東京奧運為疫情低迷氣氛注入一股振奮人心活力!台灣選手加油!希望接下來能聽到更多捷報🥇🥈🥉
等國門一開,想必很多人都會飛去日本玩一波吧!
我第一次感受到「台日友好」,是高中時接待了日本姊妹校音樂班學生。本來對象是女生,但因為人數分配不均,最後是一位學薩克斯風的男生來我家住了一個星期。
我不會日文,他英文很差,我們常常雞同鴨講,所以在家裡我都派日語流利的阿公出馬。那時候適逢神明誕辰,爸爸帶我們去親戚家吃辦桌,結果長輩們一直要日本人喝台啤。喂!人家未成年耶!
那週,音樂班學生帶來精彩演出,男孩偶爾會來我的班上串門子、參加校內科展活動。學校還安排漆彈比賽,說是要來場台日大戰,我只記得我被漆彈打得很痛!
雖然相處時間不多,但那段回憶很單純美好。最後一天分道揚鑣時,幾乎每個人都爆哭,男孩眼睛也哭腫了。我嚇到,心想很不捨沒錯,但這哭法確實有誇張到。我們握握手,互道珍重再見。
過沒多久收到他媽媽寄來的禮物,我還拜託阿公打電話去他家致謝。隔年換我們學校去日本參訪,我沒有去,男孩託我同學給了我一只手環。
拜網路所賜,10年後我們成了網友,他第一句話就跟我說:「我的英文還是很不好。」後來得知他仍在音樂圈打拼,現在已是職業薩克斯風樂手。最酷的是,他的工作之一就是在東京迪士尼演奏!
我只去過一次日本,總覺得它在隔壁而已,不急著現在去。但最近對日本好感度大增,有機會一定飛過去,然後再找老朋友敘舊。長大後的我們都可以喝啤酒了!
「珍重再見日文」的推薦目錄:
- 關於珍重再見日文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於珍重再見日文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於珍重再見日文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於珍重再見日文 在 [無言] 原來日文的再見還有分別- 看板StupidClown - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於珍重再見日文 在 木卯言十- 【日文學習】 「夢と希望を持って頑張れよ ... 的評價
- 關於珍重再見日文 在 珍重再見日文的八卦,PTT、DCARD - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於珍重再見日文 在 珍重再見日文的八卦,PTT、DCARD - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於珍重再見日文 在 日文再見ja ne的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於珍重再見日文 在 日文再見ja ne的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於珍重再見日文 在 日文再見ja ne的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於珍重再見日文 在 【日文歌】又有名又好聽的日文歌曲- YouTube 的評價
- 關於珍重再見日文 在 一首好聽的日語歌《あなたに出会わなければ~夏雪冬花 ... 的評價
- 關於珍重再見日文 在 2022珍重再見英文-汽車保養試乘體驗,精選在Youtube上的開 ... 的評價
- 關於珍重再見日文 在 情報邊緣禁地13日發售Ptt 網頁版- 我們這一家日文字幕 的評價
珍重再見日文 在 Facebook 的最佳貼文
1985年,就讀光武工專(今臺北城市科技大學)的徐雯倩參加了海麗唱片舉辦的選秀會,她以甜美的歌聲脫穎而出,隨即和音樂製作人李富興簽下唱片合約並辦理休學。
1986年,海麗唱片推出徐雯倩第一張個人專輯【怨女】,其中改編自荷蘭姊妹二重唱 Maywood 在1980年發表的英文歌《Give Me Back My Love》(Alice May 創作)的主打歌《我的愛》(由當時的玉女民歌手黃介文填上中文歌詞)令她一鳴驚人,大受歡迎!順便一提,多年後,這首歌的作詞者黃介文嫁給了這首歌的製作人李富興。
當時的製作人李富興在專輯文案裡這樣形容徐雯倩:「第一次看到徐雯倩,唯一吸引著我的視線焦點的就是那一雙奇特的眼神。她不漂亮,但卻很討人喜歡,她沒有太多的特點,可是卻使我有一股為她製作唱片的衝動。因此,經過了七個多月工作上的相處,我發覺到她那一雙奇特的眼神只有一個字最能表達,那就是「怨」。而徐雯倩是個女孩,因此我就很順口的叫她「怨女」,而「怨女」也就從此代表了徐雯倩的身分與生命。」
一炮而紅的徐雯倩讓海麗唱片為她的第二張專輯【愛人你喲!】砸下大手筆,請來了林秋離與熊美玲夫妻檔擔任製作人,徐雯倩在這張專輯裡展現了創作實力,她以筆名「雨文」創作了《愛人你喲!》(詞、曲)和《落花流水》(曲)等主打歌,唱片公司也找來玉女歌手林靈和大學城民歌手周秉鈞,分別與她合唱《關於愛情》和《誰告訴我》。
1987年,海麗唱片為徐雯倩發行了兩張專輯,除了上述的新專輯【愛人你喲!】外,還有一張精選輯【美麗的約定】,其中收錄了前兩張專輯(各10首歌)裡的14首歌,包括【怨女】的8首歌和【愛人你喲!】的6首歌。
時隔4年,1991年2月,徐雯倩的新東家滾石唱片發行了她的第三張專輯【美麗的預謀】,此專輯一改她以往的哀怨形象,曲風改走輕快路線,主打歌《美麗的預謀》翻唱自日本歌手小泉今日子演唱的日文歌《寒風中的擁抱》(木枯しに抱かれて),原詞曲作者為高見沢俊彦,由剛澤斌改填中文歌詞。
1992年5月,滾石唱片發行徐雯倩的第四張專輯【你的心總要我猜】,專輯同名主打歌《你的心總要我猜》翻唱日本歌手中森明菜的日文歌《Fin》,此外,這張專輯裡再次收錄她的成名曲《我的愛》,不過編曲異於1986年的版本,為徐雯倩在出道6年後重新詮釋之作。
之後,徐雯倩和音樂製作人剛澤斌結為連理而淡出歌壇,兩人婚後在美國定居。
《我的愛》
詞:黃介文
曲:Alice May
唱:徐雯倩
珍重了我的愛 我會再回來 也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀 我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈 總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白 千年萬年不願分開
是不是今生無緣 我的愛
只能夠說聲再見 我的愛
珍重再見日文 在 Facebook 的最佳解答
1985年,就讀光武工專的徐雯倩參加了海麗唱片舉辦的選秀會,她以甜美的歌聲脫穎而出,隨即和音樂製作人李富興簽下唱片合約並辦理休學。
1986年,海麗唱片推出徐雯倩第一張個人專輯【怨女】,其中改編自荷蘭姊妹二重唱 Maywood 在1980年發表的英文歌《Give Me Back My Love》(Alice May 創作)的主打歌《我的愛》(由當時的玉女民歌手黃介文填上中文歌詞)令她一鳴驚人,大受歡迎!順便一提,多年後,這首歌的作詞者黃介文嫁給了這首歌的製作人李富興。
當時的製作人李富興在專輯文案裡這樣形容徐雯倩:「第一次看到徐雯倩,唯一吸引著我的視線焦點的就是那一雙奇特的眼神。她不漂亮,但卻很討人喜歡,她沒有太多的特點,可是卻使我有一股為她製作唱片的衝動。因此,經過了七個多月工作上的相處,我發覺到她那一雙奇特的眼神只有一個字最能表達,那就是「怨」。而徐雯倩是個女孩,因此我就很順口的叫她「怨女」,而「怨女」也就從此代表了徐雯倩的身分與生命。」
一炮而紅的徐雯倩讓海麗唱片為她的第二張專輯【愛人你喲!】砸下大手筆,請來了林秋離與熊美玲夫妻檔擔任製作人,徐雯倩在這張專輯裡展現了創作實力,她以筆名「雨文」創作了《愛人你喲!》(詞、曲)和《落花流水》(曲)等主打歌,唱片公司也找來玉女歌手林靈和大學城民歌手周秉鈞,分別與她合唱《關於愛情》和《誰告訴我》。
1987年,海麗唱片為徐雯倩發行了兩張專輯,除了上述的新專輯【愛人你喲!】外,還有一張精選輯【美麗的約定】,其中收錄了前兩張專輯(各10首歌)裡的14首歌,包括【怨女】的8首歌和【愛人你喲!】的6首歌。
時隔4年,1991年2月,徐雯倩的新東家滾石唱片發行了她的第三張專輯【美麗的預謀】,此專輯一改她以往的哀怨形象,曲風改走輕快路線,主打歌《美麗的預謀》翻唱自日本歌手小泉今日子演唱的日文歌《寒風中的擁抱》(木枯しに抱かれて),原詞曲作者為高見沢俊彦,由剛澤斌改填中文歌詞。
1992年5月,滾石唱片發行徐雯倩的第四張專輯【你的心總要我猜】,專輯同名主打歌《你的心總要我猜》翻唱日本歌手中森明菜的日文歌《Fin》,此外,這張專輯裡再次收錄她的成名曲《我的愛》,不過編曲異於1986年的版本,為徐雯倩在出道6年後重新詮釋之作。
之後,徐雯倩和音樂製作人剛澤斌結為連理而淡出歌壇,兩人婚後在美國定居。
《我的愛》
詞:黃介文
曲:Alice May
唱:徐雯倩
珍重了我的愛 我會再回來 也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀 我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈 總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白 千年萬年不願分開
是不是今生無緣 我的愛
只能夠說聲再見 我的愛
珍重再見日文 在 木卯言十- 【日文學習】 「夢と希望を持って頑張れよ ... 的美食出口停車場
【日文學習】 「夢と希望を持って頑張れよ。さようならまた会おう。」 也就是「請抱持著夢想和希望向前進,珍重再見再相逢吧!」的意思。 ... <看更多>
珍重再見日文 在 日文再見ja ne的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的美食出口停車場
日文 再見jane的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦清水雲寫的跟著 ... 雖然可以直譯為「再見」,但其實在中文裡比較近似於「珍重再見」的感覺,因為在 ... ... <看更多>
珍重再見日文 在 [無言] 原來日文的再見還有分別- 看板StupidClown - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
各位朋友大家好
最近小弟到一間日本人開的小事務所上班
不過我完全不會日文
他們就說可以進去慢慢練
さよなら~~(就是莎喲娜拉)
就這樣講了兩個禮拜
結果前幾天買了日文學習書
才發現原來莎喲娜拉講的場合
都是那種永別了 將要分離很久或結束關係的時候講的
我就傻眼 會不會之前社長一直覺得我很想離職
今天講這件事給事務所裡人的聽
社長也笑笑說沒關係
他也很習慣惹
不過我覺得還是太白癡啦QQ
(今天才學到再見比較常用法是MATA ASHITA)
--
標題 [爆卦] 夢見某海運巨人殞落
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.218.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1460475855.A.4AC.html
... <看更多>