昨天出了一個成語題,謝謝大家的踴躍參與。
鹿鼎二字是不是很好用?年紀小的激發想像力,年紀大的溫故知新。
鹿鼎記是金庸先生的武俠系列封刀之作。把這本小說找出來是為了教「台灣通史序」。因為金庸在這部小說寫歷史比寫武俠多。而且用了現代漢語,明清白話,古代語言,對白幽默,生動有趣。
世事洞明皆學問,人情練達即文章!書中有好人,有壞人,有缺點的好人,有優點的壞人。
韋小寶天真又世故,有人說鹿鼎記根本是成年人的童話故事。
書中提到韋小寶要去黑龍江的鹿鼎山找寶藏,和書名有了連結,同時歷史背景又是反清復明,王朝政權更替之時。用「鹿」和「鼎」二字不言可喻!
因為在古文裏「鹿」和「鼎」都可以代表「政權」之意,所以有逐鹿和問鼎的用法。
PS補二句
韋小寶發明了一句~「活鹿難追」因為他逃命時沒有馬,只有鹿。
金庸用了一個「蠢如鹿豕」。據說鹿的智商不高。
續命po文 8
請幫忙按讚轉分享,謝謝!
蝦覓世界-義竹鄉新店村從事水產
蝦覓世界:
https://www.shamiworld.com/?act=shopping&cmd=list&pg_id=2021051800001
板橋區的全職斜槓媽咪 手工花生醬
https://www.facebook.com/flyfish.mami/
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅大佬你唔好咁痴線啦dudeareyoucrazy,也在其Youtube影片中提到,一般來說,寫作業的時候都是老師把難題給學生,沒想到也有交換角色的一天 日前日本有一位學生在寫作業的時候,看到了老師在注意事項上寫了「可以使用非日文書寫」 因此想到了一個絕妙的Idea,那就是「用古代語言寫」。 -----------------------------------------...
「古代語言」的推薦目錄:
- 關於古代語言 在 Facebook 的精選貼文
- 關於古代語言 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答
- 關於古代語言 在 知史 Facebook 的最佳貼文
- 關於古代語言 在 大佬你唔好咁痴線啦dudeareyoucrazy Youtube 的最佳解答
- 關於古代語言 在 Grace Chia Hsin Liu Youtube 的最讚貼文
- 關於古代語言 在 EBC 馮翊綱說人解字 Youtube 的精選貼文
- 關於古代語言 在 Re: [討論] 仔細想想穿古代不會有語言障礙嗎- 看板CFantasy 的評價
- 關於古代語言 在 Cheap - 【古人是怎麼跟外國人溝通的呢?】 古代一定會有兩種 ... 的評價
- 關於古代語言 在 古代人講的語言- 詩文板 - Dcard 的評價
- 關於古代語言 在 我的見解關於閩南語是否是古代語言 - Mobile01 的評價
古代語言 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答
「鵝肝」在今日被當成是重要美食的種類之中,但從人類學的角度來看,其一定有特定的歷史過程,擾動了人們的觀念發展,使其得以逐漸獲得獨特的地位。
這篇來自【The News Lens關鍵評論】上的文章,帶我們認識「鵝肝」被當作美食的歷史發展過程,也帶我們進一步
思考,一項美食之所以至如何被當成是美食的?
---------------------------
根據這個神話,肥肝的「發現」始於古埃及。古人發現野鵝在跨越大陸遷徙之前,會過量進食,以便在肝臟儲存脂肪。此處的故事強調了自然現象的證據,以便挑戰那些認為製造肥肝是對禽鳥強加以「不自然」之舉的控訴。蒂維耶(Thiviers)鎮上「肥肝博物館」中播放的遊客導覽影片,宣稱「埃及人開始捕食遷徙前的野鵝,認為肥肝是一種美食。他們學會利用鵝的自然習性,過量餵食,製造出第一顆肥肝。」法國最大的肥肝廠商「胡吉耶」(Rougié)也在網站上強調這種「肥肝的祕密如何廣為人知的大發現。」肥肝相關暢銷書籍也都以插圖描繪古代填肥工法的可能樣貌作為開篇。
如此解釋並非全然空想或謬誤。在埃及第四與第五王朝的墳墓內發現的深浮雕(有好幾塊現藏於巴黎羅浮宮),都描繪著奴隸以一根空心蘆葦桿強迫餵鵝吃下穀物球。古代語言與文獻則把肥肝安插在信史前面的篇章,進一步描繪肥肝與古代希臘羅馬農業技術的關聯。古希臘文與拉丁文中的「肝臟」是「Ficatum」,字面意義是「Fici」(被無花果填滿)。事實上,「Ficatum」正是法文的「Foie」、西班牙文的「Higado」、義大利文的「Fegato」之語源。「餵鵝人」的文字記載最早見於西元前五世紀的古希臘詩人克拉提努斯(Cratinus)。在西元前四百年左右,增肥的肝臟是呈給斯巴達國王的獻禮,而羅馬皇帝尼祿(Nero)也曾在宴會中擺出這道菜。古希臘詩人荷瑞斯(Horace)在描繪墮落的貴族酒宴時,曾提及肥肝是道德淪喪的象徵。荷馬在《奧德賽》中也提過,奧德賽之妻潘妮洛普曾夢見庭院中有二十隻鵝正在增肥。
據某些烹飪史學家研究,肥肝是在古羅馬人占領現今法國西南部的高盧地區時傳入法國的。另有其他主張認為,是猶太人在埃及遭奴役時學會了如何為鵝增肥,並帶著這種技術遷徙至歐洲各地。這些歷史學家提到,由於猶太人必須遵從淨食律令(Kashrut,禁用豬油烹調),鵝油便成為這道宗教難題最適合的解套答案。此外,販售肥肝也替因宗教因素而被禁止持有私人土地的家庭帶來額外收入。肥肝博物館的影片告訴觀者:「肥肝隨著高盧—羅馬帝國一起拓展,但數世紀以來,都是在中歐猶太社群中才得以存續;他們養鵝是為了取油,而非取肝。」這段起源故事也鞏固了史特拉斯堡早年的肥肝名聲,因為這座法國城市在中世紀時曾大量收容猶太人。至今,肥鵝肝在阿爾薩斯地區的餐桌上仍保有一席之地,儘管那大部分其實都產自法國西南部或匈牙利。
(以上引用網頁原文)
https://www.thenewslens.com/article/134859
古代語言 在 知史 Facebook 的最佳貼文
當著矮人,別說短話 | 諺語新知
清朝長篇小說《紅樓夢》是百讀不厭的經典,不但情節豐富,佈局嚴密,更是直接取材於現實生活和作者的親身經歷,讓無數讀者一窺盛清時期世家大族的生活面貌。
而對於部分研究古代語言的學者而言,書中採用的詩、詞、曲、賦、俗語都很有研究價值。例如在《第四十六回》:「願意不願意,你也好說,不犯著牽三掛四的。俗語說,當著矮人,別說短話。姑奶奶罵我,我不敢還言。」
「當著矮人,別說短話」是指不要當面揭穿或者暗諷別人的短處。話說《紅樓夢》中的賈赦是個好色之徒,家中妾室成群。一次,他看上了侍奉賈母的大丫鬟鴛鴦,希望能納鴛鴦為側室,被鴛鴦斷然拒絕。於是賈赦讓邢夫人、鴛鴦的兄、嫂來勸她,威逼她。正當鴛鴦的嫂子想過來勸說鴛鴦時,鴛鴦邊對嫂子開罵,覺得哥嫂不過是希望能借助她嫁入大家族,能因此提升自己的身份。言語中多次貶損「小老婆」,無疑會讓當時在鴛鴦旁邊的襲人、平兒這兩位賈寶玉和賈璉的侍妾難堪。所以鴛鴦的嫂子才會警告鴛鴦「當著矮人,別說短話」。
在古代妾室地位甚低,人所皆知;賈赦好色成性,家中妾室甚多,即便嫁入去也不會好到哪裡去,鴛鴦自然明白這個道理。但是也敵不過有些人貪圖富貴,寧願自己的親人做大戶人家的妾室。不過有些道理大家都心知肚明,挑明說了反而令大家難堪。
就好比中國有很多諺語都是圍繞顧及大家的顏面,譬如:「矮子面前莫說矬」、「破口人忌用破口碗」、「哪壺不開提哪壺」。大家都說話一定要留有餘地。但有時候,為了捍衛自己的尊嚴,也顧不了他人的顏面,寧願得罪人,也要說出自己想說的話。大家又怎麼看呢?
#諺語新知 #諺語 #故事 #中國歷史 #清朝 #紅樓夢 #中國文學 #中國四大名著
古代語言 在 大佬你唔好咁痴線啦dudeareyoucrazy Youtube 的最佳解答
一般來說,寫作業的時候都是老師把難題給學生,沒想到也有交換角色的一天
日前日本有一位學生在寫作業的時候,看到了老師在注意事項上寫了「可以使用非日文書寫」
因此想到了一個絕妙的Idea,那就是「用古代語言寫」。
-------------------------------------------------------
也追蹤我們的臉書吧
臉書: https://bit.ly/2jYrdau
--------------------------------------------------------
#大佬你唔好咁痴線啦 #dudeareyoucrazy #古代語言

古代語言 在 Grace Chia Hsin Liu Youtube 的最讚貼文
#交友 #交友軟體 #聊天 #戀愛
聊天,是拉近彼此距離,最快也是最好的方法。
但是,每個女生的個性、喜好、生活習慣都不同。
聊天的方式是否也需要調整?
怎樣才能跟女生細水長流的聊天?
在交友軟體聊天,你是否常常被已讀不回?
怎樣才能精準地打動女生的芳心?
在交友軟體上,到底要怎麼聊,才能把心儀的女生聊到手呢?
在古代,語言也曾被列為魔法的一種,
所以才會有各種咒語的產生,
在21世紀是否也適用?
聊天是否有甚麼秘訣?
甚麼又是聊天術呢?
這次我們邀請到一位,
專門處理感情疑難雜症的戀愛專家,
他將分享聊天術的秘訣,
讓你可以透過交友軟體,
就能打動女生的芳心,
解決你長久以來被已讀不回的困擾。
接下來,就讓我們親身體驗,聊天術的神奇妙用吧。
👉 我們頻道,每週六晚上八點,固定播放新影片,敬請期待。
#家馨 #交友 #兩性 #感情 #聊天術
--------------------------------------------------------------
我是家馨,
是一位在家工作的工程師,
這裡分享我在忙碌中~將每一天認真過好的紀錄 ❤
為了讓大家能分享我的快樂,
一路摸索學習,
錄影、寫腳本,來分享健身、美食、美妝等等娛樂
從不會到現在....
逐漸愛上了這樣的生活❤
如果有任何問題或者想看的影片,請留言讓我知道,謝謝。
--------------------------------------------------------------
✅ 訂閱家馨Youtube頻道 ▶ https://reurl.cc/ZOVdAa
✅ 其他家馨資訊:
⭕️ 家馨臉書粉絲團 ▶ https://reurl.cc/xZvbQZ
⭕️ 家馨 IG ▶ https://reurl.cc/vDvbWk
✅ 【家馨-YouTube影片連結整理】
⭕️ 減肥2020 - 減肥舞 ▶ https://reurl.cc/arEox3
⭕️ 選美比賽2020 ▶ https://reurl.cc/Wd0L15
⭕️ 治療失眠2020 ▶ https://reurl.cc/AqM8yp
⭕️ 親身經歷鬼故事2020 ▶ https://reurl.cc/5lb17y
⭕️ 快速提高免疫力2020 ▶ https://reurl.cc/62bgvZ
⭕️ 開箱剛入手的90坪健身房 !! ▶ https://reurl.cc/qdG8k0
✅ 錄影場地:魔女的蜜室。
場地有在出租,有興趣的朋友,請參考下面資訊。
https://reurl.cc/vDvbko
✅ 緊身衣廠商:隱身於世推廣委員會。(有興趣的朋友,可以透過下面連結與廠商接洽喔。)
https://reurl.cc/8GXANR
✅ 活動推廣:
https://reurl.cc/R4Rxbr
#聊天術 #愛情 #戀愛 #感情 #約會
#交往 #客製化 #單身 #约会 #教學
#交友App #交友app #justdating #tinder
#聊天術 #聊天術的秘訣 #戀愛的疑難雜症 #開場白
#交友2020 #愛情2020 #交友軟體2020 #聊天2020 #約會2020 #交友app2020

古代語言 在 EBC 馮翊綱說人解字 Youtube 的精選貼文
如果說司馬相如是西漢的大辭賦家,那麼,揚雄就是可以跟他媲美的文學家了!
揚雄少年因為傾慕司馬相如的文采,因此作賦常常以司馬相如為榜樣。然而,生來就受口吃之苦的他,並沒有像司馬相如般,弱冠就入仕為官,揚雄知道自己口吃不善交談,因此只是以研究經籍自娛,並未將學問當作取得功名的敲門磚!
直到40歲時,揚雄遊學長安,遇到貴人大司馬王音,王音讀了他的賦作,認為其文采可媲美司馬相如,因為惜才,故推薦他跟在漢成帝身邊,開始他的文官之路。
可惜,此時的西漢,歷經了漢成帝、哀帝、平帝,暮氣已沉,儘管揚雄寫了許多賦作勸諫,卻不敵阿諛奉承的官員,於是他選擇置身事外,也拋棄了寫賦,開始研究哲學。他模仿《論語》的體裁,寫《法言》,闡揚儒家思想。模仿《易經》寫成《太玄》,提出「玄」是宇宙萬物根源的概念。此外,還研究語言學,完成《方言》一書,紀錄西漢各地方言,是研究古代語言的重要資料。
古時候的知識份子,以經世濟民為志向,治國平天下是讀書的目的。揚雄一身才氣,想必也曾希望好好一展抱負!可惜,西漢最終還是亡在王莽篡位!
想知道阿綱老師錄影時的小故事嗎?
還有更多有趣的內容~請上馮翊綱說文解字FB粉絲團
https://www.facebook.com/FCCSD2016/

古代語言 在 Cheap - 【古人是怎麼跟外國人溝通的呢?】 古代一定會有兩種 ... 的美食出口停車場
古代 一定會有兩種語言都會的人這種人通常都是商人畢竟做買賣像是鄭芝龍海盜頭子兼大商人精通閩南語、國語、日語葡萄牙語、荷蘭語漢人來台灣與原住民交易時也會有會說兩 ... ... <看更多>
古代語言 在 古代人講的語言- 詩文板 - Dcard 的美食出口停車場
大家都知道我們現在講的普通話實際上是滿清人的語言,並不屬於中國自古流傳的方言,古代的中國雖然文字統一,但是方言林立,每一個朝代都有一種官 ... ... <看更多>
古代語言 在 Re: [討論] 仔細想想穿古代不會有語言障礙嗎- 看板CFantasy 的美食出口停車場
※ 引述《AFISH111 (魚皮)》之銘言:
: 標題: [討論] 仔細想想 穿古代不會有語言障礙嗎
: 時間: Sat Jun 16 00:45:13 2018
: 現代都這樣了 穿古代語言真的會通嗎
: 古代是不是有一種比較共通的語言阿
: 不然萬一討董18路諸侯聚在一起結果聽不懂人家在說啥
: 那也太掉漆
: 總不可能開個會還要帶翻譯人員
是的,你想的沒錯,就是有翻譯人員
古代當官的身邊,都會有類似通事、通譯的人員,有的時候也由師爺兼任
比方說在今日的臺灣法院,其實也還是有通譯這個編制
https://www.judicial.gov.tw/Intrprtr/
所以如果是各地不同出生的人,隨身帶個通譯,是很正常的事情
當然理論上,這些當到高官的人,都可以說官話,所以可以直接溝通
但你也知道,就算今天全世界幾乎都把英文列入基本教育
但非洲人、日本人、中國人、澳洲人聚在一起說英文
嗯…
我不知道到底能不能做到良性溝通
: 照邏輯講古代應該還是有一兩種華夏文化圈比較共通的語言
: 有人知道是哪種嗎?
有,就是官話
而所謂的官話,就是當時皇帝說的話,所以各朝各代都不一樣
河洛語確實「曾是」官話,但是那已經是很久以前的事
再加上現今的閩南語系已經不知道混雜到什麼程度
所以就算你107年閩南語語言能力認證滿分通過,回到古代(就算是河洛語官話的時期)
你的語言能力大概連買碗飯也做不到
: 推 lio220rap : 日文的訓讀,記得這算是比較接近唐代口音的語言了 06/16 00:46
: → lio220rap : 客家話也算比較接近古漢語(但廣東各縣腔調就不同了) 06/16 00:47
: 推 lio220rap : 閩南話是比較有可能共通的,河洛話歷史可上溯秦朝 06/16 00:52
: → lio220rap : 所以多看布袋戲 06/16 00:52
日文音讀可能接近,但那只是理論值
就像臺語也有文讀,但和日文的音讀就有差別
這兩者的根源,照理說都是唐代官話,但其中有些差異,已經是到了要重新學習的地步
就像日本人和臺灣人說英文,差別有的時候也滿大的
而且,唐代官話前後期就有不少差別了…
舉個簡單的例子
隋末唐初時的音書《切韻》,將「東」和「冬」分成兩個韻
這就代表當時的官話系統,「東」和「冬」的讀音有差別(國語其中之一非ㄨㄥ 台語非ㄤ)
但在中唐後,東、冬在詩中已經時常韻混,唐末時更有人罵這兩個韻是要分什麼鬼(李涪)
而入宋以後,繼承《切韻》的《廣韻》,又依宋的官話再作修定
由於《切韻》不傳,所以我們不知道改了多少,但應該是有所增補
而《廣韻》的發音,其實更適合粵語
所以還有廣東出生的士大夫說「《廣韻》就是廣東人的韻書」
但光廣東一地就有多少語言?哪個才是正統?我們不知道
所以我們也不可能知道正確的發音到底是什麼
不過閩南語起碼在唐宋以後不是共通語,這點是沒有什麼問題的
因為如果是共通語,那也不需要再學什麼文讀了,你的發音就是文讀了
: 推 pauljet : 客家話啊 06/16 00:53
: 推 pauljet : 港片低俗喜劇有演 廣東廣西人用粵語 客家話都通 06/16 00:55
: → pauljet : 看竹心妹連粵語都不通 06/16 00:56
理論上客家話是繼承唐宋的官話系統
但傳到今天到底差多少,就不知道了
就光個臺灣,客家話就有四縣、海陸、大浦、饒平、詔安這些腔調
回到古代,差別之大,可能也是兩個語言了
: 推 ROMEL : 光是唐宋的中古漢語,要跟現代粵閩語通就很難了, 06/16 01:40
: → ROMEL : 更不要說那些可能有雙音還彈舌音的上古漢語 06/16 01:40
: 推 tubjiksl : 原po應該主要是問古代諸侯,各國語言都有差異,總 06/16 03:55
: → tubjiksl : 不會人人都通曉好幾種語言吧,不然就是通曉多國語 06/16 03:55
: → tubjiksl : 言的翻譯官很常見也能雇用,或者有泛用的共同語, 06/16 03:55
: → tubjiksl : 其他只是方言。若是講小說主角,大部份就是穿越或 06/16 03:55
: → tubjiksl : 異世界贈與,怎樣都聽得懂跟說,語言通常也不是故 06/16 03:55
: → tubjiksl : 事重點,也沒在說明,或者主角天才聽幾次就學會,另 06/16 03:55
: → tubjiksl : 一種就是魂穿帶有原主人記憶。 06/16 03:55
: 推 tubjiksl : 原po若真要問,好歹給個朝代。 06/16 03:56
基本上就像r大和t大說的,現代不論哪種語言,就算曾是官話系統的後代
穿回去要直接用還是很困難的
而這還是官話,更別提方言的問題
: 我歷史類主要是看初唐(三國都在打打殺殺沒法種田)
: 初唐的首都在長安 但官員不可能都是長安人 就好奇主要用哪種語言
初唐理論上是偏客家或粵語的,但實際上有多像,我們無法確定
有可能聽起來像是兩個語言也不一定
: 就是不知道古代的官話是什麼阿0.0
漢和唐首都都是長安,但可以肯定他們的官話不一樣
所以你問的「古代」,實在難以回答…
: 推 scbhung : 現在工作場所很多福建(閩南)人,我要認真的跟你說 06/16 11:22
: → scbhung : 閩南話跟台語不一樣,台灣人聽福建人講閩南話最多聽 06/16 11:23
: → scbhung : 懂3-5成 06/16 11:23
: → scbhung : 所以也不要以為福建人聽你講台語就真的很懂,大概也 06/16 11:24
: → scbhung : 大概也跟台灣人聽福建人講閩南話的狀況差不多 06/16 11:25
其實不見得,我之前去對岸玩的時候,在淅江碰到去那邊打工的福建人
雙方溝通無礙
然後去無錫的時候,碰到一家福建去觀光,聽到他們用閩南話說江蘇人的壞話
我在旁邊很尷尬,因為我完全聽的懂,但我不知道該不該和身邊的親友(江蘇人)說XD
最好玩的是去日本uniqlo買衣服,我還在想怎麼說日語,結果小姐直接說「說中文嗎?」
兩人就聊了起來
我跟她說我是臺灣來的,她說她是福建留學生,結果我們用閩南語聊天XD
但同樣是福建,我阿嫲說的家鄉話連我媽都聽不懂
因為我阿嫲是福州人
所以你只是碰到和你福建本家住的比較遠的福建人吧
: 推 good5755 : 臺語很多詞彙是來自日語 福建人聽不懂正常 06/16 12:20
去掉日文詞彙,其實聽的懂
因為就算用漢字去翻成台語,也可以表達出一樣的東西
比方說對岸說螺絲起子是螺絲刀,臺語是說ドライバー(其實偏ロライバー)
但你說螺絲刀仔(閩南語),大家應該還是可以溝通的
: 推 jeff123 : 閩北和閩南就完全不相同,閩南就和台語一樣,和台 06/16 12:24
: → jeff123 : 語3~5相似的是潮州話才對 06/16 12:24
: 推 eyb602 : 之前八卦板有個研究語言的專業文 印象中說閩南語是 06/16 12:59
: → eyb602 : 中原音和古越語混合而成的 06/16 12:59
其實閩南語真的沒那麼萬能,他的官語時代真的太久遠了
只能說多學一種語言,穿越的時候生存率可以提升一些
或許算是一種有備無患的概念
其實現代人穿到古代,除了我們的書寫能力,是沒有什麼生存優勢的
而且這個書寫能力,還是臺港澳限定
因為簡體字這個系統太多魔改,你寫十個字,古代人大概看不懂三個,另外四個認為寫錯
可能會覺得你不知道是哪來的文盲,或是你的老師亂教
可憐,幫QQ
其中又以臺灣的系統比較適合生存,因為我們的國字是改變最少的
(香港那邊的自創字和粵語書寫,古代人,甚至今天的臺、日人都看不太懂,不適合穿越)
所以筆談是沒有問題的
就像我去日本的時候,用漢字和老一點日本人的筆談,還是可以買東西和問路
由其是神社裡寫御朱印的,筆談都沒問題
所以,與其想你穿越時能不能和古人講話,不如先把你的字練好,比較實際
如果真的想要用「說話」的方式和人溝通
那我勸你先列個表格
朝代/官話 對應 閩南語、客家話…
再看看你穿哪個朝代比較有可能和「高級官員」溝通
如果再加上各地方言…
抱歉,我覺得,直接裝啞吧,和人用筆談,起碼像個讀書人
比較可能會得到別人的尊重…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.198.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1529136165.A.EF5.html
「此傳黃金,呂刑黃鐵,皆是今之銅也。」
你說的是這個吧?
不過如果你是穿到唐宋以後,你寫「金」應該是不會讓人誤會
不管怎麼說,起碼字寫對了
人家頂多覺得可能你家鄉的說法和他的不一樣,都是識字的(等級比較高)
互相還可溝通
改好了,感謝
... <看更多>