別傻傻的翻譯為pig feet 喔!!! 豬腳ˇ的英文為: pig knuckle ( knuckle 是蹄膀) 或者ham hock ( hock 是腿肉的意思)。 ... <看更多>
Search
Search
別傻傻的翻譯為pig feet 喔!!! 豬腳ˇ的英文為: pig knuckle ( knuckle 是蹄膀) 或者ham hock ( hock 是腿肉的意思)。 ... <看更多>
Jun 25, 2013 - In cologne we drink "Kölsch" and eat "Schweinshaxe mit suure Kappes." mean a knuckle of pork with sauerkraut. ... <看更多>
繼續旅程。去咗德國啤酒節,再整佢地嘅名菜鹹豬手。如果你鍾意呢個做法記得"like"同訂閱我個頻道啦。多謝。Oktoberfest!!!If you like this vid, ... ... <看更多>