很常用的就是arrange the shipment,安排出貨,但其實還有另一種說法是schedule the shipment,這兩種說差在哪呢? arrange the shipment 是沒有確定出貨 ... ... <看更多>
Search
Search
很常用的就是arrange the shipment,安排出貨,但其實還有另一種說法是schedule the shipment,這兩種說差在哪呢? arrange the shipment 是沒有確定出貨 ... ... <看更多>
出貨 就是寄出貨物,所以都常會使用ship 這個字,也就是「寄出」、「運送」的意思,名詞則可以使用shipment 或shipping,我們先看看幾個例句:. The goods ... 常用貿易英文 ... ... <看更多>
出貨 就是寄出貨物,所以都常會使用ship 這個字,也就是「寄出」、「運送」的意思,名詞則可以使用shipment 或shipping,我們先看看幾個例句:. The goods ... 常用貿易英文 ... ... <看更多>
1.We have arranged shipping today. 2.We have arranged shippment today. 3.We have arranged delivery today. 請問我們已於今日安排出貨翻譯, ... ... <看更多>
因為有很多朋友都會問我蝦皮出貨的問題,所以想說直接寫一篇,這樣可以直接轉貼給我朋友,不用一次一次打XD,個人不是職業賣家,所以都是以個人經驗來 ... ... <看更多>