關於上林文化的評價, 跟著恬恬與Fabianㄧ起刮世界地圖
#在台灣的尷尬事 #TaiwanFettnäpfchenführer #好書分享 德文有個慣用語叫做 ins Fettnäpfchen treten,意思是某人在說話或是行為上,不小心...
Search
#在台灣的尷尬事 #TaiwanFettnäpfchenführer #好書分享 德文有個慣用語叫做 ins Fettnäpfchen treten,意思是某人在說話或是行為上,不小心...
收到這位在台灣打拼的德國人,同時也是書本的作者來信自薦,我也訂了一本來看;利用上周末時間跟老公讀了...
地方太太今天又開心地收了兩個包裹 一個是和專營歐語書籍的獨立書店:上林 Sunny Books 合...
很抱歉,昨天剛剛分享了於7/4要在上林文化Sunny Books辦的講座資訊就額滿,主要也是因為主...
Hi大家,相信大家都知道我都定期在欣講堂舉辦講座,且常把握受邀機會在其他地方分享自己的故事。 這...
《kate的西班牙講座訊息》本周六「熱情的地中海滋味-西班牙美食」 想了解西班牙美食,或是想相互...
Dear all,明天受到Sunny Books上林文化邀請,在書店辦一場小小的秘魯講座,聽對方說...
《kate的「愛‧閱讀」推動閱讀計畫》到歐語專門書店Sunny BooKs找好書 找到一家好書...
這一面牆都是法文原文書喔~!! 來"上林文化"添新教材因應不同學生的需求。教室的教材都是最新的呢~...
《Kate的台灣西班牙資訊分享》熱情佛朗明哥現身上林書店 最近在上林文化書店(Sunny Boo...