【《#我的印度男友》短評幾句】
1. 首先我諗真係要用Bollywood心態睇,如果唔係堅會覺得歡喜冤家又棒打鴛鴦再階級觀念,仲要拍足兩個鐘好難頂,Bollywood拍三個鐘都得
2. 同樣地,男女主角之間感情話變就變,突然愛得轟轟烈烈,一樣係Bollywood電影會出現套路,呢套都算有啲轉折喇
3. 唔知點諗到將港產片crossover Bollywood片,以為伏伏地又幾match。可能香港做唔到Bollywood歌舞咁大型,但用盡香港唔同公園同景點拍歌舞都幾有親切感
4. 幕後都印度團隊,可能冇乜人執過個中文劇本,啲對白係有少少突兀,但都無傷大雅,某程度上突顯到男主角傻氣
5. 將香港同印度crossover並非單純gimmick,香港人點睇印度人、印度人又點睇香港人,彼此之間嘅文化衝突,點樣可以和而不同都有一定描寫
6. 導演為咗俾觀眾睇到印度風情,為咗一分鐘戲份特登去印度拍完,再返香港隔離廿一日,誠意可加
7. 老老實實之前冇乜留意 Shirley Chan 陳欣妍(呢場謝票明顯好多人為佢而嚟),真係拍得佢好靚,幾個shot甚至有幾分仙氣,重點唔係得個樣,幾場內心感情戲係有演技喎!
8. 如果接受到Bollywood style,以上問題應該都接受到,但最後個twist玩大咗變得好老套,你滴眼淚明明出緊嚟,點知當堂笑出聲
9. 作為一套Bollywood style戲,略嫌歌舞少咗啲。始終人哋拍到咁長係有大量歌舞,呢套得幾場有少少可惜
10. 一班黑社會打手著住「I❤️HK」T-SHIRT出場全場轟笑,明就明啦喂。
《我的印度男友》觀後感全文可看留言連結。
‼️電影網店全新貨品已上架,低至$5起,快啲嚟搶購啦:https://bit.ly/3qLPkpk
【Patreon加強版】尊享優惠、更多深度獨家電影文章:https://www.patreon.com/travelerwithmovie
📣文字工作者也得要吃飯,你的支持是我的原動力。請給點心意,給小弟寫更多好文章,歡迎透過payme課金以作支持🥳:https://bit.ly/3a9wOzy
或使用Payme link:https://payme.hsbc/jackyhei
或透過Paypal捐款:paypal.me/jackyhei
【IG請follow】www.instagram.com/travelerwithmovie
【MeWe請Follow】mewe.com/p/travelerwithmovie
🙏感謝各位支持,小弟執筆之原創小說私人貨存已全部售罄,有意者可到此文章內的連結購買:https://bit.ly/3dRuUWu
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過100萬的網紅Taiwan Bar,也在其Youtube影片中提到,#歡迎光臨臺灣吧 #寫作 #大考 #辰間時光 想要支持臺灣吧持續製作內容? 快加入臺灣吧「灣吧好捧油」:https://lihi1.com/CizZn 影片中的名單更新至 7/1 -- 你記得你大考時的寫作題目是什麼呢? 寫作考試對你來說是痛苦的回憶嗎? 到底要如何在短短時間內,擠出文字? 而...
「中文劇本」的推薦目錄:
- 關於中文劇本 在 晞。觀影記事 Facebook 的精選貼文
- 關於中文劇本 在 黃云歆Tannie Facebook 的最佳貼文
- 關於中文劇本 在 黃云歆Tannie Facebook 的最佳貼文
- 關於中文劇本 在 Taiwan Bar Youtube 的最讚貼文
- 關於中文劇本 在 CFABC 鵝肉麵 Youtube 的精選貼文
- 關於中文劇本 在 BrotherPedro Youtube 的最讚貼文
- 關於中文劇本 在 [問題] proof的中文劇本- 看板Drama - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於中文劇本 在 劇本資源分享區 的評價
- 關於中文劇本 在 《派特的幸福劇本》中文正式電影預告 - YouTube 的評價
中文劇本 在 黃云歆Tannie Facebook 的最佳貼文
#한국말로번역 #제2화
上集韓文翻譯地獄拍完,覺得自己解脫了,鬆一大口氣!
結果後來收到這集劇本,又出現一大段「馬莉翻譯成韓文」的中文了……
就地崩潰,眼神死透,然後就起身乖乖翻譯的女子。
能翻的盡量自己翻,困難的只好再度求助朋友。
謝謝空姐朋友,白天飛到半夜,下班還趕快翻譯,大半夜的把譯本傳給我,感動!
然後我真的請她吃飯了,直接西餐廳一波。
#拿全中文劇本但要韓文演出
#並且不到一週就拍攝
#只學了半年一週一堂課的韓文
#而且是十年前的事🤦♀️
#只能自立自強
#還要被網友說韓文一聽就不專業
#你來當演員好了 #짜증나
#云歆好忙 #真的好忙
#萬能馬莉 #地下副總
#網紅的瘋狂世界
#馬莉 #매리
#대만 #여배우 #황운흠
中文劇本 在 黃云歆Tannie Facebook 的最佳貼文
#馬莉吞了翻譯機
第一次韓文演出,收到劇本時,自己看到嚇傻……
三角形寫「馬莉翻譯成韓文」。
我前後翻了幾頁,想確認劇本到底有沒有韓文,結果還真的只給中文,意思是云歆小姐要自立自強把中文劇本翻成韓文……😭😭😭
我雖然會講韓文,但這些中文本身就夠難了!!!而且是必須以格式體對話的敬語啊!
這段戲又是對象敬語、主體敬語、客體敬語、間接敬語全部都要用上的劇情,用錯文法,就會變非常可笑🤪
我韓文只學過半年,每星期一堂課而已的那種,並且是十年前的事了……
傻眼云歆,努力嘗試自己翻譯,但「黑歷史」那類的艱深中文,直接讓我崩潰,也害怕翻出來的用語不夠道地,於是求救在韓國生活過的韓文系朋友。
朋友看到劇本的第一時間表示:「這也太難,我有點翻譯不出來,給我點時間。」
okay~聽到他這樣說我就放心了,不是我太笨,是真的難啊!連每天和韓國人生活的人都說難啊!!!
最後看到朋友給的譯本,還真的是我翻不出來的程度,有些敬語的用法以前連碰都沒碰過,真的好險有他,不然我不知道該怎麼辦😢😢😢
能夠順利演出,真的是太感恩了,必須請朋友吃大餐❤
촬영이 잘 진행되고 있어서 너무 감사해용!
#韓文演出初體驗
#정말로다행이다
#萬能馬莉
#每個人講的話我都要重講一次
#網紅的瘋狂世界
#馬莉 #地下副總
中文劇本 在 Taiwan Bar Youtube 的最讚貼文
#歡迎光臨臺灣吧 #寫作 #大考 #辰間時光
想要支持臺灣吧持續製作內容?
快加入臺灣吧「灣吧好捧油」:https://lihi1.com/CizZn
影片中的名單更新至 7/1
--
你記得你大考時的寫作題目是什麼呢?
寫作考試對你來說是痛苦的回憶嗎?
到底要如何在短短時間內,擠出文字?
而寫作考試的目的又是什麼呢?
今天就讓一直在寫的「臺灣吧編劇們和文本」,
回到考場,在短時間內來場寫作挑戰!
--
☕️ 臺灣吧《辰間時光》☕️
從過去看現在,從世界看臺灣,
就一直在寫的臺灣吧創意部,
用好多杯咖啡的時間,
顛覆你對世界的理所當然!
--
🍺 想了解 #臺灣吧 多一點點
訂閱YouTube,新片不漏追| https://lihi.cc/0SEYv
瞧瞧Facebook,會有YT沒有的東西|https://lihi1.com/KUtvp
追蹤Instagram,限動看個夠|https://lihi1.com/OD9Bb
--
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約,來酒吧聊聊吧|business@taiwanbar.cc
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/XWFT_KT0DHw/hqdefault.jpg)
中文劇本 在 CFABC 鵝肉麵 Youtube 的精選貼文
鹽酥英語再也不教英文了!從今天起改教中文!
不過別擔心,因為中文就是英文,英文就是中文。
----------------------------------------
劇本: 蘑菇凍&鵝肉麵
插畫: 鵝肉麵
製作: 鵝肉麵
旁白: 鵝肉麵
Carlos: 蚌體鍋
Scarlet: 髒腳蛇
Stranger: 辣奶羹
卡比寶寶: 酸蛙斬
----------------------------------------
歡迎透過以下網址加入會員喔喔!
福利請見宣傳小短片哈哈哈哈哈
https://is.gd/x3QSt8
鵝肉麵的日常!ig: crispyfriedabc
歡迎追蹤我們的FACEBOOK粉絲頁:
https://www.facebook.com/crispyfriedabc/
我出貼圖囉!
https://store.line.me/stickershop/product/5429955/zh-Hant
我(又)出貼圖囉!
https://store.line.me/stickershop/product/9695437/
----------------------------------------
*本集燈光調的不夠亮 所以拍攝部份畫質低下qq 不好意思哇~
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/A6YKi2ckFbI/hqdefault.jpg)
中文劇本 在 BrotherPedro Youtube 的最讚貼文
這個禮拜才剛釋出的新3D WYSIWYG編輯器,很快的弄了個劇本示範新的編輯器
2:59 劇本實作開始
9:24 第一次試玩
11:07 調整
11:49 第二次試玩
影片中完成的劇本可以在這裡找到(Steam Workshop):
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=628306130
最後,我的FB粉絲團開張了~
https://www.facebook.com/BrotherPedros/
歡迎加入來:
-得到最新影片的消息
-吼我快弄想看的影片
-閒聊,嘴砲,建議
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ZBq7Onkmef4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLDUn8lUAxhdBjzbT0EPrZgH39G9qw)
中文劇本 在 劇本資源分享區 的美食出口停車場
想跪求詢問大家會否有《好事清單》的中文劇本電子檔? 現在此祝福大家一切順利!排練順利!演出順利! 身體健康、平安! · 陳永晉and 7 others · 8 · 4 · . ... <看更多>
中文劇本 在 《派特的幸福劇本》中文正式電影預告 - YouTube 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
訂閱頻道:: http://bit.ly/G78CH_sub 粉絲專頁:: http://www.facebook.com/g78tw 電影主頁:: http://bit.ly/g78_SLP 派特的幸福 劇本 / The Silver Linings Playbook ... ... <看更多>
中文劇本 在 [問題] proof的中文劇本- 看板Drama - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
想詢問大家
我記得綠光和阮劇團演出的版本翻譯者是吳定謙
但是一直找不到實體書或網頁可以看
Proof的劇本翻譯是否沒有出版?
--
All I have is buttercups.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.174.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Drama/M.1405862014.A.3A3.html
... <看更多>