跪求翻譯default card name意思. 時間Thu Jun 16 03:16:42 2016. 本人現在人在韓國因為要用機場取免稅商品所以選擇用信用卡支付但因為超過30萬韓幣除了韓國地區的銀行 ... ... <看更多>
Search
Search
跪求翻譯default card name意思. 時間Thu Jun 16 03:16:42 2016. 本人現在人在韓國因為要用機場取免稅商品所以選擇用信用卡支付但因為超過30萬韓幣除了韓國地區的銀行 ... ... <看更多>
... 真的看不懂它是寫:default card name if not specifie.我查遍各種翻譯、文章、討論區都沒問題解答翻譯都說:默認卡的名字,如果沒有具體的身邊. ... <看更多>
名片的英文才不是“name card”呢! ... 千萬不能直翻,因為名片上會有名字、公司名稱和頭銜等,因此以老外的理解,認為他應該稱為“business card”(商務名片)比較適當。 ... <看更多>
我知道to name a few是用在列舉一些東西或是事情,有點類似等等...之類的,To name one 列舉ㄧ個,我剛剛閱讀看到一段話是,As a freelance reporter ... ... <看更多>
... <看更多>