少年們的歌詞有時會讓在庸庸碌碌的生活中
在某個地方某個瞬間 閃過腦海
那些追逐夢想的、有點黑暗的、帶來溫暖的、
充滿希望的、知道我不是自己一個人的....
你也有一段令你印象深刻的歌詞嗎?
來推薦給我們和大家吧💕
S2S 年末活動三部曲: 💌 觸動你心的少年詞
⏰ 活動時間: 12/20(日) -12/24(四)
💐 活動辦法: 寫下你最深刻、最想和他人分享的歌曲歌詞
📝 留言方式: 歌名 韓文歌詞 中文歌詞
You Never Walk Alone
홀로 걷는 이 길의 끝에 뭐가 있든 발 디뎌볼래
때론 지치고 아파도 괜찮아 니 곁이니까
너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까.
獨自走在這條路的盡頭,不管會有什麼還是想試著踏上
偶爾疲憊、疼痛,沒關係,因為你在我身邊
因為如果你和我在一起,我就可以微笑。
🎫 參加活動即可參加「粉專年末陶瓷杯墊」抽獎
-S2S
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 Re:far / 致:遙遠的遺憾 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation:Thaerin 背景 / ...
「you never walk alone中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於you never walk alone中文歌詞 在 Soul to Seoul - BTS代購 Facebook 的精選貼文
- 關於you never walk alone中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於you never walk alone中文歌詞 在 [歌詞] YOU NEVER WALK ALONE - 春日- 看板BTS - 批踢踢 ... 的評價
- 關於you never walk alone中文歌詞 在 防彈少年團- You Never Walk Alone [認聲中字] - YouTube 的評價
- 關於you never walk alone中文歌詞 在 B613 防彈少年團在Facebook 上。如要連結B613 防彈少年團 的評價
- 關於you never walk alone中文歌詞 在 疑難雜症萬事通- miss right中文歌詞的推薦與評價,FACEBOOK 的評價
- 關於you never walk alone中文歌詞 在 [歌詞] YOU NEVER WALK ALONE - Outro : Wings - bts 的評價
you never walk alone中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
Re:far / 致:遙遠的遺憾
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 始発駅 - あんよ :
https://www.pixiv.net/artworks/72623759
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2924824
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/re-far/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
髪 指 声 まなざし ぬくもり
なぜかな? まだすべてが ここにある
恋しさは 愛を知った
愛しさは 何になれたかな?
「元気でいてね…」「そろそろ行くね」
言葉はいつも 役にはたたない
出会ったことが 間違いだったら
そう Say a little pray for you and me
そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
あなたの忘れ方 ねえ 教えて
重ねた頬 手のひら また声
さよなら でもすべては 心(ここ)にある
生ぬるい 風が吹いた
まだ少し 夏は続くのかな?
ひと気の消えた改札口で 消えた背中を探し続けていた
過ぎた季節が もう来ないなら そう
No more cry and dry my eyes
ただ星が綺麗で 泣かないと決めた 一人の帰り道
涙が止まらない ねえ どうして?
「元気でいてね…」 返事はなくて
言葉はいつも 役にはたたない
さよなら あなた さよなら わたし
そう Say a little pray for you and me
そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
あなたの忘れ方 ねえ 教えて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
髮絲、手指、聲音與眼神,還有體溫
到底是為什麼呢?這一切,竟然都還留存在這裡
那讓人愛戀的曾經,讓我了解了什麼是愛
而這份愛,在最後到底化成了什麼呢?
「請你保重。」「我差不多該走了。」
然而話語,卻只能吐出這些話,總是派不上用場
若是這份邂逅是一份錯誤,若真是如此
就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
我決定不再唱那樣的歌,正因為已經是九月的夜晚
所以,請告訴我忘記你的方法,嘿……告訴我好嗎?
接觸的臉頰,與撫摸臉頰的手心,還有你的聲音
再見了,但這一切都還存在於心中
這裡吹拂著悶熱黏稠的風
而夏天,是不是還會再持續好一陣子呢?
在那個人煙都消失無蹤了的,剪票口,持續地尋找著,那個已經消失的背影
若逝去的季節,已經不會再回來,若真是如此
就請不要再哭泣,擦乾自己的眼淚吧
只因為星斗如此美麗,所以決定不用眼淚去模糊,然而在這孤身一人的返家路途中
卻阻止不了眼淚,告訴我,這到底是為什麼?
「請你好好保重。」這個祝福沒有任何的回覆
話語總是,沒有任何的用處
再見了,我所愛的你;再見了,愛著你的我
那麼,就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
但我已經決定,不再唱那樣的歌曲,正因為已經是九月的夜晚
所以,請告訴我忘記你的方式,嘿……誰來告訴我,好嗎?
英文歌詞 / English Lyrics :
Hair… fingers… voice… gaze… warmth…
Somehow every one of them remain here.
My yearnings led to love,
But I wonder what those feelings have managed to become?
“Be well…” “I think I’m gonna go”;
Words never seem to serve any purpose.
That time, back when we met, may have all been a mistake. Yes,
Say a little prayer for you and me.
On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
So please, tell me how I can forget you!
Touching cheeks… palms of hands… thighs… voice…
Even if this is goodbye, every one of them remain here.
A mild wind was blowing.
Does this mean summer will continue on?
At the ticket gate there was no sign of anyone around. You’d vanished, but I searched on and on for a glimpse of you from behind.
The seasons that have passed may never come again. Yes,
No more crying, dry my eyes.
The stars are just so beautiful on this road home I walk alone, swearing I wouldn’t cry.
But the tears just won’t stop… please, can you tell me why?
“Be well…” But there’s no response.
Words never seem to serve any purpose.
Goodbye to you… Goodbye to me…
Yes, say a little prayer for you and me.
On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
So please, tell me how I can forget you!
you never walk alone中文歌詞 在 B613 防彈少年團在Facebook 上。如要連結B613 防彈少年團 的美食出口停車場
[You Never Walk Alone 歌詞翻譯] 很喜歡這首歌的歌詞真的是首可以給予力量的歌想飛沒翅膀沒有關係用我的手作為你的翅膀那句正好是厚比唱的想到他那張 ... ... <看更多>
you never walk alone中文歌詞 在 [歌詞] YOU NEVER WALK ALONE - 春日- 看板BTS - 批踢踢 ... 的美食出口停車場
春日 (Spring Day)
作詞 Pdogg, Rap Monster, ADORA, Bang Si Hyuk, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen,
Suga
作曲 Pdogg, Rap Monster, ADORA, Bang Si Hyuk, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen,
Suga
我好想你
這樣說出口 就更想你
即使看著你們的照片
依然好想你
那段時光太過遺憾
我怨恨我們
如今連見上一面
都困難的我們
這裡有的只是冬季
即便8月依然是寒冬籠罩
我的心追趕著時間
獨自一人搭乘的雪國列車
想緊握著你的手
前往地球的另一端
希望這冬天早點結束
那些想念
如雪花般片片紛飛
那春天會來臨嗎
Friend
那在空中漂泊的
如細小塵埃一般
如細小塵埃一般
飛散的雪花 若是我的化身
肯定能更快地
抵達你所在之處
雪花片片飛落
又漸漸遠去
好想你 好想你
該要等待多久
該要熬過多少個夜晚
才能見到你
才能與你相會
走過寒冷的冬季
直到春日再度來臨時
直到花朵綻放時
請在那裡再多停留一會
再多停留一會
是你改變了
還是我改變了
就連這一刻流逝的時間都令我厭惡
是我們改變了
是一切都變了
是啊 我討厭你
縱使你離開了
但我一天也沒有
將你遺忘
其實很想念你
但我要就此將你遺忘
因為這跟怨恨你相比
更不會感到痛苦
我試著將冰冷的你吐出
像煙霧一般 像白晃晃的煙霧一般
即使說要將你遺忘
但其實我依然無法送你離去
雪花片片飛落
又漸漸遠去
好想你 好想你
該要等待多久
該要熬過多少個夜晚
才能見到你
才能與你相會
You know it all
You're my best friend
早晨會再次來到
任憑何種黑暗 哪個季節
都無法永遠不變
櫻花似乎開了
這冬季也走到盡頭
好想你 好想你
只要再等一下
再多熬過幾個夜晚
我就去見你
就去迎接你
走過寒冷的冬季
直到春日再度來臨時
直到花朵綻放時
請在那裡再多停留一會
再多停留一會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.249.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1486913233.A.83D.html
... <看更多>