「日語常用文法!」下方有漢字標假名
今天來討論「〜に見える・〜に聞こえる」這項會話中很常用的句型
「見える」是「看得見」、「聞こえる」則是「聽得見」之意,但是前方加上助詞「に」之後,意思就會變得不太一樣喔~
↓
↓
解說
↓
↓
我們先複習一下,「見える」表示「看得見、自然而然映入眼簾」之意
例:
窓から富士山が見える。
(從窗戶看得見富士山)
真っ暗で何も見えない。
(一片黑暗什麼都看不見)
.
⭐「聞こえる」是「聽得見、自然而然聽到」之意
例:
隣の部屋からギターの音が聞こえる。
(聽見隔壁房間傳來的吉他聲音)
先生の声が小さくて聞こえない。
(老師的聲音太小聲了聽不到)
.
⭐不過,如果前方使用助詞「に」,意思就會變成
「〜に見える」:看起來~、形容外表看起來的樣子
「〜に聞こえる」:聽起來~、形容聲音聽起來的感覺
.
例:
私、いくつに見える?
(我看起來像幾歲?)女生這樣問時要小心回答
小顔に見える髪型。
(讓臉看起來變小的髮型)
課長は怖そうに見えるが、本当は優しい人だ。
(課長雖然看起來很兇,不過其實是好人)
.
彼女の英語はネイティブに聞こえる。
(她的英文聽起來很像以英文為母語的人)
中国語の「金魚」と「鯨魚」は同じに聞こえる。
(中文的金魚和鯨魚,聽起來都一樣)外國朋友的苦惱
彼の声は眠そうに聞こえる。
(他聲音聽起來很想睡覺)
.
.
⭐ 另外,如果「〜に見える・〜に聞こえる」前面是動詞的話,一般會使用「〜ように見える・〜ように聞こえる」的形式,加上一個「よう」
.
例:
鈴木さんはちょっと疲れたように見える。
(鈴木看起來有點累)
彼は仕事しているように見えるけど、仕事していない。
(他看起來像是在努力工作,不過其實並沒有)
部長が話したことは、矛盾しているように聞こえる。
(部長說的話,聽起來很矛盾)
彼女の声は怒っているように聞こえる。気のせいかな。
(她聲音聽起來好像在生氣,是我多心了嗎?)
.
這樣大家是不是稍微理解了呢~
音速日語,我們下回見!
.
✅ 漢字標示假名:http://sonic.tw/mieruu
同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅台日浪速毛family,也在其Youtube影片中提到,突然,小毛外公想要做章魚燒! 就帶著章魚燒的材料機器來了。 小毛這是第一次玩章魚燒,不過因為小毛不想吃章魚, 所以他的就...... 章魚燒除了章魚之外也放了很多東西!! 看到這請留言給我一個🍻🍻🍻吧 我們會感到很幸福的。☺☺ 更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA...
不過 中国語 在 Facebook 的最讚貼文
【學生的感想:進超有名的日商公司】
我知道這裏感覺真的很可疑,
但我希望有緣人請聽我說。
當我結束在日本一年的打工度假,
在參加老師一年多的課程之下取得了日本的正式工作簽證,
回台灣考N1考試和等待簽證申請的期間,
身為A-CLASS和A-CLASS+的年間會員忠實觀眾,
在新的S-CLASS確定開課的時候,我直接就是手刀報名了。
S-CLASS和以前的課程最大的差異就是,
在課前就需要先寫好作業,
上課的時候老師再講解寫文章時需要的思考方法跟文章邏輯、
怎樣的情境之下應該用怎樣的方式去應對等等。
內容從正式的商業用語、信件寫法,還有針對議題的意見發表,
到搞笑的圖片旁白自由發揮都有。
對我來說 Atsushi 老師的課最大的優點就是可以學到各種領域的日文,
對於生活和工作的幫助都超強大!
也讓我在學日文兩年後,可以沒有特別準備閱讀的情況下考到N1閱讀滿分~
S-CLASS裏面我特別想推薦的就是「遇到討厭的人或尷尬情況時候的回嘴方法」,
感覺以後真的遇到這種事情就不用笑笑地裝傻了~
不過S-CLASS和A-CLASS跟A-CLASS+的難度整個大躍進,
班上的強者真的超級多,我其實每個禮拜都覺得很挫敗。
雖然我距離自己的目標:
「寫出讓日本人都覺得優美順暢的文章」
還有很長的一段路。
但我一直相信加入這裏,絕對可以見到一種自己期待的自己。
(還會變瘦變健康!還可以賺錢!這真的不是直銷嗎!!)
ーーーーーーーーーーーーー
・一直沒有動力去好好學日文。
・以前有努力學過日文,但已經好久沒碰了。
・想為了疫情過後的旅行做準備,先學好日文。
學日文的動機,每個人都不一樣。
在你進入「認真模式」之前,
經歷過怎樣的路程都沒關係。
就算有時候深刻體認到「自己不會日文」的事實,
還是沒有幹勁、原地踏步也沒有關係。
不理解日文的本質,
一股腦地朝錯誤方向努力,
繞了遠路也沒有關係。
每個人的人生都不同。
一眼就看出正確的道路、
接著就一路順遂的人生是很稀少的。
我以前,也是這樣。
用著完全無效的方法學習、
把中文的單字寫下來背、
也買了十幾本的參考書來看,
還是完全沒有進步的時期。
也有遇過討厭的中文老師,
就完全不想學了。
於是誕生了「無能的自己」。
當然也可以不去正視這個事實,
繼續這樣過下去。
這些都是個人的選擇。
但是如果,
如果你真的想要讓你的人生更充實、
真的想要讓日文進步的話,
就一定需要做某些改變。
「不能再這樣下去」
「不能再不做改變」
「必須對至今的人生和思考產生懷疑的態度」
想要成為真正的「日文高級者」,
在職場上或戀愛中都能夠
得心應手地使用日文、
想要在學習中
體驗真正在成長的實感的話,
就一定要正視無能的自己、
進入從本質改變的模式。
正視「無能的自己」、
認清這項事實是很困難的一件事,
而且,也需要很大的勇氣。
我懂。
但我希望你記得一件事。
正是因為如此,真正會日文的人、
會被驚訝道「你不是日本人嗎?!」
這種等級的日文學習者是非常稀少的物種。
99% 的學習者,都在
反覆犯著同樣的錯誤、
寫著同樣不自然的日文。
只有 1% 的人,
使用著和日本人一樣自然的日文。
我還是再次重申,
不去正視自己真正的實力、
繼續逃避現實地活著也沒有關係。
這也是一種人生。
只是,
當某天在日本的觀光景點、
或是職場上遇到自在地講著日文的同鄉,
那個時候,你希望自己是
A:默默站在旁邊無法吭聲
還是
B:一起用流暢的日文,接收旁人欽羨的眼神呢?
你現在的選擇,就決定了你的未來。
目標是掌握高等級的日文日常會話,
請參考 C-CLASS
https://kabuki-anime.com/post-1531/
想要擁有超越高級的日文表達能力,
請參加 S-CLASS
https://kabuki-anime.com/page-2100/
8月的課程,會員招募期限至
7月31日(台灣時間23:59)止。
ーーーーーーーーーーーー
・なかなか日本語を勉強する気にならない。
・昔は頑張って勉強していたけど、今は学習から離れてしまった。
・コロナ後の旅行に備えて今から日本語を勉強しておきたい。
日本語学習へのモチベーションは
人それぞれ。
あなたが「本気のスイッチ」を入れるまで
どんな過程を辿ったっていいんです。
「日本語が出来ない自分」
を認識していても
やる気が出ず、
もたつく時があったっていいんです。
日本語の本質を理解せず、
ひたすら見当違いな努力を続け
遠回りしたっていいんです。
人生だもの、人それぞれ。
いきなり正しい道を見つけて
順調に上手く行く方がおかしいんです。
僕だって昔はそうでした。
全然効果が出ない勉強法で
中国語単語を書いて覚えようとしていたこともありますし、
参考書を十何冊も買っても
全然進歩しなかった時代があります。
たまたま出会った中国語教師が嫌いで
それで学習を完全に辞めてしまったこともあります。
そんな中で生まれた
「できない自分」
これを直視せずに生きて行く
そんな選択もありだと思います。
その人の選択ですから。
ですがもしあなたが
あなた自身の人生を
本当に充実させたければ、
日本語を本当に上達させたいならば、
どこかで切り替えなければいけません。
「このままじゃいけない」
「何かを変えなければいけない」
「出来ていると思っている事を
疑わなければいけない」
あなた自身、
本物の「日本語上級者」として
ビジネスでも恋愛でも
日本語を自由自在に扱う人になり、
その学習の中で
本物の成長を実感したいのなら、
出来ない自分を直視し、
本質から変えていくためのスイッチを、
入れなければいけません。
わかります。
「出来ない自分」を直視し、
認める事はとても難しいことです。
そして、とても勇気のいることです。
でも、これだけは覚えておいてほしいです。
だからこそ、本当に日本語が出来る人、
「日本人じゃないの?!」と驚くレベルの
日本語学習者はごくわずかしか存在しないのです。
99%の学習者は
同じミスをして
同じような不自然な文を作る一方、
残りの1%は
日本人と同じ自然な日本語を操ります。
もう一度繰り返しますが、
本当の自分の実力を直視せず
現実逃避したまま生きたっていいんです。
それもそれで、1つの人生です。
ですが、
いつか日本の観光地や
ビジネスの現場で
日本語を自由に操る同郷の人と遭遇します。
その時、
A:指をくわえて眺めている側の人で終わってしまうのか。
B:自分も肩を並べて周りの同郷の人たちに
羨望の眼差しで見られる側の人になっているのか。
あなたはどちらでいたいですか?
今の選択が、あなたの未来を決めます。
上級レベルを目指す日常会話を身につける
C-CLASS
https://kabuki-anime.com/post-1531/
上級レベルを超えた日本語表現力を身につける
S-CLASS
https://kabuki-anime.com/page-2100/
8月会員
7月31日23:59(台湾時間)募集終了
不過 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
.
フリ(furi)/假裝(jiǎ zhuāng)✅
.
✅日文的「フリ」是假裝的意思,不管寫成平假名或片假名都可以唷!
「フリ」這個詞非常實用,前面可以接動詞或名詞(+の)!我們現在一起來看例句吧!
例句:
・お母(かあ)さんが急(きゅう)に部屋(へや)に入(はい)ってきて、私(わたし)は勉強(べんきょう)してるふりをした。
(媽媽突然進我房間,我馬上裝用功。)
・映画館(えいがかん)で学生料金(がくせいりょうきん)で買(か)いたかったから、チケットを買(か)うときに学生(がくせい)のふりをした。
(因為在電影院想買學生票,所以買票時我裝成自己還是學生。)
.
✅中国語の「假裝」は日本語の「フリ」と同じ意味です。普段使う時に「假」を抜いて使うことも多いです。例えば、「裝睡(zhuāng shuì)」(寝たフリ)、「裝傻(zhuāng shǎ)」(馬鹿なふり、なにも知らないふり)、「裝可愛(zhuāng kě ài)」(かわいこぶる)などがあります。
例文:
・你不要再裝可愛了好嗎?真的很做作很噁心耶!
(可愛こぶらないで!本当にきもい!)
・你不要再裝傻了,你早就知道我爸媽離婚的事了吧!
(もう知らないフリするのはやめて、私の親が離婚してるってことはもうとっくに前から知ってるでしょう!)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
捷運禁止飲食。以下情節純屬虛構,請勿模仿。
(MRT駅構内)(捷運站內)
站員:小姐,這裡不能喝飲料喔!
(すいません、ここ飲食(いんしょく)禁止(きんし)なんです)
Y:すみません、私(わたし)日本人(にほんじん)なので何(なに)言(い)ってるか分(わ)からないです
(不好意思我是日本人我聽不懂你在說什麼欸....)
(駅員が去った後)(站員走後)
M:ねえさっき一瞬(いっしゅん)で日本人(にほんじん)のフリしたね!すごすぎる!
(你剛剛一秒假裝日本人那招真的很厲害欸!)
Y:いや、私(わたし)本当(ほんとう)の日本人(にほんじん)だから!!
(我不是假裝,我是真的日本人好嗎!)
M:確(たし)かに!でもこの技(わざ)本当(ほんとう)に使(つか)えるね!真似(まね)するわ!
(也是拉,不過這招真的很好用欸!我也要學起來!)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
不過 中国語 在 台日浪速毛family Youtube 的最佳解答
突然,小毛外公想要做章魚燒!
就帶著章魚燒的材料機器來了。
小毛這是第一次玩章魚燒,不過因為小毛不想吃章魚,
所以他的就......
章魚燒除了章魚之外也放了很多東西!!
看到這請留言給我一個🍻🍻🍻吧
我們會感到很幸福的。☺☺
更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA8
大阪腔學日文 https://pse.is/P6XA2
ig:https://www.instagram.com/maobahiko
facebook : https://reurl.cc/pdbG4e
謝謝您點我們的影片。
如果覺得不錯的話請不要吝嗇給我們一個讚吧~!
這裡有更多好的喔
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
大感謝:D
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
いつも、動画を拝見頂きありがとうございます。
浪速毛ファミリーです。
台湾人と日本人の家族の日常生活vlogを製作しています。
主に中国語で送りします。
また、高評価ボタン👍コメント等も重ねてお願い申し上げます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★★★ 請 訂 閱 我 們 的 頻 道↓ ★★★
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
★★★ Please Subscribe ↑ ★★★
#章魚燒 #たこ焼き #大阪名物
不過 中国語 在 台日浪速毛family Youtube 的最佳貼文
🚂之前小毛外公外婆扭了很多扭蛋給小毛。
他要來開箱了!
其實都是很多湯馬士小火車。
家裡已經堆積如山了,不過看到湯馬士扭蛋,
外公外婆還是會忍不住要給小毛。
所以就越來越多了!!
看小毛轉扭蛋的樣子非常開心,全家人也都開心!!
🚂🚂🚂🚂🚂
看到這裡如果你給我們一個🚂的留言。
我們全家人都會感到幸福的!!☺☺☺
謝謝你
更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA8
大阪腔學日文 https://pse.is/P6XA2
ig:https://www.instagram.com/maobahiko
facebook : https://reurl.cc/pdbG4e
謝謝您點我們的影片。
如果覺得不錯的話請不要吝嗇給我們一個讚吧~!
這裡有更多好的喔
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
大感謝:D
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
いつも、動画を拝見頂きありがとうございます。
浪速毛ファミリーです。
台湾人と日本人の家族の日常生活vlogを製作しています。
主に中国語で送りします。
また、高評価ボタン👍コメント等も重ねてお願い申し上げます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★★★ 請 訂 閱 我 們 的 頻 道↓ ★★★
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
★★★ Please Subscribe ↑ ★★★
#開箱 #扭蛋 #日本玩具
不過 中国語 在 台日浪速毛family Youtube 的最讚貼文
弟弟滿百日做完儀式吃的石頭。
當時從這個神社借來的所以用完了也就還給神社。
雖然只是一個小石頭,
不過一開始就跟小毛說好是借的所以就來還了。
學好習慣就
有借有還再借不難XXXD
是這樣說嗎?
哈哈哈哈哈
更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA8
大阪腔學日文 https://pse.is/P6XA2
ig:https://www.instagram.com/maobahiko
facebook : https://reurl.cc/pdbG4e
謝謝您點我們的影片。
如果覺得不錯的話請不要吝嗇給我們一個讚吧~!
這裡有更多好的喔
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
大感謝:D
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
いつも、動画を拝見頂きありがとうございます。
浪速毛ファミリーです。
台湾人と日本人の家族の日常生活vlogを製作しています。
主に中国語で送りします。
また、高評価ボタン👍コメント等も重ねてお願い申し上げます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★★★ 請 訂 閱 我 們 的 頻 道↓ ★★★
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
★★★ Please Subscribe ↑ ★★★