看到日本送給台灣的疫苗抵達台灣,覺得很感動,日本真的是一個很友善的國家啊! 😊😊
日本一直是除了台灣以外小涵最喜歡的國家! 😊😊 小涵從小就很喜歡日本動漫,大學時還想念日文系,無奈被家人反對。😅😅 小涵畢業後的第一份工作就是在日商,幾乎每年都到日本旅遊好幾次。在6年前小涵終於一圓想到日本生活讀書的夢想,到北海道短期遊學了2個多月,那是一段好難忘的美好時光。🥰🥰
為什麼這麼喜歡日本呢? 日本的風景好美,東西好吃,街道很乾淨,最重要的是日本人很友善,對我們台灣人真的很友善。還記得幾年前小涵到北海道遊學時,餐廳的老闆一直提到311台灣幫助日本很多,雖然過了這麼多年,他們還是很感念。😊😊
真的期盼疫情趕快過去,希望不久後可以再去小涵很想念的日本旅遊,創造更多美好的回憶。🥰🥰
PS. 每一張照片都是小涵遊日本時拍的,有滿滿的回憶啊!
#跟著小涵玩日本
同時也有96部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅Yuuuma TV,也在其Youtube影片中提到,我們的日文課程即將募資上架~~🔥🌈 ※留下資料預約募資再 8 折的優惠☆(~10/18可以回答喔!!) https://events.hahow.in/learning/Ryuuu-japanese-20720 也好想念其他口味的餃子喔...🥺 #煎餃子 #絕配啤酒 #日本人的日常 ꪔ̤...
「想念日文」的推薦目錄:
- 關於想念日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於想念日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於想念日文 在 東京、不只是留學(留学だけじゃなくて) Facebook 的精選貼文
- 關於想念日文 在 Yuuuma TV Youtube 的最讚貼文
- 關於想念日文 在 台日浪速毛family Youtube 的精選貼文
- 關於想念日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於想念日文 在 [心得] 日本人似乎不說"想念"~ - 看板NIHONGO 的評價
- 關於想念日文 在 Nao老師・鬧日語- 【想你了,日文怎麼說?】(解答) 如果用 ... 的評價
- 關於想念日文 在 想念日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於想念日文 在 想念日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於想念日文 在 霧島昇+翻譯)銘哥翻唱[台語版:誰人袜想起故鄉(永田) - YouTube 的評價
- 關於想念日文 在 [請益] 想念日文系很苦惱| SENIORHIGH 看板| MyPTT 網頁版 的評價
想念日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
❓從「零程度」到「通過檢定考」,具體需要多少時間❓
鈴麗:大家安安呀~在第二集中,艾霖在課堂上問了一個大哉問,讓大家都震驚了!
而我心裡浮現了一個小疑問,到底,零程度的人想通過檢定考,到底需要花多少時間來準備呢?
小桃:廢話不多說,今天我們第一集的【勉強BOX】要專訪一位特別來賓:王可樂日語的班主任。主任輔導過許多不知道該怎麼準備日檢的同學重新設計學習計劃,最後都順利通過檢定!來聽聽看她怎麼說的?主任泥好~~
班主任:兩位好~我先簡單結論,零基礎的人想在3-6個月通過檢定考試,是需要一點奇蹟的啦!相信有些同學,因為身邊的朋友報名了檢定,難免會抱著團購的心情(?)也一起報名了檢定考試。不過,主任要說,完全沒有基礎的人,我們會建議用8-12個月,每天2-3小時來準備喔!
我們做一個很粗略的計算題來看,如果都抓中間值來計算:
10(月)x20(天)x2.5(小時)=500小時
這樣如果想要在兩個月內考上檢定的話……
500小時/60天=約為8.3小時
你每天得花上8.3小時念日文,有機會將程度內的概念吸收完畢。
如果你是日文系的大四同學,恭喜你,8.3小時/天勉強有可能。但我想大部分的同學大多不是日文系的同學,不管是上班族,或是其他科系的人,誰有辦法達成這個時間規劃呢?
小桃:哇,這麼久喔!也就是說,如果我跟艾霖一樣是上班族,真的想短期間通過檢定,也只能離職專心準備。這樣看來,艾霖的規劃還真的是很有勇無謀了!
鈴麗:可是(舉手)我看有些網路文章說自己只有一點點基礎,但是在考試前狂做N2考古題就考過了耶,有這樣的事情嗎?
班主任:NONONO~那是舊制的檢定考喔,舊制檢定考與考古題題型類似,所以用死背答案的方法或許可行。但是,新制的檢定考已經截然不同。舉個例子來說,如果你考的是N2的檢定考,試題會將N3之前的基礎觀念,變化一下再來考你,這可不是死背答案就能一步登天的。
鈴麗:要怎樣找出自己該考哪一級啊?
班主任:沒有報考過的同學,可以透過『日本語能力測驗官方試題集』(https://www.jlpt.jp/tw/samples/sampleindex.html)
測試看看,也可以到坊間買相對應的模擬試題做做看,如果非常吃力那還是要評估一下可以準備的時間。
有報考卻沒通過的同學,可以從你離及格還差多少分,來檢視需要再加強哪一部分的學習目標,千萬不要以為上次只差10分就過關,這次「應該」很有機會過關,一定確實調整學習方法,比方說閱讀分數不夠,並不是瘋狂寫閱讀題庫就行,單字量跟文法的理解也要同時提升。
如果你每天重複跟先前一樣的事,卻期待不同的結果,是不是有點不切實際捏~
鈴麗:我看,我還是先從一天2到3小時這個建議開始好了。
主任:初學者的學習可以循序漸進喔,搭配老師的課程和直播慢慢進步,不要把檢定考當作唯一的目標嘛!
小桃:那麼主任,像我之後就要去日本了。如果我每天想念日文2-3小時,該怎麼分配文法、單字、閱讀和聽力的時間呀?
鈴麗:主任,那個……到了巽真流新日劇首播的時間,我們粉絲會一起上線討論,你可以下一集再跟我們分享嗎?(玩手指)
小桃:呀,這件事怎麼沒先告訴我呢~~~我也要上線加一!
主任:(苦笑)下一集,再來跟大家談談,讀書的時間分配,還有短中長期該怎樣尋找適合的參考書喔!じゃまた今度
看漫畫學日文《#勉強女孩》第三話即將釋出!
https://www.facebook.com/groups/178804896197506
想念日文 在 東京、不只是留學(留学だけじゃなくて) Facebook 的精選貼文
全世界最多人想特地去走,也最考驗車主耐心的斑馬線可能就是它了。abbey road crossing,披頭四專輯封面拍攝地,就在倫敦。
本來想說拍拍旅客們開心過馬路的樣子過個乾癮就好,所以就直接到一旁仍然在營運的事務所附設官方周邊商品專賣店晃晃。沒想到聽到附近手拿一堆商品等著去結帳的阿姨講著那熟悉的日文與另一位阿姨聊天。
出來後我請她們幫我與建築物拍照,其中一位阿姨住荷蘭,一位住京都,這次相約來旅行。後來我說我住東京,但不是日本人後她們稍微愣住(大概在想那我到底在跟哪國人對話?笑),隨即便開始身家調查。笑
她們很親切的主動問我需不需要幫忙拍過馬路的照片,我才得以完成小小的朝聖行程!
人到異地時耳朵會變得很敏感,聽到熟悉的語言會特別留意,甚至想主動攀談。這可能是我少數會想念日文的小片段吧。笑(平常因為工作上幾乎要用日文溝通與採訪,所以工作時間以外能不說就不太想說。)
Ps今天搭電梯時也主動跟一位推著嬰兒車的中國媽媽說:「妳的小孩好可愛!」,媽媽聽了後整個燦笑,跟她可愛的女兒說:「妳看!人家都稱讚妳了,叫阿姨!」
嗯,阿姨。 (泣)
想念日文 在 Yuuuma TV Youtube 的最讚貼文
我們的日文課程即將募資上架~~🔥🌈
※留下資料預約募資再 8 折的優惠☆(~10/18可以回答喔!!)
https://events.hahow.in/learning/Ryuuu-japanese-20720
也好想念其他口味的餃子喔...🥺
#煎餃子 #絕配啤酒 #日本人的日常
ꪔ̤̥ꪔ̤̮ꪔ̤̫ꪔ̤̥ꪔ̤̮ꪔ̤̫....其他生存地方....ꪔ̤̥ꪔ̤̮ꪔ̤̫ꪔ̤̥ꪔ̤̮ꪔ̤̫
RyuuuTV👫
YouTube → https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg
Facebook → https://www.facebook.com/ryuuutv/?eid...
TikTok → https://www.tiktok.com/@ryuuutv?lang=ja-JP
Yuma👧
Instagram → https://www.instagram.com/yumaa0412/?...
RYU🐲
日本作品研究室→https://www.youtube.com/channel/UCM9p...
遊戲宅男頻道 →https://www.youtube.com/channel/UCbdZ...
Instagram → https://www.instagram.com/ryuuu0409/?...
*゜(\ (\
c(⌒(_´・×・`)_|謝謝大家的收看!アリガトウゴザイマシタ♡
想念日文 在 台日浪速毛family Youtube 的精選貼文
日本藥妝直送這邊買
https://easyfun.biz/2n7-P
這條從臨空城到機場的路,
不知道有多少回憶。
有人來玩有人回國,
而對我來說就是一條回家必走的路。
天氣一樣好,雲一樣美。
更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA8
大阪腔學日文 https://pse.is/P6XA2
ig:https://www.instagram.com/mao.family
facebook : https://reurl.cc/pdbG4e
小毛亞馬遜:https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/2U1IM4BTRRI4I?ref_=wl_share
謝謝您點我們的影片。
如果覺得不錯的話請不要吝嗇給我們一個讚吧~!
大感謝:D
聯絡mail :chenya0407@gmail.com
楽曲提供:Production Music by
https://www.epidemicsound.com/referral/bbwnvx/
★★★ 請 訂 閱 我 們 的 頻 道↓ ★★★
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
★★★ Please Subscribe ↑ ★★★
#日本日常生活vlog #關西機場 #関空
想念日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
想念日文 在 Nao老師・鬧日語- 【想你了,日文怎麼說?】(解答) 如果用 ... 的美食出口停車場
... 腦子都是你」的感覺有點接近「魂牽夢縈」的樣子而中文的「好想你喔」(英文的I miss you) 因為語意比較接進想念對方想和對方見面所以日文說「会いたい」比較接近. ... <看更多>
想念日文 在 想念日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
提供想念日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多想念英文、想念一個人的心情、想念公視有關漫畫與動漫文章或書籍,歡迎來動漫二維世界提供您完整相關訊息. ... <看更多>
想念日文 在 [心得] 日本人似乎不說"想念"~ - 看板NIHONGO 的美食出口停車場
之前有在日本果園住過一陣子,
最後要寫留言本時,卻寫不出"我會想念大家的"
因為日語似乎沒有"想念"這個動詞~
問了一下果園主人,
如果想要說"想念"(miss)怎麼辦呢~
他想了一下,告訴我最接近的詞應該是”会いたい”
可是我想講的是想念而不是想見你啊~
最後這句話只好用英文帶過
日本人果然是很含蓄的民族~XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.26.185
... <看更多>