佩琍)
後記:林昱老師就是林立老師^^
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人 林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
翻譯 求職 在 Humans Offshore Podcast離島人 Youtube 的最佳貼文
Ep059 - 建築跳槽,半路出家的翻譯寫作之路 : 馬明潔⠀
#BrooklynWritersProject #UCL #University of London #Jamie⠀
.⠀
這週邀請到建築跳槽,半路出家的翻譯寫作之路 : 馬明潔⠀
Jamie在臺灣科技大學修習建築和英文,⠀
從這裡開始,Jamie在31個國家之間流浪後來到的美國紐約⠀
參與Brooklyn Writers Project 正式開始了她的寫作⠀
現在則是在攻讀UCL 倫敦大學學院翻譯所⠀
.⠀
今天透過這個機會,想請跟Jamie聊聊從建築轉換跑道進行文字創作的契機⠀
以及來了解Jamie這些年遊歷過哪些城市、又為什麼會朝翻譯的路前進⠀
若大家對Jamie的經歷有興趣,也歡迎到Jamie的網站和她聊聊⠀
http://minjie.uk⠀
.⠀
經歷:⠀
- 倫敦大學學院翻譯理論碩士⠀
- Brooklyn Writers Project ⠀
- 流浪亞洲、歐洲、大洋洲、北美等 31 個國家⠀
- 台灣科技大學建築/應用外語學士
-------------
🎧離島人們的經驗交流播客平台
A podcast platform, shares experiences of those who are offshore.
🏠 離島人Homepage | https://www.humansoffshore.com
🎬 Youtube | https://bit.ly/ho_youtube
🌹 Paypal小額贊助 | http://bit.ly/humansoffshore_paypal
翻譯 求職 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最讚貼文
#我的青春沒在怕
2020.08.04
完全娛樂
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂:)
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA&tab=2
翻譯 求職 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳解答
#我的青春沒在怕
2020.07.30
完全娛樂
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂:)
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA&tab=2
翻譯 求職 在 中英日翻譯人員-Dcard|Yourator 求職平台 的美食出口停車場
身為日本團隊的其中一員,你將專注在不同領域面向,提供使用者最好的產品體驗。 你將在團隊參與⋯. 翻譯內部文件(中文翻日文或者英文翻日文). 翻譯行銷與產品文件 ... ... <看更多>
翻譯 求職 在 老屁股翻譯官求職迷因- 商務綜藝咖-阿富 - Facebook 的美食出口停車場
41K views, 39 likes, 0 loves, 9 comments, 0 shares, Facebook Watch Videos from 商務綜藝咖-阿富: 來喔~年後 求職 潮企業徵才太多制式福利讓老屁股阿富來 翻譯 ... ... <看更多>
翻譯 求職 在 [心得] 外文系畢業生-翻譯與業務求職分享- 看板Salary 的美食出口停車場
(代PO)
又到了畢業求職的季節,文科畢業生對工作總是特別焦慮。
我也曾經對自己沒什麼自信(被媒體洗腦吧?),誤入不守勞基法的爛公司,所以希望分
享一點自己求職的經驗,供學弟妹參考,也祝大家求職順利。
儘管如此,畢業也才工作兩三年而已,還非常資淺,如果有什麼井蛙之見,還請大家多指
教、多包涵。
====================
個人背景:
學經歷:
台大外文系畢,台大文科碩畢(非外文)
大學畢業後,在公司做全職翻譯,
然後念碩士念了四年...
之後又重回職場,開始上班了。
語言能力:
托福 110
日檢N1合格
====================
文章有點長,先說簡單的結論分享吧。
我個人對工作這件事非常務實,就是哪裡錢多哪裡去...
所以不太在乎學以致用,或是工作結合興趣之類的。
薪水多拿點,早點下班做自己的事,比較實在。
如果跟我一樣不以興趣為優先,願意向錢看齊,其實可以多找找各類工作,
大概可以摸索出哪些職位自己比較能接受、算是願意做、待遇也不錯。
然後鼓勵大家薪水勇敢的開,面試時拿出自信,說服對方自己值這麼多錢。
三萬塊左右的工作,幾乎隨便找隨便有...
起薪這麼低,說有發展性也只是畫畫餅、騙騙人吧?
所以可以當成真的沒辦法再接受的備胎,不用拿到三萬就謝主隆恩了...
我覺得真的有價值的職位,絕對是一開始的起薪就令人滿意,
不會先用低薪凹你再畫餅,這種十之八九都聽聽就好。
社會上多的是巧言令色的人,不要看對方說什麼,看對方給什麼才是重點。
而且是真的拿到手的,不是畫餅說未來怎樣的(除非是打合約白紙黑字的承諾),
這才是公司真正願意付出的價格。
我大學畢業時,找到的工作起薪是35K,之後調薪到40K、42K。
因此碩士畢業後就直接開50K開始找,最後也有找到符合期待的工作。
或許也只是勉強搆到中位數而已,但還是希望鼓勵文科畢業的大家,不要對自己失去信心
。
另外比較建議找中大型的公司,小型的話最好也100人以上,規模越大越有制度,比較學
得到東西,也比較不會被亂凹(?)。
==========
以下簡單分享一些外文系畢業常聽到的出路,以及自己求職或面試的經驗:
1.老師(學校老師或補習班老師都有)
2.翻譯(筆譯、口譯、自由譯者、in-house譯者、technical writer等等)
3.編輯
4.客服
5.業務
6.繼續念博班
7.其他
1跟6就不談了,2跟5算是有從事過、面試過,3跟4則是聽朋友談起過,都稍微分享一下。
====================
2.翻譯類工作
我覺得翻譯在大家眼中好像(不知為何)有點夢幻@@
但我自己對翻譯毫無幻想XD 基本上也是做工糊口...
如果有志於翻譯,即使學歷不是特別相關、特別出色也無所謂,
好好磨練語文能力跟翻譯技巧,花$$$去考托福、雅思,再準備一兩篇翻譯的作品,
應該就能拿到試譯的門票了。
如果試譯夠優秀,應該有機會錄取;反之,就表示自己還不夠格當翻譯,學歷再好也沒用
,應該繼續磨練語文跟翻譯能力。
完全沒有學過口譯,以下分享以筆譯為主。
A. in-house
如果想當翻譯,我覺得錢最多、最穩定的是去公司上班。
事務所、金融業都會需要全職譯者,待遇不錯,這類文件的需求也很大,
練個幾年應該是可以當專業領域,穩穩賺沒問題。
我大學畢業後去公司當譯者,覺得工作滿無聊的(翻譯文件),但是待遇很好
那時候大學畢業可以領到42K,年薪約60萬(從35K調上去的),覺得還不錯,再多待幾年
應該就會調到50K吧。(一切依勞基法,準時上下班,有加班費,不常加班)
不過因為工作太無聊,我辭職去念書了@@
金融業有面試過,但沒有錄取,不過聽朋友分享,感覺待遇又比事務所好。
B. 翻譯社
跟翻譯社接案錢很少,英翻中每英文字大概0.6起跳,據說資深可以調到1元或更高?
因為我懶得跟翻譯社慢慢熬,始終只有0.6,後來當然就不接了XD
可能適合新手練功/兼差吧。
進翻譯社做編審錢應該多一些,聽朋友說,感覺薪水跟事務所差不多,碩畢應該有45K左
右。
C.書籍譯者
A跟B大致都是做無趣的文件翻譯,但是工作機會比較多。翻書的話可遇不可求吧。
前陣子剛好碰到伯樂(?),接到一本書的翻譯。
稿酬換算起來比翻譯社好,但不太容易超越上班的薪水。
可能是我個性比較懶散吧... 自己在家翻譯都進度超慢。
我有不少朋友是書籍譯者,他們收入基本上跟A類上班族差不多。
我自己猜想可能還是上班多一點,畢竟有調薪+年假;
不過在家工作好處很多,免去通勤時間跟辦公室政治,也是不錯的選擇。
但我覺得C類工作真的要碰點運氣,可遇不可求。多數的翻譯應該還是A跟B類吧。
D. Technical Writer
嚴格來說不太算翻譯,因為通常是直接寫英文稿。
可能是跟工程師溝通,把產品的特色用英文表達出來,也要寫一些使用者手冊。
面試過兩家公司都沒錄取,可能我跟科技產品真的不太對盤XD
如果對科技產品有興趣也可嘗試,薪水應該跟譯者差不多:起薪不錯,但調薪空間有限吧
?
上次開50K被嫌高,就這點來看,或許還是譯者的薪水好一些。
不過只是自己的面試經驗,大家參考就好。
====================
3.編輯
聽朋友分享,有出版社編輯,也有英文雜誌的編輯。
薪水大約30、35~42K,但是有時為了趕截稿、送印刷,會需要加班,或稿件看不完要加班
...
我覺得比翻譯辛苦,但也許比較有趣吧?
推薦對出版業真的有熱情可以試試看,
我個人是還好,所以沒有考慮做編輯,而且極討厭趕稿送印的感覺。
====================
4.客服
有些公司會有英文客服,主要應該是負責寫信?
待遇我猜跟一般公司譯者應該差不多吧@@
====================
5.業務
如果個性不排斥,也可以考慮往國外業務發展。
有外語能力的話,待遇應該都可以談到不錯。
至於走哪個產業,就看自己喜歡吧,或看待遇,畢竟產品跟產業一定是要新學的。
我現在在傳產,跟大學、研究所念的東西完全沒關係XD
不過業務要出差,在國內要開車,國外的話,如果客戶那邊有時差,會更辛苦。
但我想2~5類工作,業務的薪水應該是發展性最好的。
版上也有一些分享文章,我自己談到的薪水是50k左右,
technical writer就不願意開這薪水給我。
不過也才做了半年,不知道之後會如何,就簡單分享到這邊。
====================
其實我覺得大學念文科很開心,畢竟工作的種種那麼無聊,我覺得文科接觸到的文學、思
想、藝術,才是人生中真正有趣的部分。
工作對我只是糊口飯吃,大學四年學的東西,有部分有幫助就行了。如果整個四年都在學
以致用,那是多麼無趣的人生啊。
儘管如此,這些看似無關的訓練,其實對我們的思考、統籌能力都有幫助,所以不要害怕
大家說文科沒用,要有自信的去面試:)
祝大家求職順利!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.150.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1500732076.A.32E.html
平均待遇應該是比筆譯好,但是也滿辛苦的,壓力大,訓練期也長。
我自己很誠實的說,我覺得學歷還是有幫助。
但我覺得,可以靠其他方面加分?
例如語文能力,這個有實力、去考張證書,就很有說服力了。
又例如籌辦活動 (社團、研討會等等,學校應該不少機會),很像做一個專案,有實績的
感覺。
我自己感覺很多地方學歷要求也不見得這麼高,不是非名公司不去的話,
各家公司多找找,應該還是有機會。把自己演成一個優秀的人0.0
... <看更多>