轉發 RTI 央廣法語部的直播節目,跟大家拜年 :D
祝大家新年快樂,牛轉乾坤鴻運來!
相關法文單字:
牛年:(l')Année du Buffle
新年:(le) Nouvel an 或是 (la) Nouvelle année
除夕:(le) Réveillon du nouvel an lunaire
牛年快樂:Bonne Année du Buffle !
le réveillon 就是前一晚的意思,比如聖誕夜 (聖誕節前一天晚上) Christmas Eve 法文就是 Réveillon de Noël
lunaire (adj.) 月亮的、陰曆的
nouvel an lunaire 農曆新年
跟牛有關的單字:
(le) buffle 水牛
(le) bœuf 牛肉、公牛
(le) taureau 公牛、金牛座
(le) veau 小牛
(la) vache 母牛、乳牛
* * * * * *
* * * * * *
過年的時候,大家吃完年夜飯後會做些什麼呢?
會跟家人一起玩遊戲嗎?看電視?或是其他活動呢?
Que faites-vous après le repas de famille ?
Jouez aux jeux de société ? Regardez la télé ? Ou autres activités intéressantes ?
#lePlaisirdufrançais #法語的歡愉 #農曆新年 #牛轉乾坤 #新年快樂 #Bonneannéedubuffle #annéedubuffle #année2021 #RTIfrançais
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅石破天欣,也在其Youtube影片中提到,本人法文並不是很厲害 我都係學習中 請見諒? 其實我嘅隔離係未完成既? 當我第一日到咗隔離酒店之後 我就上網訂咗一咋法國嘅嘢食 等我可以幻想自己係巴黎渡假? 因為疫情加上社會狀況問題 今年開始我更加努力調整自己嘅心理質素 嘗試做更多自己鍾意嘅事令到自己輕鬆啲 學法文係我其中一個想做好耐既事 今年...
「新年快樂法文」的推薦目錄:
- 關於新年快樂法文 在 Le Plaisir du français 法語的歡愉 Facebook 的最佳解答
- 關於新年快樂法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於新年快樂法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於新年快樂法文 在 石破天欣 Youtube 的最佳解答
- 關於新年快樂法文 在 merry christmas的法文- 精華區Language - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於新年快樂法文 在 天肯法語通- 新年新希望!!要如何用法文祝福他人呢?Bonne ... 的評價
- 關於新年快樂法文 在 現在Facebook輸入”新年快樂“這四個字就能欣賞煙火秀哦! 的評價
新年快樂法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
【 柴柴也傻眼 - 到底學習語言要花多久的時間?今晚很有感杰的想和大家分享我的學習目標 🐶】
Bonsoir à tous !
跟台灣人密集相處了快四年,我發現了許多瑞士人跟台灣人的個性有些共同點。
« De nombreux Suisses et de Taïwanais partagent certains traits de caractère communs, notamment l’aversion qu’ils éprouvent pour le conflit. »
台灣人跟瑞士人都是「愛避免衝突」的民族!
我有一個個人理論,很歡迎大家來討論。瑞士跟台灣的歷史,這些被大國圍住的小國,因為多次被大鄰國威脅,攻打,在努力生存的過程中,都會發展出「韌性 」« une forte résilience »,「低調」 « un enclin à garder profil bas »,「不喜歡衝突」« une aversion pour le conflit » 的民族性, 至少我身邊的瑞士人跟台灣人都蠻符合這些形容詞。
我的瑞士媽媽就是最棒的例子,只要對話中有點摩擦,她就會想辦法退出對話。我爸爸反而跟我媽媽的個性 「南轅北轍」: « Ils sont comme le jour et la nuit ! »。一旦旁邊的朋友們開始激烈的討論一件事,他一定要高調的加入爭論。身為土生土長的法國人,他「熱愛辯論 」« Il adore débattre ! »。法國國立教育很注重獨立思考以及批判的能力。高中必修的哲學課程主要目的就是磨練學生們的分析力以及表達思想的能力。以我爸爸為例,他很喜歡在爭論中發揮自己的口才,以及呈現他的一些立場,每次都提醒了我,他雖然搬來瑞士很久,他還是保留一些他原本的民族性。
在瑞士文化之下長大的我是什麼樣的個性呢? 我這方面跟媽媽完全是同一國!只要感受到氣氛有點緊張,我腦袋會馬上跟我表示 :« Change de sujet! »「立刻轉題!」或者 « Vite !Il me faut une échappatoire! » 「我要趕快找到逃走的方式!」。
過去兩年,我曾經被不少不認識的酸民攻擊,我就會選「不理會」 « N’y prête pas attention ! »。討厭衝突的我只會覺得跟別人大吵「畢竟有什麼好處呢?」« Qu’est-ce que ça m’apporte dans le fond ? ».
這幾天,我發現了一個社團有些在台灣的法文老師在討論:「到底需要花多久,才能夠把法文從初階學到高階呢?」。某位老師分享,他過去觀察學生們在150小時的學習時間,只能到A2程度(初階)。不過也有其他老師認為,學生在150小時內,可以達到高分的 B2 程度,完全沒有問題,只要有足夠的動力,相信自己,以及找到會教的老師。
這個觀點,某部分我贊成。不過,他的文字也有針對了那些不認為150小時內可以學到高階法文的老師的知識和能力 。因為這樣的用詞有點強烈,怕衝突的瑞士人就會想要「轉身離開」« Je passe mon chemin ! »
不過,沒想到這位老師的發言,我的一些朋友跟學生有按讚 :「傻眼!」« Non mais, je rêve ou quoi ? »
其他老師之間的爭論,我其實「不想干擾」« Je préfère rester en dehors de ça. »。我只想祝福新年到了,大家的心願都會實現:「新年快樂!恭喜發財!」« Bonne année et bonne fortune à tous ! »
不過,針對按讚的學生們,我會想說明和分享:「如果你 150 小時內學不到高階法語,這是常態,學生跟老師的能力並沒有問題!」« Si vous n’arrivez pas à atteindre un niveau élevé en français après seulement 150 heures d’apprentissage, ne vous en faites surtout pas ! C’est parfaitement normal ! »
150個學習小時等於「兩個月每天花2.5小時的學習」或者「六個月每天花一個小時」。這樣就可以到 B2 嗎?以我過去的教學經驗,「我有點懷疑」« Permettez-moi d’en douter ! »
我其實同意最後發言的老師說的:「半年內,可以學到 B2 程度,不是完全不可能」。我曾經也遇到一個學生,法文一開始學就突飛猛進,半年內就從零達到B2程度。不過她為了達到這個成就,她放棄工作了,放棄了娛樂,為了能夠申請法國的研究所,每天花至少八個小時在苦練法文。這種短時間內「填鴨式的教法」« une methode d’enseignement basée sur le gavage »,她覺得非常痛苦,她自己承認,如果沒有出國唸書的壓力,她希望學習法文可以輕鬆一點,才能夠享受這個學習的過程。
這種很有語言天份的學生,確實存在!他們也後來成為他們老師可以提到的驕傲「成功例子」« un exemple de réussite » 也是可以理解的 :「如果她行!那你們也行!」« Si elle y arrive, alors vous aussi ! Vous pouvez y arriver ! »。 我反而覺得,因為這種學生「寥寥無幾」« Ils se comptent sur les doigts d’une main. »,所以不應該把他們定為學習標準。
其實,網路上任何考上某某檢定,需要花多久時間,我認為要小心參考。台灣學生的學習進步,經常跟 CEFR (歐洲共同語文參考標準)的數據有落差。畢竟在歐洲學習法文的同學們,很多也是來自於拉丁語系的國家,在學習法文具有巨大的優勢,因此台灣的同學參考這些數據的時候,「不用太認真看待」« Ne vous y référez pas trop sérieusement ! »
在跟不上「應該要的」學習速度,很容易想要放棄,我其實就是其中一個。高中畢業去了上海的那一年,一到了當地,我加入了一個入門中文的課程。班上的越南,泰國同學都學習的很快,似乎學習的東西很快就能學以致用,我當時是班上唯一總是狀況外,跟不上的「北七」。有一天連老師對我也失去了耐心,面對我總是結巴,口齒不清地回答問題,她在大家面鬆了一口氣之後說了:「學了快兩個月的中文,怎麼還不知道中文是有聲調呢?」。那是我最後一次上她的課程,需要面對翻白眼的同學們是一回事,在課堂上被老師否認學習努力是另外一回事。因為當時完全跟不上其他亞洲同學的學習進度,「我乾脆選擇放棄了學習」« J’ai alors décidé de jeter l’éponge ! »
「比上不足比下有餘 !」
後來感謝朋友的耐心與幫忙,我慢慢把發音基礎學會了。也許一般人可以在幾個禮拜內學會發音跟聲調,我拖到半年多才吸收了基礎。俗語說得好「比上不足,比下有餘 」,法文有類似的說法 « Comparaison n’est pas raison ! » 意思為「跟別人比,不一定有道理」。
我相信嘗試了學習法文的朋友們不少,但在面對「無數的動詞變化」« les tableaux de conjugaison qui n’en finissent pas » 以及「說不完的文法例外」« le nombre interminable d’exceptions » 就很容易失去對法文的興趣。就像我當時暫時失去了對於中文的興趣。
我相信台灣朋友們都聽過「龜兔賽跑的故事」« la fable du lièvre et de la tortue »,你們知道那是一個法國作者 「拉封丹」 « Jean de la Fontaine » 寫的寓言嗎 ?
就像故事裡面的兔子,最快會考到高階的同學,不見得會長期維持學習法文的習慣。在台灣考到某個檢定,而再也沒有繼續學法文的學生其實不少。「學習一門新的語言,是一條漫長的路」« l’apprentissage d’une nouvelle langue est un long chemin »,我們可以多多向烏龜學習。學會某種語言的「關鍵就是恆心」« la clé est la persévérance. »,能夠每天學點新的詞彙,「慢慢學,不要對於學習產生了反感」« ne pas se dégoûter d’apprendre en se surchargeant »,「避免不要半途而廢」« éviter de décrocher » 才是重點。
雖然可以說出一口流利美麗的法文,不是很短時間可以完成的事情,能夠找到讓你學習過程很美好的老師就很重要,讓你跟可以跟「學習法文」邂逅了 。
Je vous souhaite à tous une bonne soirée et bon courage à tous les apprenants du français!
#杰宇的法文邂逅
#法文邂逅
#學習目標
#傻眼柴柴
🇫🇷🇨🇭沒學過,或想從頭學法語的朋友們!歡迎來參加«2小時,輕鬆自信開口說法文 » 體驗講座❤️
👉 https://reurl.cc/bzG4L6
新年快樂法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【 2021年,我只要你 … 🙈 😘 】
Bonsoir à tous !
平常每年的一月一號,我都會發一個 « Les résolutions pour la nouvelle année »「新年大希望」。
不過這一次跨年有點特別,因為跨年的前一天開始肚子很痛,跨年期間身體都不太舒服,必須離開FB一段時間了。現在身體完全恢復了,我可以來跟大家分享心裡對於2021年抱著的大希望。
「2021年,我只要你們跟法文邂逅 ❤️ 」
看到這一句,希望杰友們沒有很失望, 老師還沒有「囍事」要跟大家公布 😝
不過,這一年的大希望,真心是讓跟多人發現學習法文很好玩,因為我在課堂上能給同學們帶來的快樂,已經變成了我人生大目標。
平常聽到的 「新年大希望」有:
🏅️ Le corps et la santé – 身體與健康
« Faire plus de sport ! » - « Perdre du poids ! » - « Manger plus sainement ! »
「做多點運動」-「減肥」-「吃的更健康」
🥈 Les accomplissments personnels – 得到成就感
« Trouver un meilleur travail » - « Obtenir une promotion » - « Apprendre une nouvelle langue »
「找到更好的工作」-「工作升遷」-「學會新的語言」
🥉 La vie amoureuse – 感情生活
« Trouver sa moitié » - « Dire adieu au célibat » - « Faire une belle rencontre »,
「找到自己的另一半」-「脫離單身」-「豔遇」
上面那些大希望,我許多也可以許願 (留言區歡迎同學們來嗆老師最近身材變差了,怎麼還不發徵友文 😂 )
不過,我還是只有一個大希望:陪伴杰友們幸福快樂 ❤️
我最希望 2021 是充滿了智慧的一年。過去三年在台灣,我知道在這裡過的比在瑞士辛苦。工時更長,薪水更少,不過每天過的很幸福。這種莫名地快樂日常,我經常無法形容給瑞士的親友家人。
看到上週,同學們的年底回饋,他們幫我突破結束不了的障礙:
「上法文課是我一週內最期待的一刻,感謝老師!」
「原本對法文沒什麼興趣,但現在法文課已經變成了我日常中給我帶來最多快樂,每次笑到肚子痛,也證明了我年紀到了還有學習語言的能力, merci beaucoup Professeur!」
在風風雨雨的2020年,我們一起經歷過不少不確定,我們一起笑了,我們一起感受到學習的痛苦,我們一起成長了,一起培養了不可忘記的感情。當你們充滿了睽違的學習成就感,你們的快樂也給我人生帶來了新的意義。這也是我無法想像沒有你們的原因。
希望在2021年漫長的路,杰友們可以幸福,健康,成功 💪 如果我們還沒變成杰友,希望這個緣分快點到了 😊 ❤️
Je vous souhaite à tous un très bon début d’année 2021 😘
朋友們,那你們呢?你們的新年新希望是什麼呢?期待看到大家的答案!歡迎來分享新年你最喜歡的照片!
新年新希望:歡迎朋友們和我一起邂逅法文,成為杰友吧!👉🏻
https://bonjouratous.com/trialclass/
#杰宇的法文邂逅
#新年新希望
#愛大家
#貳零貳壹
新年快樂法文 在 石破天欣 Youtube 的最佳解答
本人法文並不是很厲害 我都係學習中 請見諒?
其實我嘅隔離係未完成既?
當我第一日到咗隔離酒店之後
我就上網訂咗一咋法國嘅嘢食
等我可以幻想自己係巴黎渡假?
因為疫情加上社會狀況問題
今年開始我更加努力調整自己嘅心理質素
嘗試做更多自己鍾意嘅事令到自己輕鬆啲
學法文係我其中一個想做好耐既事
今年終於擺咗多啲時間落去
嚟緊都會擺啲時間去學下天線得得B跳舞?
日子好難過 所以要搵方法努力活下去
希望大家新嘅一年無論心理同身體都健康?
新年快樂法文 在 天肯法語通- 新年新希望!!要如何用法文祝福他人呢?Bonne ... 的美食出口停車場
新年新希望!!要如何用法文祝福他人呢?Bonne Année 2010! 2010年新年快樂!Tous mes meilleurs voeux pour l'année 2010! 在2010年獻上我最誠摯的祝福! ... <看更多>
新年快樂法文 在 現在Facebook輸入”新年快樂“這四個字就能欣賞煙火秀哦! 的美食出口停車場
德: Frohes neues Jahr! 法: Bonne année 瑞典:Gott Nytt År 馬來:Selamat Tahun Baru 印尼:Selamat Tahun Baru 越南:Chúc mừng năm mới 蒙古: ... ... <看更多>
新年快樂法文 在 merry christmas的法文- 精華區Language - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
請問那要怎麼說阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.232.153
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pegasusatlan (詞曲同步 真麻煩 =.=) 看板: Language
標題: Re: merry christmas的法文
時間: Mon Dec 20 01:22:50 2004
為什麼精華區裡的聖誕快樂是
Joyeux Noel et Bonne Annee
不是 Joyeux Noel 阿
還有我想問一下他們的單字解釋
謝啦..
※ 引述《kelloggs (kelloggs)》之銘言:
: 請問那要怎麼說阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.52.116
... <看更多>