「日文的猴子慣用句~」
今天下午在和日本同事聊天時,小編說了一句「這種事用膝蓋想都知道」,結果日本同事一臉茫然,說「いや、さすがに膝蓋は分からないでしょう(呃膝蓋應該不會知道吧)」
小編聽了笑到不行,真的是中文和日文的文化差異呢,日文一般會說「猿でも分かる」,表示很簡單的東西連猴子也知道
我們今天就來介紹「猿(サル)」的相關慣用語句吧!
.
順帶一提,在日本傳統觀念中,猴子總是笨笨的,因此有「猿知恵・猿でも分かる」這類的慣用句
不過現實生活中,猴子可是很精明的喔~
小編看過一篇報導,說日本農家對於野生猴子傷透了腦筋,猴子會跑到田裡偷吃水果作物,
但是猴子學習能力非常高,因此非常難防範,而且根本抓不到,麻醉槍也沒用,因為猴子被射到後會自己將麻醉針拔出來
.
#還有台灣會說_讀書讀到背上
#日本人聽到也是問號
#中文慣用語的複雜程度不會輸日文喔
.
.
【文字版本】
猿芝居:猴子去演戲,相當於中文「鬧劇」,很容易就讓人看穿的把戲
猿知恵:猴子的智慧,就是「耍小聰明」之意,思慮不周詳、無法真正解決問題
猿真似:猴子模仿人的動作,意思是「有樣學樣」,只模仿到別人的表面,不了解真正的精髓
猿の尻笑い:猴子笑別人的屁股紅,形容不反省自己、光是找別人缺點的人,自己屁股也是紅的都不知道
猿でも分かる:連猴子都懂,比喻簡單到不行的事情,中文會說「這種事用膝蓋想都知道」
猿も木から落ちる:猴子也會從樹上掉下來,比喻再厲害的人、也會有不小心失敗的時候。
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過1,860的網紅SHINOBIWORLD,也在其Youtube影片中提到,"Hakidasu Fire" feat Champloo Sloppy OUT NOW! LISTEN: https://linkco.re/b1h3Tr2B?lang=en Instagram - @kositheshinobi @champloosloppy LYRICS: (Choru...
猿も木から落ちる 在 出口日語 Facebook 的最佳解答
皆さんの日本語の質問にできる限り答えていきます。
チャンネル登録お願いします!
www.youtube.com/user/deguchijapanese?sub_confirmation=1
猿も木から落ちる 在 謝宗倫先生の日本語航海図 Facebook 的最佳貼文
【日本語表現】
「河童(かっぱ)」🥒
⛳️日本民間傳說中「河童(かっぱ)」是一種身長約不滿一公尺,嘴尖如鳥喙,背上有甲殼,頭頂上有碟子的生物。日文中形容「河童(かっぱ)」是居住河川像兒童一般的生物,由“河川”「川(かは、かわ)」+“少年、小孩”「童(わらは、わらわ)」→「かはわらは」→「かわわっぱ」→簡縮講法變成「かっぱ」。
⛳️「河童(かっぱ)」在日本各地都有不同的名稱,像是「河太郎(かわたろう)」、「河伯 (かはく) 」等別名。據說是因為作家芥川龍之介「芥川龍之介(あくたがわりゅうのすけ)」的短篇小說『河童(かっぱ)』問世之後,「河童(かっぱ)」的名稱說法才在日本逐漸普及。
⛳️在Keroro軍曹『ケロロ軍曹(ケロロぐんそう)』、妖怪手錶『妖怪ウォッチ(ようかいウォッチ)』、鬼太郎『ゲゲゲの鬼太郎(ゲゲゲのきたろう)』、夏目友人帳『夏目友人帳(なつめゆうじんちょう)』、蠟筆小新『クレヨンしんちゃん』等許多作品中都可以看得到「河童(かっぱ)」的身影。
⛳️傳說因為「河童(かっぱ)」擅長游泳,所以出現許多與其相關的說法。
像是“教河童游泳”「河童に水泳を教える(かっぱにすいえいをおしえる)」、「河童に水練(かっぱにすいれん)」“班門弄斧;關公面前耍大刀”。
還有「河童の木登り(かっぱのきのぼり)」“河童爬樹”
(善於游泳的河童去爬樹,比喻做自己不擅長的事物)
「陸へ上がった河童(おかへあがったかっぱ)」“上了陸地的河童”
(水中蛟龍的河童因為上了陸地之後無法保持濕潤,能力無法施展。比喻由於環境的改變而無法發揮所長)
「河童の川流れ(かっぱのかわながれ)」“善泳者溺於水”
(就算是游泳健將的河童也有溺水的可能)
其他還有類似意思「弘法も筆の誤り(こうぼうにもふでのあやまり)」、「猿も木から落ちる(さるもきからおちる)」等的日文諺語。
另外,據說河童會引誘人類、拉人去河裡,因此在路上“招攬顧客、拉客的店員”也稱為「河童(かっぱ)」。
⛳️傳說河童最喜歡的食物是“小黃瓜”「きゅうり」🥒,因此日文中小黃瓜的俗稱也叫做「かっぱ」。據說古代日本在進行河川開鑿時,都會在河中丟入河童最愛吃的小黃瓜,以祈求工程能一切順利。
“河童壽司卷”「河童巻き(かっぱまき)」 (也有因為壽司的切口小黃瓜形狀跟河童的頭頂相似的說法)也是以此命名的。
⛳️「御河童(おかっぱ)」 “妹妹頭”(髮型)
瀏海的長度過額頭但不到眉毛,後面頭髮長度不到衣領且貼近耳下的髮型。因為跟河童的樣子相似,因而得名,多以假名「おかっぱ」寫成。
⛳️另外有「河童の屁(かっぱのへ)」的日文諺語,意指“易如反掌;可以輕鬆完成的事物“。其實是來自於「木っ端の火(かっぱのへ) 」“在碎木片、木屑上燃燒的火,所以一下子就燒完了”,由於同音的緣故,訛傳變為「河童の屁」(かっぱのへ)或「屁の河童(へのかっぱ)」的説法。
照片為久留米市的吉祥物「くるっぱ」,由本人拍攝於日本九州福岡縣久留米市「福岡県久留米市(ふくおかけんくるめし)」。
#謝宗倫先生の日本語航海図
#河童 #かっぱ #河童に水泳を教える #河童に水練 #河童の木登り #陸へ上がった河童 #河童の川流れ
#きゅうり #河童巻き #おかっぱ #河童の屁
猿も木から落ちる 在 SHINOBIWORLD Youtube 的最讚貼文
"Hakidasu Fire" feat Champloo Sloppy OUT NOW!
LISTEN:
https://linkco.re/b1h3Tr2B?lang=en
Instagram - @kositheshinobi
@champloosloppy
LYRICS:
(Chorus)
最近忙しい buildin a empire
仕事毎日 like I’m never tired
英語か日本語 I cannot decide
But when I hop up on the track 吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
Verse:
さよなら to the old me
基本的に I be number one Shinobi
Had a chat with 神様 at 善光寺
But you can catch me skatin in the streets of 川崎
真似をしないで nah cuz you are not me
ふさけんな
Had to hit her raw
どうしてもう yeah we stay goin up
墓に入るまで I can’t stop
猿も木から落ちる
Do not lay a hand on me ぶっ殺す
準備万端 pass me the torch
Lyrical 刀 pull it out and I use it like the force
(Chorus)
最近忙しい buildin a empire
仕事毎日 like I’m never tired
英語か日本語 I cannot decide
But when I hop up on the track 吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
吐き出す Fire
(Champloo Sloppy Verse)
I ain’t shooting stars shoot the car then do the race
Speakin beef kinda hungry let me grab a plate
Cut off you face underground plastic surgic case
I heard the culture full of vultures so I watch em circle
but I don’t fear no man
Say you cold hearted got the heat for you snowman
You bitches start to glitch better get with the program
Pull up with the 40 lay you down like its slow jams
Take yo ass to the bed,
do not cross me make my eyes glow red
Kurapika circle round the block and send these shots at ya
Runnin through your pockets for the profit bruh
yuh yuh
Demons in my life I ain’t scared to shoot em down
Hakusho
猿も木から落ちる 在 出口日語 Youtube 的最佳解答
皆さんの日本語の質問にできる限り答えていきます。
チャンネル登録お願いします!
www.youtube.com/user/deguchijapanese?sub_confirmation=1
猿も木から落ちる 在 GAMECO Channel Youtube 的最佳貼文
人生諦めが肝心です
次の動画:https://youtu.be/lnHSYS-f-pI
※公開日前の場合、動画は表示されません。
前の動画:https://youtu.be/F1UEBkmxEtw
パート1:https://youtu.be/anJwCGVBebA
再生リスト:https://www.youtube.com/playlist?list=PLVcZtkRxri1g8SCXAjlEfeOLEHFtBJKqQ
オンラインマルチプレイ/SLG作品を中心に毎日コンテンツを配信中です。
是非チャンネル登録をお願いします!:http://www.youtube.com/channel/UCfUc0lM8L8AkDm_n0Gwmn3A?sub_confirmation=1
作品公式サイト:http://kayin.moe/iwbtg/
ゲームの魅力を日本中に広めるために
動画コンテンツを通じて新しい楽しみ方をご提供します。
ゲーマーが楽しめる日本一のコミュニティを目指しています、
応援よろしくお願いします。
Twitterアカウント:http://twitter.com/GAMECO_jp
(げむこ/ゲムコ)