翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅黃紫盈 Connie Wong コニー,也在其Youtube影片中提到,「盈悠型遊」- 紫盈教你如何Work Hard Play Smart! 第36集 - 盈遊里約「世界十佳酒吧」 珍藏多到似博物館 About 黃紫盈: - 多重身分:監製主持、專業司儀、前新聞主播 - 三文四語: 廣東話、英文、普通話、日文 - N種嗜好:工作狂、為食盈、型遊家 - 座右銘:從心...
「work hard work smart中文」的推薦目錄:
- 關於work hard work smart中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於work hard work smart中文 在 陳星合 Facebook 的最佳解答
- 關於work hard work smart中文 在 紫丁香婦幼關懷協會 Facebook 的最佳解答
- 關於work hard work smart中文 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最讚貼文
- 關於work hard work smart中文 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
- 關於work hard work smart中文 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最讚貼文
- 關於work hard work smart中文 在 work hard意思的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於work hard work smart中文 在 Nas Daily:事半功倍還是事倍功半?!Do You Work Hard or Smart ... 的評價
work hard work smart中文 在 陳星合 Facebook 的最佳解答
麻煩大家幫忙
留下優秀的一家人
他們來自波多黎各
父母親都是名校約翰霍普金大學的電腦碩士
(Master Degree in Computer Science - Johns Hopkins University at Laurel, MD)
他們著五個孩子,到全世界學習
Diego 17歲 Paula 13 歲 Alonzo 12 歲
Felizi 8 歲 Matteo 6 歲
八月,他們到了台灣
發覺這是一個非常適合的生活環境
有好的醫療、中文學習環境、電腦產業、和超好吃的水果
九月,Diego , Paula, Alonzo進入惠文高中寄讀
他們來了之後,學校形成一個很棒的英語學習情境
台灣學生都被迫用英文跟他們互動
星期五與台北歌德學院簽訂德國「PASCH夥伴學校」時
他們三個和學校弦樂社一起合奏卡農(見影片)
非常非常有教養的一家人
然而他們11月就必須離開台灣
因為他們來台灣的第五天
得到美國總公司的通知
他們收掉波多黎各的公司
爸爸Tommy失業了
所以這幾天,他在台中接一個英文家教
但經濟仍是問題
如果台中的朋友可以提供11月4日前的短期英文、西班牙文家教工作
或是提供長期電腦工程師的工作
麻煩和Tommy聯絡
以下是他的聯絡方式及完整資歷
(願意幫他們申請工作簽證更好)
他們很願意把台灣當成第二個家
PS
覺得政府說要把英文變成第二語言
最棒的方式是吸引國外的學生進入我們的校園
在人才即國力的年代
讓優秀的國際人才留在台灣
如果在台灣就有很好的英語學習環境
我們就不用一窩蜂跑到國外
聯絡TOMMY IRIZARRY-SIKES
Contact Information
Postal: Lane 400, Unit 11, Section 2, Nantun Road, Nantun District, Taichung City, Taiwan 408
Email: tirizar@gmail.com
Phone number: 0908 979 417
LinkedIn Profile: http://pr.linkedin.com/pub/tommy-irizarry/25/16/815
孩子的影片
Diego violin in a quartet:
https://youtu.be/ArkvU8Czmk8?t=37s
Diego violin Doble de Bach:
https://youtu.be/LYvnKwEueyA
Diego plays piano Clair de Lune:
https://youtu.be/CWCQMo5XJEY?t=14s
You can see some other videos in this YouTube channel:
https://www.youtube.com/user/tirizar/videos?reload=9
履歷
Summary of qualifications
Software developer for private industries and government agencies. Proficient web developer using classic ASP code, standard html, CSS and SQL Server for data storage. Web server administrator and SharePoint Power User.
Android developer
Certified Ethical Hacker
Programming / Markup languages: HTML, XML, ASP, PHP, CSS, JavaScript/AJAX/JQuery, experience with Java, C++ and C.
Mobile development: Java, Android, Android Studio.
Technologies / Tools: IIS 6.0/7.5, SQL Server, Dreamweaver, Fireworks, Microsoft SharePoint 2007/2010, Microsoft Office suite including InfoPath, Access, Excel, Google Analytics, Google AdSense, Facebook Advertising, Microsoft SharePoint Designer, Inquisite Surveys.
Experience
Since November 2016-current
Enterprise Iron
Principal consultant – Web Developer
Worked on the redesign efforts of the secure site for an international financial client. Applied responsive design principles using the Bootstrap framework while creating modular, reusable components of the code. Analyzed web page dependencies and identified legacy unused pages in the system.
Since November 2015-current
e-Nabler Corporation
Android developer – Professional Services Contract
Developed Java code for the eMobilePOS and Tupyx apps for their Android versions.
Since October 2013-November 2014 TEK Systems
Web Developer / Web Master for the Department of Veterans Affairs in DC
Continued supporting Veteran’s Affairs IT systems, including managing SharePoint 2010 systems and supporting databases. We identified issues with several databases including the management of IIS and SharePoint logs which were consuming many recourses and in a couple of occasions made the systems unavailable.
Enabled and configured space monitoring tools in the SharePoint server farms.
Since November 2011-September 2013 Centuria Corporation
Web Developer / Web Master for the Department of Veterans Affairs in DC
Developed a training registration web site that has been tweaked and used multiple times for different registration purposes, including new telephone system training, and scheduling software upgrades of encryption on laptops and upgrades to Apple Mac OS. The system uses a web front end and a SQL back end.
Performed a routine web server maintenance tasks including monitoring traffic logs, identifying and archiving sites no longer in use, evaluating tools to assist in the management of the web server.
Administered and migrated the FTP server from Windows 2003 Server / IIS 6 into Windows 2008 R2 Server / IIS 7.5. Configured new sites to support general operations within the VA Intranet.
Maintained and enhanced legacy sites, modifying forms and reports in needs to be updated. This includes modification and creation of site in the Enterprise Content Management System used at the VA.
Assisted other team members in various tasks including the creating or modification of surveys in the Inquisite system, and also the migration of some surveys into SharePoint, the modification of an Access application.
December 2001 – August 2011
Systems & System Software Solutions
Web Developer / Web Master for the Department of Veterans Affairs in DC
Mr. Irizarry developed a web based application for the State Home Per Diem Office, which manages millions of dollars in payments to the state homes, to replace an Access database. The Access database was converted to MS SQL Server database and all data was migrated successfully. He created a web based interface using the standard VA intranet look and feel. He also developed a custom interface for each of the 3 roles (CBO, VAMC and VISN). Tools were built for the administrator to view current reports, view missing reports lists, and configure many parameters in the application. The VAMC report form was heavily automated using jQuery to perform auto calculations, increasing data validation and saving time to the users. After the application was launched users commented frequently about how user friendly is the new interface and about the time savings. Tasks that will take 2 hours to be completed now take 15 minutes. We have close to 12,000 reports in the system.
There were various requests to the IT office for a web based training registration system of different types. Mr. Irizarry developed a registration system which was later used for the following projects: Take your child to work day, New Telephone system training registration, Laptop Hard Drive encryption software upgrade among others.
Developed an alternate cascading style sheet for SharePoint 2007, converting the out of the box look and feel to the Department of Veterans Affairs standard website look and feel.
After one of the VA’s laptops was stolen Mr. Irizarry worked to develop a Risk Assessment web based application. He created an Excel template which management will upload to an FTP server with information and details about remote employee access and the sensibility of the data accessed by those users. He also created VB Scripts to validate those Excel files an upload that information into an MS SQL database. Reports for upper management in Central Office were then created which prompted management to enforce stronger security measures, like hard drives encryption. In total more than 500,000 records were processed for the reports.
Administration of IIS 6.0 web server and MS SQL Server databases used in our websites.
Wrote migration scripts to move IIS 6.0 sites into a new IIS 7.5 server
Designed, developed and maintained multi-tier applications for the Veterans Health Administration. Most of the sites access a MS-SQL Server database, use cascade style sheets and ASP server side processing. The sites were developed using Adobe/Macromedia tools like Fireworks, and Dreamweaver.
Installed BlackBerry wireless email devices and trained users on the basic device usage.
Web developer for the Department of Veterans Affairs. Redesigned and modified web pages to make them compliant with the Section 508 guidelines. Tested validation tools that verify if web pages are “Section 508” compliant. Section 508 are guidelines that must be followed by all government agencies and points to which government resources must be make accessible to people with disabilities, i.e. blind, deaf, etc.
November 1999 - December 2001
Compaq Computer Corporation
Consulting Associate II
Design and develop the XOOB (Xevo out of the box) Web user interface. XOOB uses COM+, ASP, XML, XSL and JavaScript to provide a web user interface to the Xevo Workbench Platform based on the role associated with the user. Development was done using Visual Studio tools, IIS and XMLSpy.
Develop Active Server Pages for the Helpdesk solution for the PrimusASP project.
Design and code an ActiveX component that serves as the bridge between the Compaq ASP Framework and the Infranet billing system for Primus. Supported integration with other components of our framework.
Design, code and troubleshoot software for the Primus ASP (Application Service Provider) project. Software includes a DLL and various VB programs that run as NT Services, which are key components of the Compaq ASP framework.
June 1998 – October 1999
National Security Agency
Computer Scientist
Mr. Irizarry worked for as a software developer for the TOKENEER project. TOKENEER is a test platform for the integration of smart cards, biometrics (fingerprint, hand, iris and facial recognition) and a public key infrastructure. Development was done on Windows NT workstations using Visual C++ and Visual SourceSafe for source control. Mr. Irizarry used an SDK to capture and match fingerprints against a database of fingerprints. He also created software to created some statistics of “False Accepts and False Reject Rates” of the fingerprint. He also worked with other team members to identify which fingerprints characteristics could affect those rates. He then added error detection functions to the fingerprint recognition software to identify corrupted files of fingerprint images
Conducted research for methods to add security services to an off-the-shelf computer.
Developed C code to process fax data on an UltraSparc/SunOS station.
Wrote software to generate a daily report of traffic load in a telephone switch by analyzing the switch logs.
Education
Certifications:
Certified Ethical Hacker – 03/28/2014
Master Degree in Computer Science - May, 2001 Johns Hopkin
work hard work smart中文 在 紫丁香婦幼關懷協會 Facebook 的最佳解答
【Work Smart的領導者】(中)
文化大學 王鳳奎博士
聰明的領導者應該注意的是那些「很努力但不聰明」的工作者,這類工作者如果很努力地用不對的方法,去做超越他智慧所能處理的事,往往「成事不足,敗事有餘」。如同已故的管理大師杜拉克曾言:「最無用之事,莫過於以有效的方式把根本不該做的事做好。」換句話說,最有用之事,通常是以對的方式把對的事做好,對於「很努力但不聰明」的工作者而言,從事需要「Work Smart」的工作經常是資源的浪費,反而變成「負價值創造」,用過多的成本創造過少的效益。
這些工作者適合的工作主要是需要勞力而不是智力的工作,簡單而不複雜、重覆操作而非變化多端的工作,如同「機械」般就可以處理很好的勞動工作。當然,面對這類只有「Work Hard」的工作者,領導者不能完全放棄,仍要試著發掘那些具有「Work Smart」潛力的工作者,要有計畫地「選考育用留」的人才發展機制,循序漸近地培養他們,促使他們也能成為「既聰明又努力」的工作者。
讀者可能質疑是否存在那些「既不努力又不聰明」的工作者?這類享有「不勞而獲」的工作者的確存在於許多企業,通常這類工作者並非「不能」,而是「不願」或「不須」 「Work Hard」 或 「Work Smart」。
第一種「不勞而獲者」是擁有產權的企業股東或投資者,所以不須工作就能獲得報酬;第二種「不勞而獲者」是企業無法或還未處理的冗員,有時又稱為「米蟲」,如果領導者發現無法激勵這種「米蟲」重拾工作的能力與動力,就必須「快刀斬亂麻」,協助其去職或另謀高就,否則就會影響其他工作者的士氣;第三種「不勞而獲者」由於本身就存在企業需要的象徵性意義,因此不需要實際地工作就能為企業創造價值,例如企業為彰顯其專業領域的形象,為企業產生品牌效益,會聘請名人擔任「有給卻無事」的顧問或代言人;又如企業會授予其退休領導者有給榮譽職,延續其在企業的影響力及貢獻。
(....未完待續。上篇分享於8/7)
--------------------------------------
更多文章與新知~請上紫丁香官網:
http://www.lilac.org.tw/
work hard work smart中文 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最讚貼文
「盈悠型遊」- 紫盈教你如何Work Hard Play Smart!
第36集 - 盈遊里約「世界十佳酒吧」 珍藏多到似博物館
About 黃紫盈:
- 多重身分:監製主持、專業司儀、前新聞主播
- 三文四語: 廣東話、英文、普通話、日文
- N種嗜好:工作狂、為食盈、型遊家
- 座右銘:從心出發
- 擅長:忙裹偷閒
- 特色:即興隨心
About 盈悠型遊
- 「型遊」Smart Travel 源自「盈悠」Happy Freestyle
- 多謝大家一直支持「盈遊世界」和「型悠生活」啊~
Follow Us:
Facebook@www.facebook.com/conniewty
官方網站@www.conniewong.hk
IG @conniewty
work hard work smart中文 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
「盈悠型遊」- 紫盈教你如何Work Hard Play Smart!
第35集 - 盈遊里約 藝術階梯
About 黃紫盈:
- 多重身分:監製主持、專業司儀、前新聞主播
- 三文四語: 廣東話、英文、普通話、日文
- N種嗜好:工作狂、為食盈、型遊家
- 座右銘:從心出發
- 擅長:忙裹偷閒
- 特色:即興隨心
About 盈悠型遊
- 「型遊」Smart Travel 源自「盈悠」Happy Freestyle
- 多謝大家一直支持「盈遊世界」和「型悠生活」啊~
Follow Us:
Facebook@www.facebook.com/conniewty
官方網站@www.conniewong.hk
IG @conniewty
work hard work smart中文 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最讚貼文
「盈悠型遊」- 紫盈教你如何Work Hard Play Smart!
第34集 - 盈遊里約 巴西名菜「奴隸飯」
About 黃紫盈:
- 多重身分:監製主持、專業司儀、前新聞主播
- 三文四語: 廣東話、英文、普通話、日文
- N種嗜好:工作狂、為食盈、型遊家
- 座右銘:從心出發
- 擅長:忙裹偷閒
- 特色:即興隨心
About 盈悠型遊
- 「型遊」Smart Travel 源自「盈悠」Happy Freestyle
- 多謝大家一直支持「盈遊世界」和「型悠生活」啊~
Follow Us:
Facebook@www.facebook.com/conniewty
官方網站@www.conniewong.hk
IG @conniewty
work hard work smart中文 在 Nas Daily:事半功倍還是事倍功半?!Do You Work Hard or Smart ... 的美食出口停車場
... <看更多>