#中英日文婚禮主持
#桌上禮狗狗巧克力太吸睛
#花椰菜是新郎親手種的
#伴郎們與新郎的阿卡貝拉表演超水準
來自美國的James與來自台灣的Karen,兩人在日本相遇,近三年的交往讓兩人更確定彼此是未來人生的重要伴侶。
在人生重要的這一天有來自家人、朋友、以及從世界各地遠道而來的好友們的愛與祝福,真的好幸福💕
來自美國的嘉賓們都是第一次來臺灣,也表示著台灣人都好熱情與親切!未來有3-4天環島行程,請儘情享受寶島的一切😊
喜宴尾聲,主人家與新人對我們說:「you guys did a fantastic job!Thank you so much!」
伴郎説還好有妳們,否則這一切不會這麼順利!
Joy&Ariel合體,所向無敵!
2018.11.24
#一年前的回顧_當時是二位牧羊座的孕媽咪共同完成的婚禮_我則是35W_現在回想覺得不思議💪💗💗💗💪
同時也有45部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅黃紫盈 Connie Wong コニー,也在其Youtube影片中提到,為Fortinet擔任論壇司儀~ 活動圓滿大成功! 粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈 Follow Connie Website: www.conniewong.hk Facebook: www.facebook.com/conniewty 黃紫盈 (Con...
「中英日文婚禮主持」的推薦目錄:
- 關於中英日文婚禮主持 在 中日文活動主持人 Ariel Facebook 的最讚貼文
- 關於中英日文婚禮主持 在 中日文活動主持人 Ariel Facebook 的最佳貼文
- 關於中英日文婚禮主持 在 中日文活動主持人 Ariel Facebook 的最讚貼文
- 關於中英日文婚禮主持 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
- 關於中英日文婚禮主持 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳貼文
- 關於中英日文婚禮主持 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的精選貼文
- 關於中英日文婚禮主持 在 Re: [分享] 反推日文婚禮主持- 看板GetMarry 的評價
- 關於中英日文婚禮主持 在 婚禮主持; 隨行口譯- 商務/ 觀光(中英日文) | Facebook 的評價
- 關於中英日文婚禮主持 在 婚禮主持人Ariel 寒舍艾美酒店(中英日文開場) - YouTube 的評價
- 關於中英日文婚禮主持 在 中日主持的推薦,YOUTUBE和網路上有這些評價 的評價
- 關於中英日文婚禮主持 在 婚禮歌曲中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於中英日文婚禮主持 在 婚禮歌曲中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
中英日文婚禮主持 在 中日文活動主持人 Ariel Facebook 的最佳貼文
謝謝新人分享美照!
沒什麼願望~~就單純希望我們可以繼續快樂地走在這條路上,也看著你們大家都快快樂樂的,就是人生最棒的禮物🎁
#中英日文婚禮主持
雙主持:快樂二人組
Liebewedding Joy&Ariel
中英日文婚禮主持 在 中日文活動主持人 Ariel Facebook 的最讚貼文
#中英日文婚禮主持
#桌上禮狗狗巧克力太吸睛
#花椰菜是新郎親手種的有機蔬菜🥦
#伴郎們與新郎的阿卡貝拉表演超水準
來自美國的James與來自台灣的Karen,兩人在日本相識,近三年的交往讓兩人更確定彼此是未來人生的重要伴侶。
在人生重要的這一天有來自家人、朋友、以及從世界各地遠道而來的好友們的愛與祝福,真的好幸福💕
來自美國的嘉賓們都是第一次來臺灣,也表示著台灣人都好熱情與親切!未來有3-4天環島行程,請儘情享受寶島的一切😊
伴郎説還好有妳們,才能將想表達的傳達給大家,現場氣氛很融洽,一切進行順利!
喜宴尾聲,主人家與新人對我們說:「you guys did a fantastic job!Thank you so much!」
謝謝給予我們服務的機會🙏
Joy&Ariel合體,所向無敵!
中英日文婚禮主持 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
為Fortinet擔任論壇司儀~ 活動圓滿大成功!
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
Follow Connie
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#MC紫盈 #司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
中英日文婚禮主持 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳貼文
為教育局擔任論壇司儀~ 活動圓滿大成功!
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
Follow Connie
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#MC紫盈 #司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
中英日文婚禮主持 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的精選貼文
為 Mitsubishi Materials 擔任純日語司儀~
#MC紫盈 大獲好評,活動圓滿大成功!
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
Follow Connie
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#MC紫盈 #司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
中英日文婚禮主持 在 婚禮主持; 隨行口譯- 商務/ 觀光(中英日文) | Facebook 的美食出口停車場
婚禮主持 ; 隨行口譯- 商務/ 觀光(中英日文). 3 likes. Local business. ... <看更多>
中英日文婚禮主持 在 婚禮主持人Ariel 寒舍艾美酒店(中英日文開場) - YouTube 的美食出口停車場
婚禮主持 人Ariel 寒舍艾美酒店( 中英日文 開場). 1.8K views 9 years ago. Liebe Wedding. Liebe Wedding. 92 subscribers. Subscribe. ... <看更多>
中英日文婚禮主持 在 Re: [分享] 反推日文婚禮主持- 看板GetMarry 的美食出口停車場
哈囉大家好~我是當天有在現場的工作人員之一,
因為主持人本身並沒有使用PTT之習慣,
就由我來協助代PO原文中這位主持人的親自回覆,
希望大家可以客觀審視並且耐心觀看,
以下內文開始皆為主持人本人親自撰寫唷~
--------------------------------------我是分隔線
大家好我是小吐,由於我沒有使用PTT的習慣,
前幾天我的新娘傳訊息詢問這篇反推文的主角是不是我,我才知道這件事。
對於每一對新人的案件,小吐團隊的每一位同仁均是全力以赴,
很遺憾這對新人的感受與我們的付出有落差。
謝謝這位新娘的意見,讓我們知道有不足之處,當中有一些內容,
我認為需要提出澄清與解釋,也盡可能地提出截圖還原事情的原貌。
以下我依照新娘(以下簡稱原PO)提出的三點做說明,
內容比較多,占用大家的時間請多包涵:
1.以日文主持當賣點之一,但日文能力非常不佳,只能照稿唸(而且念的卡卡的),
無法有任何日文應對。
大家可以參考”幸福說書人”的官網,
完全沒有提及小吐會日文,更遑論是主打日文主持。
過去曾在因緣際會下接下日文主持,並且有相關影片,
於是後來才陸續有台日聯姻的新娘詢問。
由於日文是我自己的興趣並非專業,每每我都會主動告知我的日文沒有很好,
無法進行口譯及全程日文溝通,這些從未隱瞞。
當時我也有向原PO清楚說明後,原PO理解後才進行預約。
請參考以下信件及LINE截圖。
對我來說日文主持只是一種附加價值,就像我會說台語,
能在主持上提供多一些的幫忙如此而已。
也因此,這項服務是沒有額外收費的。
原PO是一個謹慎的新娘,後續仍要求與我電話詳談,
電話中也有再次說明合作方式,經過幾天之後原PO才預約下訂。
跟原PO自述"參考板上學姊的推薦文就毫不猶豫的就下訂了"似乎有一些落差。
大約在婚禮一個月前我主動寄出第一版主持逐字稿讓原PO確認、修改,
一共修改了5個版本。若用截圖呈現較繁雜,簡單將時間軸文字化如下,
如果有需要提供截圖我可以再補上。
9/17 提供第一版中文主持逐字稿交由原PO翻譯
9/20 提出第二版及第三版修改
10/3 提出第四版及第五版修改
10/3這天我也和原PO約好了線上通話,我完整的看稿念了一次給她聽,
當時她有糾正我的幾個音調,並且也主動錄了語音檔說要讓我練習,
我很感激她,也承諾會更努力練習。
電話結束前她還對我說,其實她覺得大致上日文沒有大問題了,
她也可以很放心。(但很可惜因為是在通話時說的,所以無法提出截圖記錄)
我相信在這些來回的過程中原PO可以清楚了解當天日文的部分會怎麼呈現。
雖然原PO在推文提到:她不要求要講的標準或好,但至少要能表達意思,
我所準備的日文主持稿完全是原PO檢視並且逐一核對過的,
並且婚禮當天我自認說的很流暢了,
很遺憾整體執行的成果並不如原PO的預期。
當天其實也有婚禮攝影,如果原PO方便的話,
我也同意您將影片檔PO上讓大家公評。
2.控場能力不如預期
有幾度些微冷場,不是很會帶動氣氛及引導(爸爸意見)
自顧自進行,與台下整體互動不算太好。例如玩有獎徵答遊戲,公佈時沒等大家都知
道答案了就急著進行下一題(先生意見)
先附上當天的婚禮流程表。
這場婚禮流程非常緊湊。
證婚的30分鐘內,每一個事前溝通希望呈現的畫面或是引導無一疏漏,
現場氛圍也很溫馨浪漫。
後續的午宴,第一階段致詞、敬酒的確是中規中矩的安排。
第二階段是婚禮活動的主軸,現場有獎徵答活動時,全場歡聲雷動,
爸爸也數度參與答題,我也盡可能確認現場的人都舉牌回答問題才公布答案。
之後接下來的活動不論是弟弟的驚喜或是謝親恩、致謝詞、甚至是抽獎,
全場有哭有笑,原PO也數度哽咽落淚,
所有流程的時間也都和預期的一樣,沒有絲毫延遲。
現場氣氛是一種很主觀的認定,這部分小吐團隊已經盡力做到最好,
同樣很遺憾的在這部分與原PO感受到的有落差。
3.以貼心為賣點但我卻沒有感覺到貼心,甚至整個團隊脾氣蠻大的、回話很衝...
事例 1.我弟弟想給我驚喜所以有私下聯絡主持人,但因為他在當兵不能很及時回訊息,
這位主持人竟然跟我抱怨我弟弟話都說一半,很莫名奇妙....
(我覺得跟我說不懂弟弟表達的意思沒關係,但抱怨莫名其妙.......)
可以參考先前的截圖,所有的對話都是活潑客氣的,很抱歉讓原PO有這樣的感覺。
但請大家想想,身為一個婚禮人,有可能會向新人抱怨新人的家人嗎?
先前僅是向說明原PO有提及弟弟與我的對話常常只有說一半就消失了的狀況,
當時原PO還說,如果有下雨的日子軍中就會比較空,
弟弟就比較能使用手機,那幾天可能都沒下雨XD
後續也跟我分享了弟弟的趣事,
我認為是一通開心的電話,怎麼會演變為對弟弟的抱怨呢?
這邊也補充關於驚喜的部分,
因為本來安排的活動是弟弟對原PO的祝福,
所以弟弟有準備一段中文致詞,並且也請原PO翻譯好中文,
後來弟弟想錄一段他特別學鋼琴的影片給原PO,
並且寫了一段話,當然這個真正的驚喜就無法請原PO翻譯了,
於是我也特地請日本的朋友幫忙翻譯這一段,並主動做好PPT,
在婚禮上,我也特別說了弟弟的用心,現場氣氛十分溫馨。
事例 2.我所有音樂流程細節都準備的很仔細,多次找主持人討論,主持人有表現出不耐
煩和兇的感覺(我承認可能是新娘比較玻璃心)
原PO真的非常仔細而且用心準備婚禮,這一點無庸置疑,我也非常肯定她的用心。
以下隨機附上一些對話截圖,
從這當中都可以看出原PO不管發問大大小小的問題或提出想法,
我都盡快回覆,口氣也相當和緩,若是文字說不清楚的,我也很樂意相約通話時間,
不理解是哪個部分會讓原PO感到我表現出不耐煩和兇的感覺,
是否能夠請原PO幫忙指出呢?
我能感同身受新人對婚禮的期待,所以新人的要求,只要我能配合的都會盡量做到,
甚至也幫忙製作幫忙製作幾十頁的PPT,流程音樂也來回換了好多個版本,
我重視她的努力,理解原PO人身處在異國的不安,所以我曾經在通話時告訴她:
「我很願意陪妳對每一個細節,在婚禮前我們也可以反覆的修改,我都不會不耐煩,
但是答應我,婚禮當天好好享受,當一個開心的新娘。」
我真心希望能夠給她一場她夢想中的婚禮。
甚至到婚宴前4天,原PO也說很放心我,那時候能夠得到原PO肯定,
我真的鬆了一口氣,並且很期待婚禮的到來,
因為在對於這場婚禮我真的做了很多的準備和努力!
但是真的萬萬沒有想到怎麼會是這樣的結尾…。
LINE截圖1 (8/20 音樂討論)
LINE截圖2 (8/27流程討論)
LINE截圖3 (8/9 婚鞋挑選)
LINE截圖4 (10/2 婚禮前閒聊)
事例 3.婚禮前天晚上約好點交一些道具和禮物,新娘和新娘朋友手上都搬東西前往飯店
新娘休息室,而主持團隊三人大辣辣的走在前面完全沒有要幫忙的意思。
原PO說要先把東西帶到飯店,我們確實沒有幫忙。
因為當時我們三個人手上都有自己大包小包的行李或筆電,
加上其中有兩位是孕婦(小吐和小妍),實在是沒有餘力了。
說到這邊,感覺婚禮前的溝通都很順利,但中間有一個小插曲,
我自己猜測有可能是以下這件事情引發了原PO不滿的情緒
當初原PO預約時有加購有證婚儀式,不過因為還沒有討論儀式開始的時間,
所以最初的報價就只有證婚+午宴+交通費。
後來7月中見面討論才決定我們要從早上9:30就開始準備證婚儀式,
所以當時我提出需要前一晚就住宿隔天才來得及,
原PO也立刻說沒問題可以幫我們訂房,就是在這邊我們雙方的認知出現差距,
我們以為原PO會負擔住宿費用,而原PO認為只是代訂
以至於到了前一個晚上我們到飯店check的時候才發現房費的問題,
我自己的認知是那時候整個氣氛就有點改變了。
後續我主動提出解釋,光交通費的部分遠超過我們收取的車馬費,
因此怎麼還會包含住宿費呢?
但是原PO認為這是雙方認知上的差距,於是提出一人負擔一半,
我當下也同意,並且對她說:婚禮圓滿就好,錢是小事,那就照妳說的,
我只是希望妳能理解我不是故意事後追討費用。
當時我以為我們算講開了,
還歡歡喜喜地和原PO一起在飯店新娘休息室對點隔天婚禮的用品,
希望隔天的婚禮進行能夠一切順利。
不論之前籌備期間我付出了多少,原PO覺得這些付出都是理所應當的也沒有關係,
對我來說,我從不認為婚禮是一項服務業,我們賣的是專業以及熱忱。
幸福說書人這個品牌的經營,我與我團隊的同仁們付出了極大的努力,
兢兢業業地達成新人的期待,我們很希望新人有任何的回饋(無論好的壞的),
都能夠讓我們知道,這些也是我們變得更好的動力。
但經由別的新娘的通知,才看到這樣的反推文,內容有主觀的認定,
也有一些我認為與事實不同的陳述,對於我們的努力得到這樣的結果,
我的難過是遠大於憤怒的。
我從來沒有標榜自己是個多麼貼心、多麼溫柔體貼的人,
從事婚禮多年以來我都真誠以對,也問心無愧。
說了這麼多只是為了想還原整件事情的來龍去脈,
我不願意接受不實的抹黑和指控,很遺憾明明是件喜事,無法圓滿落幕。
謝謝願意看到最後的人,謝謝你們的時間與關注。
小吐
※ 引述《SODAHOLIDAY (AODAHOLIDAY)》之銘言:
: 這篇想反推我的婚禮主持團隊-幸福XXX(我也不想擋人財路,如果看完覺得怕踩到雷再站
: 內信我吧)
: 我不推薦的原因是
: 1. 以日文主持當賣點之一,但日文能力非常不佳,只能照稿唸(而且念的卡卡的),無
: 法有任何日文應對。
: 當初簽約時主持人有提到自己日文能力不算很好,
: 但我想我不要求日文說的很好很標準,所以不太介意,
: 但沒想到這位主持人應該完全不算有日文能力,我猜測N3免強及格程度。如果有日文主持
: 需求,需慎重考慮。
: 2. 控場能力不如預期
: 有幾度些微冷場,不是很會帶動氣氛及引導(爸爸意見)
: 自顧自進行,與台下整體互動不算太好。例如玩有獎徵答遊戲,公佈時沒等大家都知道答
: 案了就急著進行下一題(先生意見)
: 3.以貼心為賣點但我卻沒有感覺到貼心,甚至整個團隊脾氣蠻大的、回話很衝...
: 事例 1.我弟弟想給我驚喜所以有私下聯絡主持人,但因為他在當兵不能很及時回訊息,
: 這位主持人竟然跟我抱怨我弟弟話都說一半,很莫名奇妙....
: (我覺得跟我說不懂弟弟表達的意思沒關係,但抱怨莫名其妙.......)
: 事例 2.我所有音樂流程細節都準備的很仔細,多次找主持人討論,主持人有表現出不耐
: 煩和兇的感覺(我承認可能是新娘比較玻璃心)
: 事例 3.婚禮前天晚上約好點交一些道具和禮物,新娘和新娘朋友手上都搬東西前往飯店
: 新娘休息室,而主持團隊三人大辣辣的走在前面完全沒有要幫忙的意思
: 我想了很久要不要寫這篇反推文,因為我是參考板上學姊的推薦文就毫不猶豫的就下訂了
: ,沒想到結果不甚滿意...
: 一個回饋的概念,決定還是盡量客觀描述,提供大家其他參考的面向。
※ 引述《SODAHOLIDAY (AODAHOLIDAY)》之銘言:
: 這篇想反推我的婚禮主持團隊-幸福XXX(我也不想擋人財路,如果看完覺得怕踩到雷再站
: 內信我吧)
: 我不推薦的原因是
: 1. 以日文主持當賣點之一,但日文能力非常不佳,只能照稿唸(而且念的卡卡的),無
: 法有任何日文應對。
: 當初簽約時主持人有提到自己日文能力不算很好,
: 但我想我不要求日文說的很好很標準,所以不太介意,
: 但沒想到這位主持人應該完全不算有日文能力,我猜測N3免強及格程度。如果有日文主持
: 需求,需慎重考慮。
: 2. 控場能力不如預期
: 有幾度些微冷場,不是很會帶動氣氛及引導(爸爸意見)
: 自顧自進行,與台下整體互動不算太好。例如玩有獎徵答遊戲,公佈時沒等大家都知道答
: 案了就急著進行下一題(先生意見)
: 3.以貼心為賣點但我卻沒有感覺到貼心,甚至整個團隊脾氣蠻大的、回話很衝...
: 事例 1.我弟弟想給我驚喜所以有私下聯絡主持人,但因為他在當兵不能很及時回訊息,
: 這位主持人竟然跟我抱怨我弟弟話都說一半,很莫名奇妙....
: (我覺得跟我說不懂弟弟表達的意思沒關係,但抱怨莫名其妙.......)
: 事例 2.我所有音樂流程細節都準備的很仔細,多次找主持人討論,主持人有表現出不耐
: 煩和兇的感覺(我承認可能是新娘比較玻璃心)
: 事例 3.婚禮前天晚上約好點交一些道具和禮物,新娘和新娘朋友手上都搬東西前往飯店
: 新娘休息室,而主持團隊三人大辣辣的走在前面完全沒有要幫忙的意思
: 我想了很久要不要寫這篇反推文,因為我是參考板上學姊的推薦文就毫不猶豫的就下訂了
: ,沒想到結果不甚滿意...
: 一個回饋的概念,決定還是盡量客觀描述,提供大家其他參考的面向。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.8.110
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GetMarry/M.1540221543.A.1BE.html
... <看更多>