我要出去狂歡🙌
🎬回溯美國1880年代
入夜大家狂歡時都會點起火堆
把夜空染成明亮的紅色
進而有了paint the town red的說法
形容大家都在狂歡
我第一次聽到這句
還以為是血染大地的意思🎭
後來在Taylor的歌裡聽到
paint the town blue
很自然地覺得她是在唱「整個城市都很憂鬱」
結果一看genius lyrics的解析
才發現居然有隱藏政治意涵❗️
Miss Americana and the Heartbreak Prince
是Taylor的政治代表歌曲之一
看似在唱美國高中生活的歌曲
其實都在隱喻美國政治的敗壞
超厲害的隱喻啦❗️
⭐️⭐️⭐️
而你沒有猜錯
在 #聽歌學英文課 裡
我們就是會挖出很多這種你自己不會知道的隱喻意涵
保證突然間讓你覺得
天阿Taylor根本是小說家吧😂
⭐️⭐️⭐️
如果想要把流行的英文歌曲當作教材
一邊學英文一邊學歐美娛樂圈八卦
一定不能錯過聽歌學英文課哦❗️
⭐️快點進bio裡的連結⭐️
⭐️填課程等候名單⭐️
Let’s learn English with Taylor Swift 😍
#安的美語 #線上英文 #英文家教 #學英文
#英文學習 #英文片語 #英文俚語 #英文口說
#英文教學 #英文會話 #英文筆記 #英文發音
#職場英文 #日常英文 #生活英文 #雅思
#Duolingo #LearnEnglish #TESL
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...
「with lyrics意思」的推薦目錄:
- 關於with lyrics意思 在 Ann's English Facebook 的最佳解答
- 關於with lyrics意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於with lyrics意思 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
- 關於with lyrics意思 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最讚貼文
- 關於with lyrics意思 在 派偉俊 Patrick Brasca Youtube 的最佳貼文
- 關於with lyrics意思 在 踢萬8IG8A8Y Youtube 的最讚貼文
- 關於with lyrics意思 在 超好聽! 半年內讓網民聽了超過10億次的【曾深愛過的人】中文 ... 的評價
- 關於with lyrics意思 在 Stephen Sanchez - Until I Found You(中文歌詞字幕)Lyrics 的評價
- 關於with lyrics意思 在 【Lavender Haze 薰衣草迷霧】- Taylor Swift 泰勒絲中英歌詞 ... 的評價
- 關於with lyrics意思 在 #分享Shine with me 歌詞翻譯 - IVE板 | Dcard 的評價
- 關於with lyrics意思 在 Whethan, Dua Lipa - 流行英文歌曲(Popular English Songs) 的評價
- 關於with lyrics意思 在 with中文歌詞-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 的評價
- 關於with lyrics意思 在 with中文歌詞-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 的評價
with lyrics意思 在 Facebook 的精選貼文
〈Pecado É Lhe Deixar de Molho 你沈溺在這罪惡世界〉
——Tribalistas 部落人
【關於這首歌 About the song】
我去年無意中在Spotify上面發現了一首來自巴西團 Tribalistas(部落人)的一首歌。當時覺得:「天阿,這個曲名怎麼那麼長?到底是什麼意思?」,所以去查了歌詞來了解意境。
I came across this song by the Brazilian group Tribalistas last year, and when faced with such a song title, I asked: "WHY so many words and what do they all mean?" So I promptly looked it up.
查的時候才發現:天阿,這些情境跟情感實在是太優美,而且翻譯成中文的話竟然還會有押韻?!所以我很快的寫了中文的歌詞,然後這首歌就默默的成為我非常心愛的一個東西。
Upon research, my thoughts were: "Okay this song is gorgeous and - huh, these things rhyme if I translate the lyrics into Mandarin." So I wrote Mandarin lyrics to it, and it has since become one of my most cherished songs.
【關於這支影片 About this video】
繼上次的創做跟編曲之後,我好像稍微摸索出了自己喜歡(跟不喜歡)還有擅長(與不擅長)哪些東西,所以這次又更挑戰了自己做出更複雜的編曲還有更不同的製片。
After my last endeavor, I've started to sort of figure out what works and doesn't work for me, so I pushed myself on this one to work with more complicated stuff, both in music and video production.
這次在音樂上不但多加了很多不同的「樂器」(慢的鼓刷其實是窗簾,然後牛鈴是我的水瓶)也嘗試了不通的後製。影片上除了將影像調整成統一的風格,也將歌詞非常認真的細寫然後自己挑戰從零開始的抽象動畫。
Musically, I added more "instruments" (The slow brushes were my curtains and the cowbell was my water bottle) as well as effects. Visually, I tied the videos together more stylistically and put more effort into neater handwritten lyrics as well as animating more ethereal things from scratch.
——————————————
希望大家喜歡。歡迎留言問任何問題,然後喜歡的話也幫忙按讚分享!
I hope you all enjoy. Please feel free to comment with any questions, and would appreciate likes and shares if you enjoy!
with lyrics意思 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
今天,85了!
我從小只知道父母告訴我舊曆生日,那是農曆3月22日。在登記香港身份證那年,也許是鄰近新曆5月1日,因此就胡亂寫上那一天是我的生日。妻子女兒及朋友們都在5月1日為我慶生。後來有朋友幫我查到,我出生那年(1936年)的農曆3月22日,是新曆的4月13日。這以後,每年就過兩次生日,新朋友被告知是4月13日,老朋友還會跟我過5月1日。
近年最熱鬧的一次,是2016年4月16日,友人Felita 為我主辦的一次生日晚會,有數十人參加,大部分是年輕的新朋友,也有老讀者把二三十年前我主編的《七十年代》《九十年代》帶來作回憶。我那時的一些老同事也被我請來了。那是我八十歲生日。那年我出版了《世道人生之八十自述》一書。
不經不覺又過了5年,今天進入85歲了。5年前,我開始了《世道人生》的專欄,今年,我告別這專欄。
今天,我在實體上,一個人過;精神上,就把過去幾篇與生日有關的文章在這裡重刊,算是與讀友談天,一起過生日吧。
八十自述
(發表於2016年4月13日,已收入《世道人生之八十自述》一書中。)
我出生於1936年廣州。童年經歷戰前香港、淪陷的上海南京、戰後的上海北平,動亂中於1948年來了香港,在這裡穩定生活了68年。世界上沒有一個地方給我更多,使我更愛。
在左派中學畢業,1955年進入親共出版社工作,在那裡得到知識的成長,1956年第一次在《文匯報》文藝版投稿獲刊登,從此走上編輯寫作之路,畢生沒有轉行。一個甲子了。
人生最大的改變是在1970年創辦《七十年代》(後改名《九十年代》)月刊,它開始時是一本左派背景的刊物,其後轉變成獨立的刊物。我也從一個服從中共領導的文化人,轉變成一個具獨立人格和批判精神的文化人。我創辦了這刊物,擔任總編28年3個月,實際上也是這刊物創造了我。沒有它,就沒有我的認識的改變,也沒有我下半生的事業,包括停刊後的寫作。
有黨派背景的報刊把報刊視為宣傳工具,講「立場、觀點、方法」,立場是第一位的。宣傳品不是以報導事實為主的媒體,不是監督社會尤其是監督掌權者的媒體,而是要把黨派的政治觀點和政策措施向讀者灌輸的媒體。辦《七十年代》之初,我向讀者宣示我們的理想雜誌,是「讀者是它的作者,而作者也是它的讀者」。也就是說,它不是由編輯組稿、作者寫給讀者看的雜誌,而是讀者和作者一起在那裏交流知識、經驗、見地和所聞所見的事實的雜誌。編者也是讀者、作者之一。我堅持開放園地,以文章的質素而不是以立場作選稿準則,終於不為左派所容;也因這主張,使雜誌緊貼時代,我的知識和思想也在讀者作者交流中不斷從自我反省得到拓展。卡爾·波柏的「批判精神就是科學精神」是我一生的座右銘。
在認識上固然需要不斷地糾正錯誤,但在明確媒體必須尊重事實、一切讀者關切的事都要如實報導,一切只要是充分說理的好文章都不拒絕刊登,這些基本價值觀卻必須堅持。由於在1970年自主決定報導海外的保釣運動,受到周恩來的關注,我也因此與中共香港工委有過比較緊密的聯繫。其後由於我100%堅守原則,而被掃地出門,但也因此給了我機會,去開闢獨立自主的媒體生涯。
「100%堅守原則,要比98%來得容易。」這是哈佛商學院教授Clayton Christensen的一句話。堅持100%,難關挺一下就會過去;堅持98%即表示你在名利權面前放棄自己2%的堅持,但放了2%就會繼續放,終於會變成一個沒有原則的人。
人生有許多時候要妥協,但既選擇媒體工作,那麼堅持不做宣傳工具就不能有2%妥協;堅持一切公眾關切的事都如實報導不能有2%妥協,寫政論須以事實為根據和忠於自己的認知也不能有2%妥協。就這樣,我見證了中國抗戰以來的變遷、文革、民運,台灣民主運動,香港則從九七問題出現到現在的所有階段,報導和評述這些變化幾十年。
父親送我的生日禮物
(發表在2019年4月9日的文章,記下對我人生最有影響的生日禮物,就是父親在我16歲生日時送的《魯迅全集》。)
「中國人向來有點自大。——只可惜沒有『個人的自大』,都是『合群的愛國的自大』。……『個人的自大』,就是獨異,是對庸眾宣戰。除精神病學上的誇大狂外,這種自大的人,大抵有幾分天才,也可說就是幾分狂氣……但一切新思想,多從他們出來;政治上、宗教上、道德上的改革,也從他們發端。所以多有這『個人的自大』的國民,真是多福氣!多幸運!」「『合群的自大』,『愛國的自大』,是黨同伐異,是對少數的天才宣戰;——至於對別國文明宣戰,卻尚在其次。他們自己毫無特別才能,可以誇示於人,所以把這國拿來做個影子;他們把國裏的習慣制度抬得很高,讚美的了不得;他們的國粹,既然這樣有榮光,他們自然也有榮光了!……所以多有這『合群的愛國的自大』的國民,真是可哀,真是不幸!」
這是現代人寫的文章嗎?不。這是100年前,1918年11月15日魯迅發表在《新青年》的文章〈隨感錄三十八〉,後收入他的文集《熱風》中。
摘錄這小段文字,就明白為甚麼魯迅的時論文章在今天讀來都不覺過時,也明白為甚麼這位在延安時期備受毛澤東稱道的作家,他的小說、雜文近年在中共國的教科書中不斷被剔除了。中國歷代的專制政權,都是植根於這種「合群的愛國的自大」中,也利用這種「自大」去凝聚民眾的奴性,經久不息,延綿至今。
1952年我16歲生日那一天,我父親送了一套《魯迅全集》給我作生日禮物。他那時約略知道我喜歡看文學著作,在學校的中文作文成績也較好。這套全集我一直保留到現在,許多本都佈滿蟲蛀的痕迹,紙頁也有點脆了。
這套《魯迅全集》是中華民國27年6月15日初版,民國37年12月15日三版的版本。民國27年是1938年,魯迅去世後兩年。全集20冊,前十冊是他的著作,後十冊是他的譯作。
父親送我時,大概沒有想到,這套全集是我思想和寫作的瑰寶。我至今仍然感懷父親給我這個畢生受用的禮物。我通讀了全集前十冊,後十冊的譯作讀了一部份。
魯迅舊學根底深厚,又留學日本,博覽西方文學和思想論述,在他的小說和雜文中,有傳統文化的底蘊,西學的淵源,和針砭時弊的邏輯思維。後來認識雜文家羅孚先生,他說他是吃魯迅的奶長大的。我想我也是。我甚至認為,只通讀魯迅,就兼具國學與西學的基本認知,和一定的寫作能力。
文革時中共把所有的中外文化都批判為「封、資、修」,但因毛澤東曾經極力推崇,因此香港左派書店除了大量毛著之外,還有魯迅著作。我這時期又把魯迅所有的小說和雜文再讀一遍,並寫過一本叫《和青年朋友談魯迅》的書,編輯過他的語錄。魯迅晚年參加中共幕後領導的左翼作家聯盟,但他沒有被中共體制收編,反而批判左盟領導者為「拉大旗‧作虎皮」的「奴隸總管」。魯迅自始至終保持獨立精神和自由思想。
魯迅作品不僅針砭時弊,而且深挖中國人的劣根性,更使我畢生受用的是他的這句話:「我的確時時刻刻解剖別人,然而更多的是無情地解剖自己。」我後半生的思想認識的轉變,正是秉持這種批判現實也批判自己的精神而來。魯迅是我思想和寫作的基礎之一。
鼠年的生辰雜感
(取自2020年4月13及14日的文章與網誌。)
農曆3月22日是我的生日,2020年正好與我的新曆生日只隔一天,是4月14日。
我生於1936年,鼠年。回顧我生平經歷的所有鼠年,對我的人生都有意義。出生那年,是抗戰前夕。1948年,在中國內戰中,父母帶我從北平重回香港,由此在這裏開始了與在大陸完全不同的人生,我有了香港人的身份,儘管許多年後才對這身份有認同感。1960年,結婚,太太在大陸寶安縣教書,我們分離兩地直到1974年她重回香港。1972年,我辦的《七十年代》在左派陣營中崛起,那一年被邀到北京,見到一些要人,體會到的卻不是中共官方想要給我們的觀感。1984年,《中英聯合聲明》簽署,香港開始面對表面明朗實際上卻灰暗的未來,社會從此開始了新的、延綿至今越趨激烈的矛盾。1996年,主權轉移將臨,港督彭定康預言,「香港的自主權……會一點一滴地斷送在香港某些人手裏。」2008年,與我相伴超過半世紀的妻子離世,我一度陷入長久的困惱中。2020年,香港繼反送中的絕望抗爭之後,來到全球疫情大爆發的時代。香港也在這一年實現告別一國兩制的「二次回歸」。
人說本命年是人生的一道坎。不過精通術數的哲學家勞思光生前對我說,本命年之坎,並非應驗在所有人身上,而是還要有其他命數配合的,所以毋須戒懼。但對於我來說,鼠年至少是人生的一個關口,悠長歲月中的每一個鼠年都像是一個里程碑。或者如弘一法師遺言所說的「悲欣交集」,悲是悲眾生,欣是欣幸走了過來,欣幸在自主命運中有新的覺悟。
過去幾年,每年都有新老朋友同我慶生。今年最冷清。有朋友問我:會不會悶?會不會感到孤獨、寂寞?孤獨與寂寞不是同義語,孤獨的人不一定寂寞,反而許多朋友一起鬧鬧哄哄的人往往是寂寞的。寫作人大都孤獨而不寂寞,一個人在那裏思想飛揚,如莊子所言:獨與天地精神往來。
昨天看港台的視點擂台,兩個年輕人黃之鋒和民建聯的林琳一對一辯論,糾纏着一個問題,甚麼是幸福?好像各說各的,沒有定論。
現代人的所有人文思想都從來沒有超越過古賢,而只是不同角度去解讀古賢。幸福的定義,古希臘歷史學家修昔底德一語道破:「幸福的秘密是自由,自由的秘密是勇氣。」
人的不幸不僅是物質的匱乏,而且是在物慾追求中自覺或不自覺地做了奴隸:權力的奴隸,金錢的奴隸,色慾的奴隸。
自由並不等同於行動上的自由。自由的意思是自主,是為自己的準則而活的藝術。
×××
今年的生日,我也懷想到去年(2019)今天告訴我她也是農曆3月22生日的朋友Venny Lai,去年十月她在大阪旅行時突然過世,我知道時震驚不已。她妹妹一直放不下傷懷。我生日的願望之一是希望她妹妹和朋友們不要被不受操控的事情困擾。
人生有困難,有困擾。困難是你可以解決或經過努力也解決不了的事情;困擾是已經過去的或不受人為操控的事情。人的逝去是其中之一,目前的疫情何時結束?也不是任何人可以操控的。作為個體來說,不須為這樣的事困擾。
敏儀傳送一首歌給我,是1943年歌手Vera Lynn演唱的We'll Meet Again,來自Vera Lynn主演的同名電影。這首歌是1939年由Ross Parker和Hughie Charles作曲作詞。是第二次世界大戰時期最著名的歌曲,激發士兵們的戰鬥意志以及他們的家人和愛人的共鳴。
https://www.youtube.com/watch?v=T5C4meGkNyc&feature=youtu.be
朋友們,我們會再次相見。在這之前,仍然可以在網絡中以文字或聲音相見。
with lyrics意思 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最讚貼文
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
with lyrics意思 在 派偉俊 Patrick Brasca Youtube 的最佳貼文
「Sometimes my heart just feels so cold, so cold...」
眼淚藏不住我 痛苦追逐著我 分不清楚現實與夢
Stream and download #cold here :
https://patrickbrasca.lnk.to/cold
滴答滴答一分一秒的過去,而我卻在時間的消逝中想要做得更多…
派偉俊Patrick 用略帶頹廢慵懶的唱腔唱出身處喧嘩都市的人們,在生活中遇到的各種無法逃避的負能量。每個人都會有陷入情緒輪迴的時候,而找到自己釋放負能量的方式反而才是我們需要去面對的挑戰,創作能量滿載的Patrick 表示自己化解負面情緒的最佳方法就是寫歌。派偉俊選擇用音樂為自己表達,最終希望自己在走出負能量的夢饜後,依然無所畏懼回到創作者的本質。
Cold feat. @莫宰羊
詞/曲:派偉俊 / 莫宰羊
Sometimes my heart just feels so cold
眼淚藏不住我
分辨不出現實和夢
陷入失控
惡魔在我腦中
痛苦追逐著我
我還是搞不懂 為何他會離開我
Sometimes my heart just feels so cold, so cold
說出口不能收回 現在才開始後悔離開我身邊
那些痛都已麻醉 靈魂像被判了罪
She said she’s in love with me, I wish I felt the same
身體像被掏了空 眼前一片黑
情緒就快要失控 沒人會體會
給得再多都浪費
(莫宰羊)
攤了牌 免得快要憋壞
整個宇宙都憂鬱 hey huh
當我還 以為能夠懈怠
有的突然全被抽去 hey huh
我懂我懂 你有想法 難改變的想法
你的意思 讀不懂 像QRcode 掃便利商店的條碼
我幹嘛要這樣子一而再而三的輪迴
再漂亮的裝飾隨著時間流逝粉碎
悲傷快樂力爭回去當時那個氛圍
誰來 誰來 幫幫我
人間的悲歡哪離合煩悶憂愁
誰來 誰來 救救我
獻給你 我的心 也一無所求
音樂製作 SONG CREDIT |
詞Lyrics:派偉俊Patrick Brasca /莫宰羊
曲Composer:派偉俊Patrick Brasca /莫宰羊
製作人Producer:派偉俊Patrick Brasca
編曲Arrangement:派偉俊Patrick Brasca
和聲Backing Vocal:派偉俊Patrick Brasca
錄音師Recording Engineer:派偉俊Patrick Brasca
錄音室Recording Studio:JVR Studio
混音師Mixing Engineer:Bob Horn
混音室Mixing Studio:Echo Bar Studios
母帶後期處理工程師Mastering Engineer:Chris Gehringer
母帶後期處理工作室Mastering Studio:Sterling Sound
MV製作 MUSIC VIDEO CREDIT |
影像製作公司 Video Production Company | BROYA ICEBOX 博業冰箱有限公司
導演 Director | Vincent Wang
監製 Executive Producer | ANBA
製片 Producer | 胡瑋中 Wei Chung Hu
製片助理 Production Assistant | LuLu
攝影指導 DoP | 孤單山姆 Sam Lonely
跟焦師 Focus Puller | 王奕儒 Yi Ru Wang
攝二助 AC | 林昭汝 Blue
燈光師 Gaffer | 河馬宋 Hippo Sung
燈大助 Best Boy | 蕭立豪 Ail Hau Hsiao
燈二助 Best Boy | 李官彥 Guan Yan Li
美術設計 Art Director | 吳宜玫51 Wu
美術助理 Art Assistant | 魏麷諭 Wei Feng Yu、何芷馨Yogurt
後期 Editor | Vincent Wang
合成 Compositor | 惡魔貓哥Calvin Wu
字體設計 font design | K.Often
調光 Colorist | 惡魔貓哥Calvin Wu
平面側拍 Still Photographer | 神童 yasashi.man
花絮側拍 BTS | Hank Wu、Mercy Creatives
藝人妝髮 Artist Makeup & Hair | 簡偉文 Chien Wei Wen / 美少女工作室prettycool
藝人造型 Artist Stylist | 翁凡耘 Amber.W
老車協力特別感謝 Special Thanks | O’KCAL COLA.co
場地協力 Special Thanks | 美國渡假村
派偉俊 Patrick Brasca
Instagram https://www.instagram.com/patrickbrasca
Facebook https://www.facebook.com/patrickbrasca
Weibo http://www.weibo.com/patrickbrasca
JVR Music
Official Website : http://www.jvrmusic.com
Lyric MV: https://goo.gl/JjelVn
#派偉俊 #莫宰羊 #cold
with lyrics意思 在 踢萬8IG8A8Y Youtube 的最讚貼文
🌐
踢萬's new single 360° (Beatbox Freestyle) 字幕MV
把 freestyle bars 直接當一首新歌重做,加上副歌,曲也重編
老早就想把它完成,最近在錄大嘻哈小炸
°
Song Credit:
Produce by 薑母鴨 Ginger Duck
Mix by 薑母鴨 Ginger Duck
Master by 薑母鴨 Ginger Duck
Record by 薑母鴨 Ginger Duck, Jacky
Lyrics by 踢萬8IG8A8Y
Compose by 踢萬8IG8A8Y
Video Credit:
Direct by 阿邦 AnBang
Edit by 阿邦 AnBang
Logo Design by 冠宇
°
Note:
歌詞中
"I" so clean 意味著 穿著 Reebok Iverson 擦得很乾淨很 fresh
Flexing 三百六十度 代表 各個方向零死角炫
With my BIGGIE 表示 踢萬的樂團 BIGGOE 萬
萬 hunnit 代表 One Hundred ㄧ百分的意思
°
Stream & Links:
🌐
在街聲StreetVoice 上面聽:https://streetvoice.com/papetone/songs/645117/
🌐
Follow 踢萬 IG: https://www.instagram.com/onemoretimebabywu/
°
Lyrics:
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
Rap Verse:
要創作先搞懂文化
Pull up ideas 融會 貫通文法
似懂非懂的假董仔 別裝懂就上
道不同不相為盟 炒著相同舊帳
I’ve done told y’all
Think like a boss, stay loyal like a soldier
I dunno what you talking’ bout
So fuck what you thought
出來混先潤潤筆法 不然真叫人疲乏
文不對題 聽你一堆屁話 I might speed up
Spit it out 全部都是 truth
Click Clack Bow 一觸即發 so ruled
Gun off safety 沒有任何人 gonna save me
所有 homies 來自不同背景
共苦 能否一起同甘 同步 chase dreams
Still on my Day One same team
Not a Damn thing changed
With my squad 肩並肩
After show 喝完唱完 先領錢
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
2nd Rap Verse:
I don’t even care,
Fuck is you wearing?
Can’t compare me with them I’m very ill
Got many skills
Staying still
Paying bills
沒聽錯
You might get got
被追殺 白目注意嘴巴-
We stay fly
Go outside 穿上 AI,
搜刮金錢袋
安靜 淡定 grinding 的天才-
I made my-
time come around
到現在-
發現原來
做自己愛事 阿嘶
爽度沒變卦
說真的
世界上沒有 Santa-
Not a gangsta
依然能 make it rain
就像 weather man
Change the weather
正要開始 台詞 跟上拍子 愛死
Cold as ice
Cut the beat, sliced
Beatbox, switch up
真要代言我選擇 Reebok
Fila 先別 我堅決
當我開口就先把 文法
不通順的全部殲滅
I can’t stand it,
understand me
回頭是岸 沒後路只能前進
這場賽跑馬拉松 不是田徑
聽天由命 或者單槍匹馬
突破險境
扶 搖 直 上 way up
奪走最大塊的甜餅
Get it?
Hook:
“I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
“I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
(Okay) x2
#beatboxfreestyle #360 #三百六十度
with lyrics意思 在 Stephen Sanchez - Until I Found You(中文歌詞字幕)Lyrics 的美食出口停車場
IG:earlgravityStephen Sanchez - Until I Found You中英文歌詞 Lyrics :https://earlg2019.com/stephen-sanchez-until-i-found-you中英文 ... ... <看更多>
with lyrics意思 在 【Lavender Haze 薰衣草迷霧】- Taylor Swift 泰勒絲中英歌詞 ... 的美食出口停車場
【Lavender Haze 薰衣草迷霧】- Taylor Swift 泰勒絲中英歌詞中文翻譯 lyric video | Midnights 午夜時分. Seiftie_Kim Translation. ... <看更多>
with lyrics意思 在 超好聽! 半年內讓網民聽了超過10億次的【曾深愛過的人】中文 ... 的美食出口停車場
超好聽! 半年內讓網民聽了超過10億次的【曾深愛過的人】中文英文歌詞字幕Someone You Loved - Lewis Capaldi ( Lyrics ). ... <看更多>