疫情宅在家要幹嘛!!
是大小朋友都愛的迪士尼 Disney plus耶~~
身為一個影集重度愛好者!
在家就可以輕鬆觀賞自己最愛的影片❤️❤️
Disney plus裡面有迪士尼、漫威、皮克斯、國家地理頻道、星際大戰...
重點!!!還有中文字幕
家裡有小孩們的爸媽一定會愛慘
.
✅迪士尼 Disney plus 是官方正版,畫質是4k UHD超高解析度
✅android、window、ios 、Apple都可以使用噢
✅購買期間都有售後服務及保固,有任何問題都可以直接聯繫賣家
✅就算最後真的無法使用,購買後還會退款全部費用噢!
一天只要4塊錢,就可以在家舒服躺著看片
重點是賣家人真的超好,訂購時還一步一步教我怎麼操作,真的大推這個賣家噢~
賣家資訊: https://shopee.tw/disney485214273/10648014046?smtt=0.0.9
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅器材旅人毛巾 Mouching,也在其Youtube影片中提到,感謝使用MBP多年網友的留言,Mac系統的補充如下: 1. Office 有 Mac版本,所以我提的Office系列使用不方便並不正確,正版Office在Win/Mac都有 2. Mac 可以灌雙系統,使用速度也很快,所以MBP想切換系統的請放心使用(但我猜規格還是要買好一點) 總之想買Apple...
window正版 在 Facebook 的最佳解答
Thom Yorke『From the Basement』演出影像完整公開!
https://youtu.be/pHs15fe8AnE
這段影像是 2005 年 Thom Yorke 在『From the Basement』企劃當中的演出影像,Thom Yorke 演奏了之後收錄在 2007 年專輯《In Rainbows》當中多首曲目的早期版本,包括〈Videotape〉、〈Down Is The New Up〉、〈Last Flowers〉,以及收錄在 Thom Yorke 個人專輯《The Eraser》當中的〈Analyse〉一共四首作品。
『From the Basement』是 Radiohead 的製作人 Nigel Godrich 在 2006 年至 2012 年所發起的一項演出影像企劃,包括 The White Stripes、Sonic Youth 都曾受邀參與,假如大家有仔細觀看影像的話,最後 Thom Yorke 離場時,似乎可以在黑暗中看見 Jack White 的身影(沒有在開玩笑)。
去年 Radiohead 在疫情期間公開了一系列現場影像,讓樂迷能夠在家欣賞樂團歷年的精彩演出,這個月開始 Radiohead 陸續公開了第二批的影像,也讓這段過去官方不曾正式公開(網路上似乎還是有一些非正版來源的影像)的演出影像首次曝光。
同時 Radiohead 也正在販售新的 WIND UP ME WINDOW 周邊 T-Shirt,由 Stanley Donwood 所設計的 T-Shirt 收益將會捐給 #WeMakeEvents 支援演唱會的所有幕後工作人員,衣服顏色也分別代表不同職務的技術人員。
https://store.wasteheadquarters.com/collections/radiohead
#radiohead
#thomyorke
window正版 在 APPLE FANS 蘋果迷 Facebook 的最佳貼文
Gofunco 推出「買 Office 就送 Windws 活動」,今天是最後一天,有需要的手腳要快唷~
window正版 在 器材旅人毛巾 Mouching Youtube 的最佳貼文
感謝使用MBP多年網友的留言,Mac系統的補充如下:
1. Office 有 Mac版本,所以我提的Office系列使用不方便並不正確,正版Office在Win/Mac都有
2. Mac 可以灌雙系統,使用速度也很快,所以MBP想切換系統的請放心使用(但我猜規格還是要買好一點)
總之想買Apple的人請進。這次跟艾琳來尬聊我用MBP的各種經驗,MacBook Pro 2019 15吋,這是個悲慘故事。
最近蘋果的M1晶片超猛啊,整個勸敗。我原本是母胎Windows(咦),前年終於換了MacBook Pro,雖然用得很爽,但有些經驗心得一定要讓想入坑Apple信仰的朋友知道。
#MBP #Apple #蘋果
👉學習自媒體創作(免費的唷):https://pse.is/3a49jb
👉器材旅人毛巾FB:https://www.facebook.com/MouchingBlog/
👉毛巾的Instagram:mouching1123 (https://www.instagram.com/mouching1123/)
👉合作邀約、有話想跟毛巾說:vincent10185@gmail.com
👉毛巾的熱門影片
我怎麼成為工程師?https://youtu.be/v-OWBeuqNTw
工程師兼差YouTuber能賺多少錢?https://youtu.be/YC4ihM8BrXk
我的婚紗在韓國拍!https://youtu.be/T43PSm9x92w
悲劇的成田機場逃亡記:https://youtu.be/3OtoWvHDA9U
------------------------------------------------------------------------------------------------
👉毛巾的結婚準備系列
虹夕諾雅蜜月!https://youtu.be/hqhiMDMmM58
工程師怎麼挑西裝?https://youtu.be/7v1UxiV247c
韓國剪頭髮會變成歐巴?https://youtu.be/yOXahX5_hFs
工程師求婚記!https://youtu.be/H4H_dUFJpRs
👉毛巾的各種旅拍影片
東京萬豪酒店過10週年!https://youtu.be/6mEY60zgx4Q
[日本] 天氣之子聖地巡禮!https://youtu.be/u2JlXEYxHT4
[紐西蘭] 紐西蘭最好吃的漢堡?https://youtu.be/HQ8xhswpkiM
[馬來西亞] 吉隆坡深度Vlog!https://youtu.be/B_LWWCqJZHE
[沙巴] 兩分鐘看完沙巴五天行程!https://youtu.be/S9R9nyWoKOE
[韓國] 樂天超市首爾站店:https://youtu.be/A1qH3l6Egco
👉毛巾的器材Review影片
Podcast錄音系統開箱!https://youtu.be/d5BC_lMZoNU
Gopro Hero 8 全4K拍攝實測!https://youtu.be/cAEVY72dUvM
Sony RX100M7適合Youtuber新手嗎?https://youtu.be/F0DQcji7NZw
Insta360開箱紅系諾雅:https://youtu.be/hqhiMDMmM58
最潮的耳罩式藍牙耳機?Skullcandy Crusher開箱!https://youtu.be/H0WbL-IIzQk
window正版 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
window正版 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?