#跟風買書五大特徵
1. 大家都在看,不看感覺就輸了
2. 參加社團看到大家都在+1,一直被文章洗版,等回神過來時已經下好離手。
3. 來不及想了,先搶再說,晚了搶不到!
4. 下單之前其實根本不知道書的內容(有先上網查詢?或是先去圖書館借來看?)
5. 結單時毫無印象自己下單了這麼多本書。
.
.
前陣子博論群組中的朋友跟我說,她蝦皮賣場中殼斗村的繪本賣超好!!!我非常驚訝,雖然殼斗村是很不錯的繪本,但也不是不可取代,為何會有人想出高價買呢?朋友前幾天說,還有媽媽花兩千多塊買三本簡體的@@ 真是嚇壞我!!有沒有人跟到這一波的?可以跟我說一下這風潮是怎麼興起的嗎?
#留言開放絕版被炒超高的繪本名單XD
因為寫論文的需求,所以朋友常需要買簡體學術書,我就拜託他幫我買一些中國的繪本。前陣子請她幫我買于大武的書,
她說:「我上架了《一條大河》這麼美的書,都沒人下標,大家都在搶殼斗村,真的很愛趕流行耶」
我說:「因為台灣根本沒人知道于大武是誰阿哈哈哈哈哈」
.
.
所以這篇我其實是要來介紹于大武
.
于大武於1984年入中央美術學院進修。人民美術出版社少兒期刊編輯室主任、副編審。他可以出版繪本,其實要歸功於在日本鼎鼎大名「福音館書店」工作的編輯唐亞明。
唐亞明說:上世紀80年的中國有連環畫、小人書,但基本沒有繪本這種形式。當年看到于大武的畫(《哪吒鬧海》插畫作品)非常興奮,覺得這個畫裡有民族傳統,又有新穎的現代解釋。比如說,他畫的哪吒有的造型頭是三頭身,特別適合做成給孩子看的讀物,這種新的詮釋方式在當年的中國還沒有。後來我們就商量,把插畫發展成一本書(展覽就三幅原畫),這樣一來,就有了第一次合作《哪咤鬧海》這本書。
這個題材是很傳統的中國故事,所以要轉換成現代的畫法,中間的轉換是相當不容易的。接著又陸續出版了西遊記,選中的是《大鬧天宮》《金角銀角大王》《火焰山》這三本,早期台英圖畫書中也翻譯了兩本,分成西遊記上和下。繪本《西遊記》也得到了世界著名的平面設計大師杉浦康平先生的青睞,他還親自為該書設計了書籍裝幀。這個書儘管已經出了20年了,在日本還在賣。我看另一個中國知名繪本畫家蔡皋的訪談,也提到了杉浦康平。當時把這幾本引進中國,賣得不是很好。因為當時並沒有「繪本」的概念,還有的出版社說,可以出,但要縮小成漫畫書的尺寸。
另外幾本是三國演義的《空城計》《七擒孟獲》《草船借箭》,我原本就有《草船借箭》這本日文版,本想趁這次miniboo的中國繪本展把他補齊,就請朋友幫忙買《空城計》《七擒孟獲》的簡中版,結果《空城計》一本要三百多人民幣@@!!原來是已經絕版所以賣家提高價錢,我就放棄了。後來《七擒孟獲》的賣家也說,這本是九成新的二手書喔...搞半天《七擒孟獲》也絕版!!!怎麼回事啦!!中國人自己都不捧場自己的故事+自己的畫家,還得靠日本人撐著。搞得我只好又去買日文版。
剛剛看百度的于大武介紹,上面還寫著作有《十萬支箭》,雖然說是日文直譯,但好歹也翻個《草船借箭》,誰知道十萬支箭是啥故事。他的這幾本書在日本得了許多獎,包含日本講談社出版文化獎、產經兒童出版文化獎,《哪吒鬧海》、《西遊記》、《草船借箭》的全集原稿都收藏在日本的美術館。
終於回到主題《一條大河》,當然指的是黃河。畫河流通常都是從上游開始一路畫到下游,黃河蜿蜒綿長,經過的風景也都十分不同。加上大開版的繪本,看起來相當過癮。這本書的畫法儼然跟剛剛那幾本經典文學的故事不同,而是採用筆觸厚重的油畫營造出氣勢磅礡的畫面。我想看原畫的震撼一定遠高於繪本,搜尋了一下,果真有文章紀錄看原畫展的心得,而且對於此書有詳盡的解析。連結我放留言,大家可以參考。不過讓我覺得很有趣的是,最後的解說人名是日本人,不知道是不是中日合作的作品?
影片來自:淘寶的新華文軒網路書店,有獲得使用許可。店家說只要書賣得出去就好。
同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅講日文的台灣女生 Tiffany,也在其Youtube影片中提到,今天的筆記概念紙本、數位都適用!我從今年開始用Notion做工作規劃和學習筆記,真的覺得太好用了耶!這是一個免費的軟體,我真的超級推薦大家可以玩玩看:https://ntn.so/tiffanynotion ▶如何下載我的單字模板? (1)先加入我的官方 Line:https://lin.ee/u...
「日文音讀查詢」的推薦目錄:
- 關於日文音讀查詢 在 火星童書地圖 Facebook 的精選貼文
- 關於日文音讀查詢 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於日文音讀查詢 在 Facebook 的精選貼文
- 關於日文音讀查詢 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
- 關於日文音讀查詢 在 在下葉問 Youtube 的最佳貼文
- 關於日文音讀查詢 在 486先生 Youtube 的最佳貼文
- 關於日文音讀查詢 在 [問題] 日文漢字發音的網站- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日文音讀查詢 在 日文發音怎麼查?500萬人都在使用的日文發音網站!|Amber.L 的評價
- 關於日文音讀查詢 在 日文#日語發音網站分享- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於日文音讀查詢 在 日文漢字讀音表的運費、客服和退貨,PTT、DCARD 的評價
- 關於日文音讀查詢 在 日文漢字讀音表的運費、客服和退貨,PTT、DCARD 的評價
- 關於日文音讀查詢 在 日本公司的專員:「けんしゅうの日が決まり次第お伝えします ... 的評價
日文音讀查詢 在 Facebook 的最佳貼文
「雨割特典,實施中。」
每當日本下起雨時,經常都會看見店家門前,張貼起這樣的標示。
家霖第一次遇見「雨割特典」這四個日文漢字,是在銀座後巷一間極不起眼的拉麵店外。
歪扭而霸氣的毛筆字跡,龍飛鳳舞似地盤據在一張白紙上,大剌剌地貼在店門前。因為這張紙,家霖才發現原來這裡有一間連招牌也沒有的拉麵店。
他拿打工度假簽證來到東京快要半年,只剩下最後一個月就要回台灣了,每天出沒在這一帶,卻從來沒注意過這條巷子裡,有這麼一間低調的店。
這天傍晚,在綿綿細雨中撐著傘的家霖,佇立於店門前,專心地看著那幾個毛筆字,最後,不經意地用中文緩緩地念出聲來。
「雨割特典。」
用日文該怎麼念呢?他知道「特典」是贈品的意思,但是,雨,為什麼要割棄禮物?
他準備拿出手機查詢,但就在他偏過身子的剎那,差點沒被嚇到魂飛魄散。
無聲無息的,他身後居然站了一個人。
對方的傘擋住了臉,是男是女,他看不出來。
入夜後的銀座通常燈火通明,偏偏就屬這條巷子特別漆黑,加上今天下雨的緣故,昏黃的路燈顯得更加迷濛詭譎。
家霖忽然感到一陣毛毛的。日本鬼故事看太多,他胡思亂想,萬一眼前的人把傘拿開,是個沒有五官的鬼,他該怎麼辦?
「雨、割、特、典。」
傘下傳來男生的聲音,緩慢地重複說了一次家霖剛剛說的話。
生澀的中文發音,一聽就知道是個正在學中文的日本人。
對方把傘移開後,家霖知道自己真是多慮了。
那是個臉龐清秀的男生。
家霖對他感到似曾相識,但是又想,可能只是因為在他眼中,長得好看的男生大多都是這個模樣,所以才感覺面熟。
「雨、割、特、典。是這樣念,對嗎?」
那男生又念了一次。竭盡所能把每一個中文字,乾淨俐落地送出唇邊,努力串連出這一句話來。
「你是說,雨割特典?是這樣念,沒有錯。」
家霖不由自主地放慢了說話的速度。
「你覺得會打幾折呢?」
「什麼?」
「ame-wari-toku-ten,雨割特典呀,它只是這麼寫,卻沒有說會有多少的優惠折價。」
「喔,對耶,什麼也沒寫。」家霖聳聳肩。
這時候家霖才知道,原來「雨割特典」的念法和意思是什麼。他想起來「割」字是日文裡的「割引」,有降價的意思,而「雨割特典」原來指的是遇到下雨天時,店家就會有降價的優惠。
「你學過中文?你的中文說得很好。」
家霖稱讚眼前的男生,對他充滿好奇。
「一點點,說得不好,快忘光了。大學時,我在台北當過交換學生,住了快一年。」
這次他一口氣說得很長。雖然咬字和腔調有待加強,但完全能夠理解。
「一年而已?就可以說到這樣的程度,很厲害好嗎!我來東京半年了,日文還是很破。」
「不會。你的日文很流利。」
家霖愣了一會兒,滿臉詫異地問:
「你聽過我說日文?怎麼會?」
家霖語畢,飢腸轆轆的肚子忽地傳來一陣聲音,滿臉尷尬。
對方顯然也聽見了,忍不住失笑。
「我們要不要進去吃拉麵?」男生問。
家霖摸了摸仍然叫不停的肚子,點頭答應。
這一天,是青木猶豫了好幾個星期後,終於鼓起勇氣,決定上前對家霖開口說話的第一天。
那同時也是日本氣象廳宣布,今年夏天,東京正式「入梅」的第一天。
◎
邊吃邊聊,家霖才知道這個叫做青木的男孩,原來跟他在同一個地方上班。
那是一棟在銀座的生活雜貨專賣店。家霖在三樓收銀台結帳,並同時幫忙外國旅客退稅,而青木則在五樓收銀台。
「有兩、三次,因為退稅櫃台排隊的人太多了,主管要我下來協助幫忙,有看到你。」青木說。
家霖陷入思索,一會兒,突然眼睛一亮,說:
「啊!我想起來了!你都坐在後面幫忙包裝對吧?我有印象。因為我常常站得腳好痠,回頭看見你,心想為什麼你可以一直坐著就好。哈哈哈!所以,你應該是主管吧?當上主管就可以比較輕鬆了。」
青木回答:「不是喔,我不是。」
「那就是命好了,可以一直坐著工作。」
青木突然沉默下來,淡淡地微笑著,不再開口。
他的反應,讓家霖感覺彷彿自己說錯話似的,把場面給搞冷了。他試圖轉移話題,開口打破沉默。
「你本來就知道我是台灣人?」
「聽其他同事提過。因為我喜歡台灣,知道店裡有台灣工讀生時就會特別留意。所以,我聽過你在結帳時遇到日本客人說日文,講得很流利。」
「結帳時說的日文都是制式的句子。背起來,每天重複講,才有很會講的假象。偷偷告訴你,我其實很怕聽到我自己講日文。」
「為什麼?」
「怪腔怪調的,自己都聽不下去。」
「我的中文也怪腔怪調的吧?」
家霖搔搔頭,急於解釋,趕緊補充說道:
「聽別人說外語沒問題。我的意思純粹是我聽自己講日文時,因為不標準,聽起來難受。」
「那不是怪腔怪調,是特色。當我聽外國人說日文時都覺得很可愛。既然外國人在日本,就應該保持外國人該有的特色。要是日文說得跟日本人一樣,那就是日本人啦!無聊了,沒特色。」
家霖第一次聽到有日本人這麼對他說。他身邊認識許多住在日本的台灣人,總希望自己言行舉止不會被一眼看穿是個外國人。彷彿那樣就代表被當地人認可了,能夠降低被另眼看待的差別。
家霖的日文完全是自學的。因為這樣,總覺得自己不夠好,不敢開口講。他抱著日文可以進步的期望,申請打工度假來到東京。可是,真正來了以後,才知道公司之所以會雇用外國人,大多是希望他們去服務海外來的遊客。
半年來,他每天講得最多的還是中文。同一層工作的同事有一半是華人,雖然也有日本人,但他對自己的日文沒自信,很少與人攀談。
家霖自以為是缺點的,其實卻是青木最初注意到他的優點。
青木第一次注意到家霖,是在收銀台聽到他說日文。那一刻,他好奇地放下手上的工作,抬頭看見了家霖的臉。
家霖說日文時的感覺,竟讓青木聯想到炎夏時節,台灣盛產的芒果,腔調中恍若散發著一股濃郁的香甜。
◎
「又下雨了。我們的『雨割特典美食巡禮』今天也將如期展開嗎?」
「當然!今天就是第四間了吧!」
那天以後,只要遇到下雨,青木就會提出這樣的邀約,而家霖也總像個孩子搜集玩具似的,興高采烈地答應。
他們兩個人開始迷上找尋大街小巷裡,每逢下雨,就會有「雨割特典」的餐廳,發掘出更多從前未曾留意的美味。
家霖原本以為東京的梅雨季會像台北,雨下個不停,但後來才知道,東京即使梅雨季,也不一定天天下雨。
東京的梅雨季平均在六月上旬「入梅」,七月中旬左右「出梅」。今年差不多等到出梅之際,也就是家霖要離開日本的時候。
這一晚下班後,他們準備去東銀座的一間西班牙餐廳。兩個人走到一半,查看手機確認地址的家霖,忽然發現距離店家的Last Order只剩五分鐘。
「現在衝過去應該還來得及!」
家霖說完便開始跑起來,但眼角餘光卻發現青木沒跟上。他回頭,看見青木只是加快了腳步,卻沒有奔跑。
「我們跑一下吧!」家霖說。
青木面露難色。
「衝刺一下就可以趕上了!」
「對不起。」青木竟道歉。
「怎麼了?」
「我,沒辦法,這麼跑。」
青木把右腳的褲管拉起來,從膝關節以下,露出的是一隻義肢。
家霖怔忡著,久久無法言語。對於先前沒大腦的發言,感到愧疚。
反倒是青木先開口了,眼神是充滿理解的光,在夜中炯炯發亮。
「最近換了新的義肢,還在適應中。站久了,大腿會痠,跑步就更辛苦一點了。但是,過段時間就沒問題了。嘿,我是不是嚇到你?」
家霖猛搖頭,充滿歉意地說:
「不好意思,居然完全沒看出來。好粗心。」
「可別同情我,這是我跟人不同的特色,我很驕傲的。別忘了,我說過的,要是跟大家都一樣的話,那就無聊了。」
「你才不會無聊呢!你很有特色。」家霖誠心誠意地說。
「是特別好色。」
「哇!你哪裡學來這些話的!」
「學校沒教的事,我懂很多。」
他們兩個對視,捧腹大笑。
如果我們和別人不同,那麼絕不是怪里怪氣,而是值得自豪的特色;一種使我們不無聊,與眾不同的特色。
家霖咀嚼著青木的話,得出這樣的結論。
◎
一晃眼,今年關東的梅雨季正式結束了。
猛暑氣候到來,逼近著家霖要離開日本的時程。
那天之後,雨很少下。偶爾下午來場陣雷陣雨,多是急促的,未到傍晚就停歇。晚餐時店家的「雨割特典」沒有實施,美食巡禮也沒再繼續。
家霖離開日本的前一天,青木恰好排休,約了吃飯替他餞行。原本是極好的晴日,怎料吃完飯,走往車站的途中竟倏地變天,下起滂沱大雨。
兩個人都沒帶傘,附近也沒有便利商店,兩個人瞬間變成落湯雞。
「雨愈來愈大!地鐵站快到了,我們跑一下吧!」家霖說。
青木愣著,以為家霖忘了他的狀況,但家霖旋即開口:
「交給我,用我的方式跑。」
青木還未會過意,家霖就轉過身背對著青木蹲下來。他猛地將青木給攬到腰際,要青木跨坐上來。
「不會吧?」青木瞪大眼睛。
「沒問題啦,讓你見識一下台灣人有多粗勇。」
家霖揹起青木,開始在大雨紛飛的夜裡奔跑。他氣喘吁吁,但不覺得辛苦,因為每一次,都是愉悅的換氣。
「好像註定我們見面吃飯,一定得有雨。」
青木的胸膛貼著家霖的背脊,雙手繞過他的雙肩,輕聲地說。
家霖鼓起勇氣,提出意在言外的邀請:
「那你快來台北玩吧!因為平均一年,台北比東京多了三倍的雨。」
「看來非去不可了。」青木笑著答應。
嘩啦啦的雨聲替代了言語,在天地間敲擊出彼此激動的心意。
家霖從來都對多雨的城市沒有好感,可是,在這一個雨季結束卻下著大雨的東京夜裡,他開始期待明天以後,台北的雨。
/
#雨割特典 收錄於張維中小說《代替說再見》
只要活著,就很容易遇見一樁新的可能,可是,對於逝去的過往,我們卻不容易好好說再見。那也許是青春過往中遇見的某個人,某件事;一段關係,一種情緒;甚至是一個不喜歡的自己。我們不願去正視,敷衍帶過,於是堆積成始終沒被解決的習題。
/
●代替說再見
紙本書 http://bit.ly/30Z667k
電子書 http://bit.ly/33LSsXr
#居家防疫閱讀清單
#代替說再見
日文音讀查詢 在 Facebook 的精選貼文
【日文贈書活動】
大家最近都待在家裡很悶嗎?
不如花點時間讀點日文吧!
這裡推薦大家兩本日文書籍📚
《用子彈筆記學新日檢JLPT N4+N5必考單字》
適合對象:初級想要衝單字量的同學
推薦原因:
1⃣️外來語有標示語源單字
2⃣漢語有漢字跟平假名的寫法
3⃣動詞都附上て形・た形・ない形和なかった
4⃣每頁有QRcode即時查詢發音
️5⃣️例句配合程度有用空白斷句
6⃣️按照假名排序,可當作初級字典查單字
書籍網址:https://shp.ee/wpa37zd
《奇蹟日語學習法:30天搞定初級日語單字文法》
適合對象:沒上過課但常去日本旅行,想學簡單對話的同學
推薦原因:
1⃣️全彩印刷還有可愛的插圖可以幫助輕鬆學習
2⃣️漢語和外來語都有附上平假名不怕不會念
3⃣️單字和文法挑選精準不會背到旅遊用不到的東西
書籍網址:https://shp.ee/p24vey3
現在這兩本書要各送一本給粉絲專頁的朋友喔!
活動辦法:
只要在這則貼文按讚+分享(設定公開)
想要《奇蹟日語學習法》的朋友留言「我想去日本」
想要《子彈筆記學新日檢必考單字》的朋友留言「我要衝單字量」
我會在下週四(6/17)晚上9:00抽獎喔!
大家一起努力學日文吧😊
日文音讀查詢 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
今天的筆記概念紙本、數位都適用!我從今年開始用Notion做工作規劃和學習筆記,真的覺得太好用了耶!這是一個免費的軟體,我真的超級推薦大家可以玩玩看:https://ntn.so/tiffanynotion
▶如何下載我的單字模板?
(1)先加入我的官方
Line:https://lin.ee/uda5X2Q
(2)打開Line下方選單,點選「Notion」就能下載模板囉
查詢搭配詞的NLB網站:https://nlb.ninjal.ac.jp/search/
follow Tiffany:
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
Weibo▶https://weibo.com/p/1005055238360227/
蒂芬泥的日文課
線上文法課「換成日文腦,輕鬆打好從0到N3日文基礎」:http://go.sat.cool/3k4hwg
全日文口說讀書會:https://tiffany.pros.is/3knxqb
影片目錄:
0:00 開場
1:10 單字筆記術1.0與2.0的差別
2:24 搭配字查找:NLB網站實際操作
5:09 如何使用 2.0版的單字筆記術模板
8:06 Notion單字筆記2.0製作步驟
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作,同時在日商金融業負責對日溝通。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
如果你願意協助我上影片字幕,我會非常感謝你!
字幕協力:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCiQ4DB-7pv-fZgRoLO6sjsw&tab=2
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字: #notion #數位筆記 #日文單字
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/_WyZF53bng8/hqdefault.jpg)
日文音讀查詢 在 在下葉問 Youtube 的最佳貼文
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
●訂閱我的頻道➥https://goo.gl/D9nsJq
●追隨我的臉書➥https://goo.gl/zeVwzX
●追隨我的IG➥https://pse.is/HHUAT
●成為大弟子➥https://goo.gl/DmTFTW
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
?想贊助及鼓勵在下葉問➤https://streamlabs.com/%E5%9C%A8%E4%B8%8B%E8%91%89%E5%95%8F
●贊助$10港元起 直播時會以?語音型式讀出你的留言
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
✉️任何類型工商聯絡/查詢: talent@jengah.net | Manager:Mr.Cheung
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
??直播等級
稱號 時數 稱號 時數 管理員 時數
掃地弟子 0 習得武功:金鋼腿 25 秘術:禁言の術 5
茶水弟子 5 習得武功:鐵頭功 30 秘術:隱身の術 10
示範弟子 10 習得武功:金鐘罩 35
入室弟子 15 習得武功:鐵布杉 40
忠實弟子 20 習得武功:北斗百烈拳 50
習得武功:天馬流星拳 60 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
?播放清單推薦:
?恐怖系列
甜密之家:https://goo.gl/1Ku1Vo
白色情人節:https://goo.gl/YrMTqZ
OUTLAST2:https://goo.gl/9oNmQL
生化危機7:https://goo.gl/uAneQR
生化危機0HD:https://goo.gl/rEBH1G
邪靈入侵2:https://goo.gl/KqLrZi
??角色扮演系列
薩爾達荒野之息https://goo.gl/mdpifL
戰神4:https://goo.gl/XCF8rC
二之國度:https://goo.gl/wnxsJ5
瑪莉歐奧德賽:https://goo.gl/rhTZ5x
??其他系列
開箱:http://bit.do/eRDzT
POKEMON卡片:https://goo.gl/WhpMN6
三次元:https://goo.gl/9PK7BS
寵物兔子:https://goo.gl/MuLbon
直播重溫:https://goo.gl/UErF6U
PC/NS/PS4系列:https://goo.gl/AnN7Jp
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
#ワールドフリッパー #只有日文版 #要VPN #綜藝
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/OzvRqTO7ReA/hqdefault.jpg)
日文音讀查詢 在 486先生 Youtube 的最佳貼文
最新 #486翻譯機 #蛋蛋機第三代
究竟是把妹神器?!
或是在惡搞正妹!?
有請 #管殺不管埋小王子張立
到西門町 #實測 給大家看!
🌟
出國前必備,如果喜歡,這裡有更多資訊:https://pse.is/GUDME
🌟
#翻譯機 #口譯機 #自由行 #出國 #旅遊 #外語 #英語 #日語 #泰語 #離線翻譯 #西門町 #遊客 #把妹 #正妹
🌟
◆ 內建英漢雙解辭典可發聲版
◆ 可翻譯43種主流語言,走遍超過190國家地區
◆ 離線翻譯:中(簡) ↹ 英|日|韓
◆ 離線拍照翻譯達7種:
中(簡) ↹ 英|日|韓|法|葡|西
◆ 在線拍照翻譯共 21種:
中(繁、簡)|英|日|韓|法|俄|葡|西|
德|瑞典|捷克|匈牙利|土耳其|義大利|
希臘|挪威|荷蘭|波蘭|芬蘭|丹麥
◆ 語音記事本:輕鬆將語音檔轉換成文字檔輸出
◆ 貼身助理AI語音:可智能對話,查詢天氣、匯
率換算…等
◆ 支持藍牙耳機模式聆聽,語言學習更Easy
◆ 全機僅三個操作按鍵 學習零門檻
◆ 隱藏式雙麥克風抗噪,適應複雜收音環境
◆ 待機長達10天,随時隨地溝通
◆ 彩色觸控3吋高清大螢幕,清晰閱讀
◆ 線上更新升級
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ioxnfOKEJbQ/hqdefault.jpg)
日文音讀查詢 在 日文發音怎麼查?500萬人都在使用的日文發音網站!|Amber.L 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
要怎麼 查詢日文 發音呢?這個我很推薦的 日文 發音網站適合所有 日文 學習者,可以幫助你 查詢 所有動詞形容詞變化的發音,裡面還有真人發音給你聽, ... ... <看更多>
日文音讀查詢 在 日文#日語發音網站分享- 語言板 - Dcard 的美食出口停車場
幫助也在學習日文的各位可以稍微矯正一下自己的發音(台灣腔) ※這些網站 ... 這個網站可以用來查詢單字還有句子的聲調曲線可以配合上面兩個網站使用來 ... ... <看更多>
日文音讀查詢 在 [問題] 日文漢字發音的網站- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
看過版上的精華區,
好像找不到有關日文漢字查詢發音軟體或能即時在網站查漢字發音的資訊,
以前的舊文章不是過期就是沒找到。
有上網找了:
1.中日漢字對照表
https://www.jpmarumaru.com/tw/teachKanjiComparison.asp
這感覺還Ok,有中日漢字對照,也有用平假名寫出發音,
但收錄似乎不齊全,不太清楚,如果有線上發音就太好了。
2.由於不懂日文,使用Yahoo辞書或三省堂感覺就不太適合初學者。
希望是除了用Word內建翻譯以外(因為電腦沒有Word軟體),
想請教版上先進有沒有推薦好用的查漢字拼音的網站(有發音的話更好),
另外手機的App有這類好用的軟體嗎?
初次在板上發文,如有違規請告知。
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.16.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1464847729.A.102.html
※ 編輯: k26975582 (114.36.42.113), 06/03/2016 16:34:17
※ 編輯: k26975582 (114.36.42.113), 06/04/2016 14:38:16
... <看更多>