東京奧運熱烈舉行中,好想去日本玩❤️日本是我從小到大最熟悉的國家。#日台友情 #alwaysteammates
甚至~ 日本台灣交流協會 其實就在我住了27年的老家隔壁!!
你說這緣份有多深😆😆😆
還沒創業前,爸爸曾經外派東京,銀座是他每天工作看到的日常。
為了在台灣的老婆女兒可以常常解相思,我們一家人每一季都會在日本團聚,第一站一定是東京迪士尼,然後在東京過著幾天或幾個禮拜的日常,我差點就要在日本念小學了。
從小看著國興衛視、緯來日本台,我是所謂日劇日綜世代、年輕的木村拓哉長假看到成熟中年的hero,一定很多台灣人跟我一樣,有半吊子跟日本人溝通的能力,沒去學過日文,也聽到會一點了。
日本是我,也是台灣人們最愛旅遊的地方,跟其他國家相對密切的接觸,讓我們兩國的人民有更多的情感跟了解。
善緣在311大爆發,看到如此熟悉的日本受創甚深,震撼、傷痛了許多台灣人的心。許多人有錢出錢、有力出力,只希望日本能快點恢復原狀、回到我們記憶中喜歡的那個面貌,不求回報。
但日本人記在心裡,一次一次表現出他們回饋的友情,從那之後到日本,我看過不少店家特別在店裡,用生疏的漢字寫下謝謝台灣;假日人來人往的淺草,有人拿著謝謝台灣的感謝牌,據說他一站就是好幾年。自助旅行時,店家攀談只要知道我來自台灣,總是滿滿的熱情跟喜歡。
疫情爆發,台灣曾經捐給日本口罩,但我們沒想到日本在全世界疫苗短缺之際,硬是擠出數百萬劑疫苗,甚至為了我們跟covax平台、AZ疫苗原廠數度交涉,只為了能夠順利捐贈。
如今,有數百萬台灣人因為日本的友情獲得初步保護力,現正熱辦的東京奧運,從開幕式官方轉播稱呼到台灣棒球隊因為疫情被迫不能參賽,東京奧會改邀中職裁判主審開幕式,讓台灣國球沒缺席,無數小細節中,台灣人感受到日本對於台灣的友誼。
台日友好、台日友誼,不是標語,兩國人民的羈絆,餘生都會相隨。
迫不急待疫情後,去日本玩❤️
https://fb.watch/73gEJ1vTCa/
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夢幻光o,也在其Youtube影片中提到,還是日語有味道 老實說,日本的聲優都是怪物。 在講聲優的聲線,跑去文化去了? 有這麼可笑的嗎? 就事論是罷了 我沒否定中配呦? 中配我也認為配得很好哦 但大多數情況上,日配在我的觀感中是更優的哦? 要說中配有更好的,我的感官當中只有鐘離而已,其他都還是日配好吧。 我看你是愛國心切,只要是日本的...
「生疏日文」的推薦目錄:
- 關於生疏日文 在 張齡予 Facebook 的最讚貼文
- 關於生疏日文 在 廷豐水產 SoGood 莎媽廚房 Facebook 的最讚貼文
- 關於生疏日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
- 關於生疏日文 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
- 關於生疏日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於生疏日文 在 JOU TV 朴梨 Youtube 的最佳解答
- 關於生疏日文 在 [語彙] 生疏- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於生疏日文 在 迷你手記- 不過短短幾天沒說日文,立刻就有種生疏感。 一定是 ... 的評價
- 關於生疏日文 在 太久沒唱感覺好生疏(/ω\)【莉莉姆】 - YouTube 的評價
- 關於生疏日文 在 [語彙] 生疏- 看板NIHONGO - PTT職涯區 的評價
生疏日文 在 廷豐水產 SoGood 莎媽廚房 Facebook 的最讚貼文
-直播預告-
大家好我是你們的胖叔莎弟,最近開始學 #日式家庭料理 但不是料理職人路線!主要走「日式家庭簡單溫馨帶點搞笑」路線。順便學點日文與台式日文內,剛開始較生疏,請大家不要棄嫌。開心料理開心看直播,跟著帥哥神燈團隊一起歡樂一起笑內😊
‼️週三晚間8:00直播 #日式經典菜 ‼️
▪️日式關東煮
▪️日式馬鈴薯燉肉 #電鍋版
▪️日式氣炸味增魚
▪️歡樂甜點布丁 #微波爐版
以上直播所使用的食材,我們會搭配好,並做成一組組合 #日式頭好壯壯免運組 再請各位多多支持。
-
疫情緩和,物流慢慢的恢復正常!
‼️每週出貨時間訂為「週二~週四」
‼️假日較多人不上班不在家「週五六不出貨」
‼️疫情期間無法指定到貨日期與時段‼️
‼️疫情期間不會不接單各地區都接‼️
🌟即日起凡購物滿「1922」
🌟即享有$100的折扣優惠
🌟再享🈵️5000免運
🌟活動至疫情緩和
‼️商城購物🈵️1922 自動折扣
#歡迎詢價
#沒事多吃魚
#少出門在家買
#莎弟愛您
#歡迎來莎家海鮮商城逛逛
https://sogoodseafood.1shop.tw
#防疫優惠購物滿1922折扣100
生疏日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
❓我在準備日檢時,單字、文法、閱讀、聽力的學習時間怎分配呢❓
鈴麗:大家好~又到了我們的勉強BOX的時間了!跟大家報告一下好消息,看完第三集的人應該知道,媽媽終於答應我跟小桃一起學日文囉!不過,該怎麼規劃呢?
艾霖:等等,我也想知道~像我這樣的上班族,要準備日文檢定的人,該怎樣分配課後學習時間呢?
小桃:今天的【勉強BOX】照例繼續訪問到的是王可樂日語的班主任~~~鼓掌~~~。主任輔導過許多同學通過檢定考試,也協助過許多同學擬定學習策略,最後都順利通過檢定!主任泥好~~
班主任:大家好,這個問題問得很好!因為,這也是很多同學如雪片般私訊我的熱門問題。作為一個沒有基礎又想考檢定的同學,我會建議以8-12個月的準備期,當作檢定前的學習時間規劃。
班主任:這幾個月,又可以分成打基礎期(3-4個月)深度扎根期(2-3個月)衝刺期(1-2個月)來規劃。打基礎期要在聽力、單字、閱讀、文法等四個面向都橫向全涉獵到才行喔!
鈴麗:那主任,像我就是打基礎期,全部都要涉獵的話,我要使用什麼學習教材或者課程呢?是不是要買很多本書啊!
班主任:首先,一定得找一本涵蓋各項目的教科書或課程來開始!很多自學的朋友會以《大家說日語》開始,這是不錯的選擇。我們王可樂日語也以此為基礎,設計了《王可樂日語初級直達車》,不需要CD player,可以透過QR CODE掃描聆聽,對於部分較難理解的文法,也能觀看教學影片,並且配合時事演進,收錄最新型的單字。如果你喜歡在家以自己的步調上課,我們還有雲端課程,很適合打基礎期的同學們喔!
小桃:那像我已經有點基礎了,是不是就進入了深度扎根期呢?
班主任:對的。比方說小桃可以檢視一下自己的弱項是什麼,加以深度增強。像是很多人苦手的聽力,可以找對應自己級數的聽力教材,先聽過一遍,再看文章,把不懂的單字、背景全都搞清楚後,再重新聽1~2次。
小桃:有些人會找日劇、動畫來訓練聽力,這樣是對的嗎?
班主任:我覺得沒有什麼不好的喔,學習疲勞時搭配使用效果更好!只是,很多人練聽力還是會看字幕,啊這樣就沒有練習到啦!可以先看一次沒字幕版,再看一次有字幕版,效果會更好喔!
還有,像是單字呢,我會建議你買一本對應級數的單字書或練習本,安排3個月內寫一遍。多用瑣碎的時間,像是蹲廁所時、刷牙時、會議放空時(喂),把單字當成生活一部分更好。像是王可樂的也有「相關用語」的日語學習卡,可以藉由相關字來聯想,更容易記住。背的時候,如果碰到怎樣都記不起來的情況,絕對不要死背,可以貼在常見的地方。
小桃:我就貼在課長額頭上好了!整天找大家開會煩死了!
鈴麗:哈哈,我要貼在肥肥堂的盒子上~
班主任:鈴麗,下次肥肥堂的盒子上,可以進階成貼文章,讀完之後吃一個點心當獎勵XD。像是文章教材的選擇,建議大家去書店裡走走翻翻,因為文章的撰寫會有風格上的差別,班主任建議你到實體書店找一本喜歡的,先買1、2本短篇來試試看,熟悉了考試題型,之後再慢慢地加長閱讀的長度。
小桃:以我的經驗來說,閱讀練習最好安排在早上比較好,我每次都會讀到睡著XD
艾霖:哈哈哈,很正常啊!對了,說到學習時間。我想問班主任,每天的學習時間該怎麼分配呢?我算了一下,我吃飯洗澡後,大概還有3小時可以充分運用,如果是這樣,該怎樣分配時間呢?
班主任:如果是3小時的話,我會建議以聽力30分鐘、單字40分鐘、文法50分鐘、閱讀60分鐘來切入!注意喔,安排聽力練習的時間要短些,因為訓練聽力時的注意力得要集中且容易疲倦,所以無法再拉長了;閱讀的文字比較長,綜合性高,所以安排的時間比較長。比例上是這樣,大家可以依照自己的時間來計算。
鈴麗:艾霖你好拚命喔!我一天能唸一個小時都覺得自己好棒棒了喵!(貓臉)
小桃:鈴麗你完蛋了你,你忘記奶奶說的話了呴,小心你媽媽把學費收回去(頭部固定技)。
班主任:(苦笑)沒關係,學習語言就像交朋友一樣,慢慢增加相處時間也很好的,每天記得跟他親近一下,才不會生疏喔!
鈴麗:結論就是,肥肥堂點心夠不夠,決定了我單字學習量啊哈哈哈!
小桃:好柳~感謝班主任的解答~這一期就先解答到這裡啦!大家背單字時有沒有訣竅呢?還是你有沒有疑難雜症,歡迎留言在下面喔! じゃまた今度~
短期就是衝刺期的準備,這個跟一般準備方法不一樣,我們下次再談囉!
⭐看漫畫學日文《#勉強女孩》第四話即將釋出!請密切關注【王可樂日語】粉絲專頁
生疏日文 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
還是日語有味道
老實說,日本的聲優都是怪物。
在講聲優的聲線,跑去文化去了? 有這麼可笑的嗎? 就事論是罷了 我沒否定中配呦? 中配我也認為配得很好哦 但大多數情況上,日配在我的觀感中是更優的哦? 要說中配有更好的,我的感官當中只有鐘離而已,其他都還是日配好吧。
我看你是愛國心切,只要是日本的東西就一概否定是吧? 日本聲優發展多久了... 且在語種發音上,日語的五十音發音上,本來相較於中文上,就更有情緒上的起伏性,感情性? 不過也因此,很多習慣中配那較為"平線"的玩家,會認為日配在情緒表達上 有點太過誇張就是了
人物介紹,語音那一頁,隨便選一個,同樣都是甘雨的,體驗感最好的是日文。
因為依照不同的台詞,角色的心境,日本聲優會在在語調和語氣以及音量大小上,會有很大幅度。
其次是中文。
聽起來都有些生澀,不過還能接受。
最糟的是英文配音。
給我感覺好像是從路邊隨便抓幾個聲音還可以的人去讓他們捧讀。
你有空也可以去聽聽純水精靈的中配和日配吧
明明是被侵犯 /逃亡 而中配就像是在炫耀自己手伴一樣 絲毫憤怒都沒(這點也是B站網友 很多自己都吐槽了)
日配和英配等,才有真正的被侵犯的BOSS憤怒感。
更不想說派蒙在酒館對溫迪的吐槽了,中配明明完全不對臉,而一堆還在那護航。
尤其是初遇雷神將軍的劇情,派蒙面對雷神要來斬旅行者那害怕的時刻,那慌張到破音的情況,反而中配就完全沒啥情緒,這句也是只有我說,B站有上百萬觀看的視頻對比,這也是不少大陸網友也認為的事情,自己去看彈幕和評論區吧。
日配好啊,配的每個角色都符合性格,符合當時的心情,不像中文,我不想噴,就比如說派蒙和可莉的,雖然聲音很可愛,但說話的語氣基本全是一個調調,開心也是生氣也是,沒什麼情緒波動的感覺,還有一些角色說話有點像讀書一樣,我也沒覺得所有角色的中配不好,刻晴的中配就不錯
總有人覺得日配齣戲到桐人,但松岡禎丞對演技的雕琢絕對是頂尖的。 PV裡的一些吐氣聲就不說了,建議聽聽遊戲內的語音。因為背負著殺戮帶來的業障,魈的對很多事的看法是消極的,有點自暴自棄;因為長期遠離人世,魈面對凡人的搭話和邀請,顯得比較生疏,甚至不耐煩;同時,身為仙人,又對凡間有一份責任感。松岡是唯一一個配出這種混合起來的高冷輕傲嬌感的人。中配聽起來就像少年俠客,過於淡然、乾脆,但對於深藏其中的感情的表達略微欠缺;英配聽起來有點邪惡、狂氣,但配出了改邪歸正的感覺;韓配其實很不錯,就是吃了語種的虧。話說,幾種配音對“斷除業障”那句的處理都很吸引人!
我觉得日配对角色的理解才是最符合可莉故事的,可莉语音里有“嘿嘿嘿”,“全都可以炸飞”这样的坏笑,是很调皮的人设,并不是个纯粹的乖孩子。相比之下,我觉得花玲配的委屈声音就有点太做作了,跟她配的其他几条语音中表现出的人设有点自相矛盾,显得可莉又乖又会闹事,又成熟又幼稚,又胆小又无忌惮,实在是太诡异了,配音应该朝着其中一个方向努力的
而且这跟先入为主无关,我一直玩的中配,但就是听不惯可莉。而且不是不喜欢花玲,她的德丽莎我就非常喜欢,日配10/10,中配只能9/10,因为有瑕疵。不过这次活动的语音倒是配的不错,比如说可莉那些“唉 嘟嘟可去哪里了”我就很不喜欢花玲配的音调,像是小学生朗读课文一样,我接触的小孩子很多,说话没有这样带哭腔的
原連結:
https://www.youtube.com/watch?v=8afCYoTJJuc
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
生疏日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Midnight Sun》
AM03:00
作詞:aimerrhythm
作曲:give me wallets
編曲:玉井健二、内山肇
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 练习 - 业桉 :
https://www.pixiv.net/artworks/70323854
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2606455
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0300/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
鮮やかに流れ出すヘッドライト
気持ちはまだ”帰りたくない”と
寂しげに遠ざかるテールランプ
気まぐれで不器用なダンス踊る
駆け下りるスロープ まるで真夜中バレリーナ
A floating step 月明かりに
A flowing step 浮かぶ横顔
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
足早に流れてくヘッドライト
今夜もまたSleepless Night
寂しげに遠ざかるテールランプ
縮まらない君とのDistanceだけが
とめられないループ また思い出す 帰り道
A floating step 少しだけど
A flowing step 触れた指先
AM00:00 想いを綴るだけ
期待だけして浮かぶ様なAM01:00
AM02:00 まだ眠れずに
真夜中も越える様なAM03:00
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
溶けない夜を解いてみる
Who can tell why I miss you, really?
君のこと想うほど わからなくなる気持ち
今は夢の手前だと 静かに願う
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
頭燈,於車水馬龍間繽紛
於心底吶喊著「還不想回家」的情緒
但車尾燈卻不識空氣的遠去,只留下了寂寞
於是我只好隨機應變的,跳起了生疏的舞
宛若午夜中的芭蕾舞者,我滑下一條斜坡
朝著月光,在月光中跳著懸空的舞步
伴著浮現在腦海中的側臉,跳著月光流水般的步伐
想要告訴你的,不過是一些單純而平凡的事情
然而這卻也足夠加速我的心跳,事到如今,你肯定會嘲笑我的稚嫩吧?
我夢著,夢自己能沉浸在永遠不會醒來的夢中
我聽著,傾聽那永遠不會從我耳邊逝去的聲音
我嘗試著,嘗試開始這段沒有天亮的長夜
到底,誰能告訴我,為什麼我會如此思念你?
車頭燈的光,快步接近
今晚又是個失眠的夜晚
不識氣氛的車尾燈又只留下了寂寞遠去
只有與你之間的距離無法縮短
於是我不斷跳著相同的舞步,又想起了那返家的路途
就算只能接近一點點也好,我在半空中舞著
於路途中徘徊旋轉,是否就能在夢中,用指尖輕觸到你?
於午夜十二點的正中央,編織思念
好像只要抱持期待,凌晨一點時就會有所改變一樣
於是凌晨兩點時也遲遲無法入睡
迎接了好像已經穿越了整個長夜的深夜三點
想要告訴你的,不過是些單純瑣碎的事情
卻無法壓抑這份鼓動,都到了這種時候,你肯定會嘲笑我的後知後覺吧?
我想要夢見,一個永遠不會醒來的夢境
我正聽著,一個不曾消逝的聲音
於是我試著把自己溶解在夜晚中,卻只是飄泊
到底,誰來告訴我,為何我會錯失了你?
越是思索你的存在,就越是模糊的這份情感
於是在墜入夢鄉的前一秒悄悄期望
是的,我想告訴你的不過是件簡單而渺小的事情
然而我卻無法壓抑自己的心跳,我總是如此,你肯定會嘲笑我的愚蠢吧?
是的,我夢著那個不會甦醒的長夢
在那之中聽著你不曾消逝的聲音
試著開始這場沒有破曉的長夜
拜託誰來告訴我,告訴我為何如此思念你?
英文歌詞 / English Lyrics :
Headlights stream out vividly,
My feelings sayin’, “I don’t wanna go home just yet”.
Tail lamps grow distant in a sad little way,
Dancing a capricious, clumsy dance.
I dash down the slope, just like a midnight ballerina;
A floating step, in the moonlight.
A flowing step – a rising face in profile,
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
Headlights hastily flow away –
Tonight’s gonna be another Sleepless Night!
Tail lamps grow distant in a sad little way,
And only the unclosing distance between us…
… it’s an unending loop. I remember that way home once again.
A floating step: it’s only the slightest bit,
A flowing step: but our fingers grazed one another.
AM00:00, Only by expressing emotion, having expectations, do we get this surfacing
AM01:00.
AM02:00, still unable to sleep, we cross over midnight with this kinda
AM03:00.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to dissolve an insolvent night –
Who can tell why I miss you, really?
It’s a feeling I understand less the more I think of you…
I silently wish that I’m right on the edge of a dream.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
生疏日文 在 JOU TV 朴梨 Youtube 的最佳解答
資源回收交換禮物XD超神奇的天堂跟地獄~
想不到這樣也能有寶物!!大家聚在一起的感覺真好~
因為一個小意外認識了主辦人
然後就...神奇的參加了這個資源回收交換禮物XD
第一次見面或許生疏~但之後多見幾次面就會熟了~
其實沒有想過自己會認識這些領域的人
覺得神奇之外也很感謝
我走出了屬於我自己的小圓圈^^
我抽中了誰的禮物看到最後就知道
天堂跟地獄真的就在一線之間而已
至於我送了什麼資源禮物到誰家~
網址已經幫大家準備好了!!!!
快點去看影片支持一下^^
紫炎:https://youtu.be/tHIWxoq6xls
愛筆:https://youtu.be/TA09E0jwXXM
克蘿伊:https://goo.gl/DtrTzQ
#資源回收交換禮物 #天堂地獄 #創作者聚會 #走出舒適圈
喜歡我的影片請幫我按讚留言+分享👍
訂閱後記得按下鈴鐺接收通知唷🔔
付出行動支持我真的很簡單
1*請不要略過YouTube廣告!能點進去更好XD
2*蝦皮賣場點這邊☛https://shopee.tw/joutv_with_me
➽快來跟JOU/朴梨互動✿
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
Instagram ☛ https://www.instagram.com/koreajoutv/
Facebook ☛ https://www.facebook.com/koreajoutv/
Twitter ☛ https://twitter.com/pjm9420bo
痞客邦 ☛ http://jou0613.pixnet.net/blog
合作邀約 ☛ sj79928@yahoo.com.tw
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
➽JOU/朴梨的相關資訊✿
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
🎀膚況:混合肌(T字偏油兩頰偏乾)
🎀相機:CANON M50,CASIO ZR-5000
🎀剪輯:Adobe Premiere
🎀縮圖:Photoshop
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
➽徵求字幕✿
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
為了讓更多國家的小糯米糰能看到JOU的影片
在這裡徵求製作英,韓,日字幕唷!
幫忙製作字幕的小糯米糰~
請留下名字讓我感謝你!
字幕教學影片▶ https://goo.gl/iURCeD
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
➽JOU/朴梨的熱門影片✿
▶TWICE的商品跟人一樣美到說不出話?!
https://goo.gl/cgsuQ2
▶JOU親眼見到PRODUCE 101練習生?!
https://goo.gl/bbUifI
▶發現!BTS JIMIN 朴智旻的衣服?
https://goo.gl/X2CjFk
▶【BTS三期見面會】
https://goo.gl/KUNWjf
▶BTS棒棒糖?這個要怎麼吃下肚呢?
https://goo.gl/SnIDVH
▶如何做出成功吸引偶像目光的應援手幅?
https://goo.gl/c1MvUI
▶什麼?BTS幫我加油打氣?!
https://goo.gl/OtmgkN
▶BTS常去的咖啡廳?!
https://goo.gl/hwHQDK
➽JOU/朴梨喜歡的YouTuber✿
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
DE JuN
賴鴻麟
黃大謙
冏星人
啾啾鞋
愛莉莎莎 Alisasa
Mira's Garden 미라
lizzydaily
Ling Cheng
데이브 The World of Dave
はじめしゃちょー(hajime)
放火 Louis
小玉
Ryuuu TV / 學日文看日本
Hello Catie
밴쯔
퇴경아 약먹자
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
➽JOU/朴梨的關鍵字✿
韓國/KOREA/한국/KPOP/BTS/防彈少年團/防弹少年团/방탄소년단/ARMY/A.R.M.Y/阿米/아미/哈韓必看/韓國必去/韓國必買/韓國必吃/韓國生活/韓國體驗/韓星/追星/演唱會/見面會/開箱/試吃/挑戰/旅行/旅遊/學習韓文/韓文/韓國語學習/自學韓文/台灣/TAIWAN/國語
生疏日文 在 迷你手記- 不過短短幾天沒說日文,立刻就有種生疏感。 一定是 ... 的美食出口停車場
不過短短幾天沒說日文,立刻就有種生疏感。 一定是回台中過太爽,結果今天唸日文結結巴巴就算了, 即使絞盡腦汁也無法用日文清楚表達心裡想說的話。 ... <看更多>
生疏日文 在 太久沒唱感覺好生疏(/ω\)【莉莉姆】 - YouTube 的美食出口停車場
【多聲線歌回】今天來點日文歌,太久沒唱感覺好生疏(/ω\)【莉莉姆】. Watch later. Share. Copy link. Info. Shopping. Tap to unmute. ... <看更多>
生疏日文 在 [語彙] 生疏- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
我想請問因久未練習而 「生疏」 這個字該怎麼表達
例如 我一年多沒講日文了現在有點生疏
ここ一年間日本語話してないので、ちょっと__になった。
請問該如何講呢?謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.46.49.70
... <看更多>