很勵志的一首歌, 自己的英雄自己當,天助自助者
God helps those who help themselves.😊😊😊💪💪💪
完整譯文在下方留言處
#MariahCarey #Hero
https://youtu.be/oKRv4k3ccNc
重要單字
sorrow n. 悲傷
cast...aside 將...拋諸一旁
survive v. 存活
tear v. 撕
hold on 堅持
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過223的網紅Luhmann 魯曼,也在其Youtube影片中提到,#魯曼英文 #Hero #Mariah Carey #完整譯文 There's a hero If you look inside your heart 有一位英雄 如果你在心中探尋 You don't have to be afraid of what you are 妳無須畏懼妳的真我 Ther...
「完整譯文」的推薦目錄:
- 關於完整譯文 在 魯曼英文 Facebook 的最佳解答
- 關於完整譯文 在 魯曼英文 Facebook 的最佳解答
- 關於完整譯文 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於完整譯文 在 Luhmann 魯曼 Youtube 的精選貼文
- 關於完整譯文 在 Luhmann 魯曼 Youtube 的最讚貼文
- 關於完整譯文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
- 關於完整譯文 在 【中英字幕完整翻譯】上萬部YouTube 影片,搭配英漢字典 ... 的評價
- 關於完整譯文 在 【中英字幕完整翻譯】上萬部YouTube 影片,搭配英漢字典 ... 的評價
- 關於完整譯文 在 [訪問完整] 就是關鍵這一句!恩恩爸指通聯譯文漏"這句話" 影響 ... 的評價
- 關於完整譯文 在 就立即加入Facebook 吧。 的評價
- 關於完整譯文 在 1954年的情書(分享/求完整翻譯) - 閒聊板 - Dcard 的評價
完整譯文 在 魯曼英文 Facebook 的最佳解答
腳下四十幾載的記憶是主角
魯曼和有才的學生用
聲音、步伐和板書
把握最後機會
陪襯ㄧ下
#基隆一信僑 #基隆中山陸橋
攝影/剪輯
李小穎 https://www.youtube.com/channel/UCpKaU6_iPUNNLuYXaya0afQ
https://youtu.be/vTlhffG_Jv4
魯曼的完整譯文在留言處喔!!!
完整譯文 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
* A + sweep B off his/her feet
A 讓 B 愛上 她/他
所以 I can't sweep you off (of) your feet. 就是"我無法讓妳愛上我",
但譯者搞不懂為什麼紅髮艾德在此要多唱一個 of XDDD
* think out loud 照字面翻譯是"想得很大聲",其實是"自言自語"的意
思喔
https://youtu.be/jANd1-TXwa4
完整譯文在下方留言處
#edsheeran
#thinkoutloud
#唱歌練英文
完整譯文 在 Luhmann 魯曼 Youtube 的精選貼文
#魯曼英文 #Hero #Mariah Carey
#完整譯文
There's a hero If you look inside your heart
有一位英雄 如果你在心中探尋
You don't have to be afraid of what you are
妳無須畏懼妳的真我
There's an answer if you reach into your soul
如果在妳的靈魂中尋找就會有答案
And the sorrow that you know will melt away
然後你所知道的悲傷就會消融
And then a hero comes along with the strength to carry on
然後英雄就出現了 帶著堅持下去的勇氣
And you cast your fears aside
妳把恐懼拋諸腦後
And you know you can survive
妳知道妳可以撐過去的
So when you feel like hope is gone
所以當妳覺得沒有希望了
Look inside you and be strong
看清自己並堅強起來
And you'll finally see the truth that a hero lies in you
你會看清楚你心中住著一個英雄的事實
It's a long road when you face the world alone
當你獨自面對這世界時 前方長路漫漫
No one reaches out a hand for you to hold
沒人伸手拉你一把
You can find love if you search within yourself
在自己內心深處尋找就會找到愛
And that emptiness you felt will disappear.
你所感受到的空虛就會消失
And then a hero comes along with the strength to carry on.
然後英雄就出現了 帶著堅持下去的勇氣
And you cast your fears aside
妳把恐懼拋諸腦後
And you know you can survive
妳知道妳可以撐過去的
So when you feel like hope is gone
所以當妳覺得沒有希望了
Look inside you and be strong
看清自己並堅強起來
And you'll finally see the truth that a hero lies in you,
你會看清楚你心中住著一個英雄的事實
Lord knows dreams are hard to follow
天知道難以執著於夢想
But don't let anyone tear them away, hey yeah
別讓任何人剝奪你的夢想
Hold on There will be tomorrow
撐住~明天終會到來
In time you'll find the way
最後你將會找到你的出路
And then a hero comes along with the strength to carry on
然後英雄就出現了 帶著堅持下去的勇氣
And you cast your fears aside
妳把恐懼拋諸腦後
And you know you can survive
妳知道妳可以撐過去的
So when you feel like hope is gone
所以當妳覺得沒有希望了
Look inside you and be strong
看清自己並堅強起來
And you'll finally see the truth that a hero lies in you
你會看清楚你心中住著一個英雄的事實
That a hero lies in you, that a hero lies in you
你心中住著一個英雄 你心中住著一個英雄
完整譯文 在 Luhmann 魯曼 Youtube 的最讚貼文
#allofme @JohnLegend #TaiwanKeelung #魯曼英文 #基隆一信橋 #基隆中山路橋 #魯曼
完整譯文
What would I do without your smart mouth?
沒有妳跟我鬥嘴的話我該怎麼辦
Drawing me in, and you kicking me out
妳一下子黏著我一下子又不理我
You've got my head spinning, no kidding, I can't pin you down
不是說著玩的,妳把我搞得頭昏眼花 我反正就是輸妳
What's going on in that beautiful mind?
妳美麗的心靈裡在醞釀甚麼呢
I'm on your magical mystery ride
我馳騁在妳魔幻又神秘的思緒中
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright
頭昏眼花不知道是甚麼造成的 但我會安然無恙
My head's under water But I'm breathing fine
我像是把頭浸在水中 但又自在呼吸著
You're crazy and I'm out of my mind
妳瘋癲而我則神經錯亂了
'Cause all of me Loves all of you
因為我全心全意愛著妳的一切
Love your curves and all your edges
深愛著妳的溫柔和妳傷人的脾氣
All your perfect imperfections
愛妳所有完美的不完美
Give your all to me I'll give my all to you\
給我你的所有 像我一樣付出一切
You're my end and my beginning
妳讓我開始奮勉讓我停止追尋
Even when I lose I'm winning
就算輸了甚麼 有了妳我早已贏得一切
'Cause I give you all of me And you give me all of you, oh-oh
因為我給了你我的所有 而妳也為我付出一切
How many times do I have to tell you?
我得跟妳說幾次?
Even when you're crying, you're beautiful too
妳就算涕淚綜橫一樣美麗
The world is beating you down, I'm around through every mood
這個世界使妳失落 我會陪妳坐上情緒的雲霄飛車
You're my downfall, you're my muse
因為妳我失落沮喪我得到啟發
My worst distraction, my rhythm and blues
因為妳我無法專注 我的生命隨妳震顫
I can't stop singing, it's ringing, in my head for you
腦中揮之不去的是未妳譜寫的未來樂章
My head's under water But I'm breathing fine
我像是把頭浸在水中 但又自在呼吸著
You're crazy and I'm out of my mind
妳瘋癲而我則神經錯亂了
'Cause all of me Loves all of you
因為我全心全意愛著妳的一切
Love your curves and all your edges
深愛著妳的溫柔和妳傷人的脾氣
All your perfect imperfections
愛妳所有完美的不完美
Give your all to me I'll give my all to you
給我你的所有 像我一樣付出一切
You're my end and my beginning
妳讓我開始奮勉讓我停止追尋
Even when I lose I'm winning
就算輸了甚麼 有了妳我早已贏得一切
'Cause I give you all of me And you give me all of you, oh-oh
因為我給了你我的所有 而妳也為我付出一切
Give me all of you, oh
將一切託付給我吧
Cards on the table, we're both showing hearts
人生賭桌上排列著我倆的兩副牌 翻開了就只有我兩對待彼此的符號
Risking it all, though it's hard
甘冒風險 願賭上一切
'Cause all of me Loves all of you
因為我全心全意愛著妳的一切
Love your curves and all your edges
深愛著妳的溫柔和妳傷人的脾氣
All your perfect imperfections
愛妳所有完美的不完美
Give your all to me I'll give my all to you
給我你的所有 像我一樣付出一切
You're my end and my beginning
妳讓我開始奮勉讓我停止追尋
Even when I lose I'm winning
就算輸了甚麼 有了妳我早已贏得一切
'Cause I give you all of me And you give me all of you
因為我給了你我的所有 而妳也為我付出一切
I give you all of me
為妳奉獻一切
And you give me all of you, oh-oh
而妳也將一切託付給我
完整譯文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
盛夏光年的翻譯,問題出在哪裡?
#記得打開CC字幕
盛夏光年這首歌雖然有官方英文翻譯,但是陸續有網友向我們表示,譯文中似乎有不少問題。我們今天就來看看,到底是哪些地方出了問題:
💡「我驕傲的破壞 我痛恨的平凡」
官方翻譯的 mediocrity 為什麼是誤譯?
💡「一萬次瘋狂的愛」
應該翻譯成 ten thousand 還是 thousands of?
這裡的愛,應該是 love、romance,還是 hot sex?
「盛夏的一場狂歡 來到了光年之外」
💡官方的 A wild party in the summer arrives light-years away 在文法上是錯誤的,可是你知道是哪裡錯了嗎?
除了分析原本的譯文之外,我們自己也重新翻譯了這首歌,完整譯文就附在下方 ⬇️⬇️(至於官方的英譯歌詞,可以在這支影片開啟 CC 字幕觀看:https://www.youtube.com/watch?v=jpsyk-5jGwY)
歡迎大家留言分享想法,但記得我們是在討論譯文,不是在討伐譯者(包括原譯者、賓狗單字和所有在下方留言的網友),所以希望大家保持理性跟尊重喔!😊
❤️💛💚💙💜
Facebook 下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
真實的自己最美 別輸給霸凌 | 蔡依林 玫瑰少年 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
熊仔爆紅後的心聲?! | 熊仔 夢中夢 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/CiUOApfQrlE
兩秒學5個單字 | 周湯豪 兩秒終 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/cb1I1u3R9LE
綠茶婊翻成 green tea bxtch?! | 陳瑾緗 波霸奶茶 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/1aZp8z2avq0
盛夏光年
Eternal Summer
我驕傲的破壞
I proudly destroyed
我痛恨的平凡
The ordinary days I detest
才想起那些是我最愛
But then I realize those are my favorite times
讓盛夏去貪玩
Let the summer fun begin
把殘酷的未來
Exile the bleak future
狂放到光年外
To light years away
而現在
And now
放棄規則
Ignore any rules
放縱去愛
Indulge in love
放肆自己
Liberate the mind
放空未來
Disregard the future
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
I won't swerve (X4)
讓定律更簡單
Make principles simpler
讓秩序更混亂
Create chaos from order
這樣的青春我才喜歡
That’s the youth I adore
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外 而現在
放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
我要 我瘋 我要 我愛
Desire frenzy, desire love
就是
That’s right
我要 我瘋 我要 我愛
Desire frenzy, desire love
一萬首的mp3
Thousands of MP3 songs
一萬次瘋狂的愛
Thousands of crazy hookups
滅不了一個渺小的孤單
Yet my loneliness remains
我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛
盛夏的一場狂歡
Those wild summer nights
來到了光年之外
Are light years away now
長大難道是人必經的潰爛
Is growing up the inevitable decay?
放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
完整譯文 在 【中英字幕完整翻譯】上萬部YouTube 影片,搭配英漢字典 ... 的美食出口停車場
Jan 8, 2018 - 【看影片學英語】數萬部YouTube 影片,搭配英漢字典即點即查,輕鬆掌握單字發音與用法,長久累積看電影不必再看字幕。學這些英文用法:東京,壽司,秋葉, ... ... <看更多>
完整譯文 在 [訪問完整] 就是關鍵這一句!恩恩爸指通聯譯文漏"這句話" 影響 ... 的美食出口停車場
[訪問 完整 ] 就是關鍵這一句!恩恩爸指通聯 譯文 漏"這句話" 影響送醫判斷新北消防局嘴硬:不影響派遣流程|【焦點要聞】20220613|三立iNEWS. ... <看更多>
完整譯文 在 【中英字幕完整翻譯】上萬部YouTube 影片,搭配英漢字典 ... 的美食出口停車場
Jan 8, 2018 - 【看影片學英語】數萬部YouTube 影片,搭配英漢字典即點即查,輕鬆掌握單字發音與用法,長久累積看電影不必再看字幕。學這些英文用法:東京,壽司,秋葉, ... ... <看更多>