搞笑的是,說live IN the fourth floor, 聽起來是你就在四樓地板的水泥裡面,好像被黑道抓到了,然後被這樣「處理」了。 不理想! 就是這麼簡單。再舉個例子:. I live on ... ... <看更多>
Search
Search
搞笑的是,說live IN the fourth floor, 聽起來是你就在四樓地板的水泥裡面,好像被黑道抓到了,然後被這樣「處理」了。 不理想! 就是這麼簡單。再舉個例子:. I live on ... ... <看更多>
不知道這可不可以在閒聊版發問想請問一家公司如果是有1樓和3樓,例如:1F., Sec. 1, Ren'ai Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City樓層的部分在地址的英文翻譯上要怎麼寫 ... ... <看更多>
用 英文 寫地址,居然要反著寫!?公寓門牌也跟飯店一樣用編號嗎?聽聽Jack & Jack & Archie為你好好介紹, 英文 地址的正確寫法! 全部好想講 ... ... <看更多>