【日本 #Twitter 推文嘅 過去式 / 現在式 / 將來式】
係咪淨係得日文先咁複雜,
傳統文法記一套,
潮文又要記另一套文法㗎呢?🙈
響 #Twitter 世界,
過去式、現在式,同將來式,
只要響名詞後面,加上以下字尾就搞掂:
#うぃる (wiru):英文「will」嘅拼音,用嚟做將來式。
例:日本語勉強うぃる(將會溫日文)
#なう (nau):英文「now」嘅拼音,用嚟做現在進行式。
例:日本語勉強なう(溫緊日文)
#わず (wazu):英文「was」嘅拼音,用嚟做過去式。
例:日本語勉強わず(溫咗日文)
#GoogleTranslate話勉強わず係冇溫書🙄
#明明有溫書屈人冇溫😭
#你今晚係咪一人飯?(一人飯・ひとりめし・hitorimeshi)
#見字學日文協會
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysensei #フォロー宜しく🙋🏻♀️
🔵 F B:https://bit.ly/3nIPSdW
🟤 I G:https://bit.ly/3syC8pU
🔴 YouTube:https://bit.ly/39x5L20
🟠 MeWe:https://bit.ly/2LSN150
➖➖➖➖➖➖➖➖
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,吉娜手機會員網站: http://www.ginateacher.com/ 聯絡email: [email protected] 吉娜手機會員課程: 實用片語 14 課 食物 7 課 病毒 13 個 一般課程 10 課 (課程隨時更新) 一般精選課程: 01 上廁所相關用法 02 生...
「will過去式」的推薦目錄:
- 關於will過去式 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文
- 關於will過去式 在 Facebook 的最佳解答
- 關於will過去式 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於will過去式 在 吉娜英文 Youtube 的精選貼文
- 關於will過去式 在 牧庫恩 Youtube 的最佳貼文
- 關於will過去式 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的最佳貼文
- 關於will過去式 在 [文法] would 到底該怎麼用啊? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於will過去式 在 Verb Master - 【心靈硫酸】終極英語時態- 只有習慣 - Facebook 的評價
will過去式 在 Facebook 的最佳解答
【Past Events of the Future】
"Feather-light press of the shutter, an extraordinary instant before my eyes is captured with a snap of my fingers. Within that one-thousandth of a second, Earth leaves behind the image it packed to go as it spins along its axis; or perhaps it was a temperate, memorable moment of the present being condensed into a singular frame. Yet, myths surrounding that “present” seem to be our most deeply-rooted misunderstanding of photography.
My fondest works of photography often tell of the rectangular world perceived by the camera’s viewfinder of some ongoing moment on this planet, usually just after or prior to the shutter button’s release. Discovered by the determined photographer’s razor-sharp eyes are the ripples in the wake of story fragments, or details to be yearned after in the future.
There is no present tense in the world of photography—its grammar underscores that moment when the past and the future collide, that wonderful process of blurring the divide between reason and emotion with time.
There exists no other language in this world in which concatenation of past and present tense is permitted, and yet a photograph tells its tale with such nonchalance. On wafer-thin photo paper, a fortuitous event of both the past and the future is deftly pieced together—like the preparation of paints on an artist’s palette or that of a mother’s delicate touch when braiding her daughter’s hair. With such devotion, affection, and selflessness, a photograph can ceremoniously record the fingerprints of time, hazy like moonlight, events of the future already satisfied…
It is my belief that no photo is able to elaborate on a story about the “now”, much like city maps that indicate neither the entrance nor the exit for curious eyes somehow."
- Simon Chang (English translation by Joan Wang)
- - - - - -
【關於未來的往事】
輕觸快門,彈指間截取眼前某個獨一無二的瞬間,那千分之一秒地球自轉時忘記打包帶走的畫面,或凝結當下某個帶有溫度並值得紀念的瞬間 - 關於那個 ”當下” 的迷思,似乎是我們對攝影最根深蒂固的誤解。
那些自己熱衷的攝影作品,通常講述的是快門釋放後或之前,地表上某個角落,透過相機觀景窗所見的那個長方形世界,執著的攝影者眼尖地發現了某段故事曾留下的波紋與未來將被懷念的細節。
攝影世界裡沒有現在式,攝影語法強調過去與未來相遇的剎那,理性與感性的分野頓時間被模糊了的奇妙過程。
世上也沒有任何一種語言其文法允許過去式與未來式併置。但一幅攝影作品卻可以如此瀟灑地說故事,就透過薄薄的一張相紙,輕巧地湊合了過去與未來的一樁喜事,像是畫家作畫時調色盤上顏料的配製,也如同母親溫柔的手指替女兒編辮子;如此隨心所致,深情而且無私,攝影作品行禮如儀捕捉了朦朧如月光般的時間指紋,那些關於未來的往事…
我相信沒有任何照片能夠闡述一個關於 “現在” 的故事,就像坊間的地圖也從來不替讀者標記一座城市出口與入口的位置
- 張 雍
- - - - - -
Peresno lahek premik zaslonke, neverjeten trenutek pred svojimi očmi ujamem s pritiskom prstov. V tisti tisočinki sekunde Zemlja za sabo pusti že pripravljeno podobo, medtem ko se sama vrti okoli svoje osi; ali pa je šlo za blag, nepozaben trenutek sedanjosti, zgoščen v eno samo podobo. Pa vendar se zdi, da je naše nerazumevanje fotografije najbolj globoko utemljeno v mitih, ki obkrožajo to »sedanjost«.
Moja najljubša fotografska dela velikokrat pripovedujejo o pravokotnem svetu, kot ga prikazuje objektiv fotoaparata, o nekem trenutku v teku, ki se ponavadi zgodi tik pred ali po pritisku sprožilca. Odločne in ostre oči fotografa razkrivajo posledice fragmentov zgodbe, ali detajle, k katerim lahko stremimo v prihodnosti.
V svetu fotografije ne poznamo sedanjika – njegova slovnica poudarja tisti trenutek, ko se preteklost in prihodnost križata, tisti čudoviti proces brisanja meja med razumom in čustvi skozi čas.
Na svetu ni drugega jezika, v katerem bi bila dovoljena združitev preteklika in prihodnjika, pa vendar fotografija svojo zgodbo govori s takšno brezbrižnostjo. Naključni dogodek preteklosti in prihodnosti je na skoraj prosojnem fotografskem papirju spretno sestavljen – kakor priprava barv, ki jih umetnik nameša na paleto ali materin nežni dotik, ko hčeri spleta lase. S takšno predanostjo, ljubeznijo in nesebičnostjo fotografija beleži že udejanjene dogodke prihodnosti, odtise časa, meglene kakor mesečina...
Osebno verjamem, da nobena fotografija ne more razložiti »trenutnega«, podobno kot zemljevidi mest, na katerih še tako radovende oči ne najdejo označenega ne vhoda ne izhoda."
- Simon Chang (Slovenski prevod by Hana Čeferin / Galerija Fotografija)
* * * * * *
* TAM-TAM's Street Gallery enters 2021 with an exhibition by documentary photographer Simon Chang, which was co-produced with the Photography Gallery. A series of color photographs on three canvases of Vegova Street in Ljubljana will be on view between 12 January and 8 February 2021.
https://tam-tam.si/simon-chang-pretekli-dogodki-prihodnosti/
https://galerijafotografija.si/artists/67-simon-chang/
will過去式 在 Facebook 的最讚貼文
【Past Events of the Future】
"Feather-light press of the shutter, an extraordinary instant before my eyes is captured with a snap of my fingers. Within that one-thousandth of a second, Earth leaves behind the image it packed to go as it spins along its axis; or perhaps it was a temperate, memorable moment of the present being condensed into a singular frame. Yet, myths surrounding that “present” seem to be our most deeply-rooted misunderstanding of photography.
My fondest works of photography often tell of the rectangular world perceived by the camera’s viewfinder of some ongoing moment on this planet, usually just after or prior to the shutter button’s release. Discovered by the determined photographer’s razor-sharp eyes are the ripples in the wake of story fragments, or details to be yearned after in the future.
There is no present tense in the world of photography—its grammar underscores that moment when the past and the future collide, that wonderful process of blurring the divide between reason and emotion with time.
There exists no other language in this world in which concatenation of past and present tense is permitted, and yet a photograph tells its tale with such nonchalance. On wafer-thin photo paper, a fortuitous event of both the past and the future is deftly pieced together—like the preparation of paints on an artist’s palette or that of a mother’s delicate touch when braiding her daughter’s hair. With such devotion, affection, and selflessness, a photograph can ceremoniously record the fingerprints of time, hazy like moonlight, events of the future already satisfied…
It is my belief that no photo is able to elaborate on a story about the “now”, much like city maps that indicate neither the entrance nor the exit for curious eyes somehow."
- Simon Chang
(English translation by Joan Wang)
- - - - - -
【關於未來的往事】
輕觸快門,彈指間截取眼前某個獨一無二的瞬間,那千分之一秒地球自轉時忘記打包帶走的畫面,或凝結當下某個帶有溫度並值得紀念的瞬間 - 關於那個 ”當下” 的迷思,似乎是我們對攝影最根深蒂固的誤解。
那些自己熱衷的攝影作品,通常講述的是快門釋放後或之前,地表上某個角落,透過相機觀景窗所見的那個長方形世界,執著的攝影者眼尖地發現了某段故事曾留下的波紋與未來將被懷念的細節。
攝影世界裡沒有現在式,攝影語法強調過去與未來相遇的剎那,理性與感性的分野頓時間被模糊了的奇妙過程。
世上也沒有任何一種語言其文法允許過去式與未來式併置。但一幅攝影作品卻可以如此瀟灑地說故事,就透過薄薄的一張相紙,輕巧地湊合了過去與未來的一樁喜事,像是畫家作畫時調色盤上顏料的配製,也如同母親溫柔的手指替女兒編辮子;如此隨心所致,深情而且無私,攝影作品行禮如儀捕捉了朦朧如月光般的時間指紋,那些關於未來的往事…
我相信沒有任何照片能夠闡述一個關於 “現在” 的故事,就像坊間的地圖也從來不替讀者標記一座城市出口與入口的位置
- 張 雍
* TAM-TAM's Street Gallery enters 2021 with an exhibition by documentary photographer Simon Chang, which was co-produced with the Photography Gallery. A series of color photographs on three canvases of Vegova Street in Ljubljana will be on view between 12 January and 8 February 2021.
https://tam-tam.si/simon-chang-pretekli-dogodki-prihodnosti/
will過去式 在 吉娜英文 Youtube 的精選貼文
吉娜手機會員網站:
http://www.ginateacher.com/
聯絡email:
webmaster@wordsgo.com
吉娜手機會員課程:
實用片語 14 課
食物 7 課
病毒 13 個
一般課程 10 課
(課程隨時更新)
一般精選課程:
01 上廁所相關用法
02 生氣不爽三個用字
03 10個口語很棒用字
04 be used to 習慣
05 used to 以前;曾經
06 would 客氣禮貌用法
07 工作相關15實用句
08 壓力很大
09 心情不好
10 我的手機壞了
食物英文:
01 食物好吃
02 食物不好吃
03 食物放久了
04 食物很脆
05 食物很辣
06 餐廳:詢問有位置嗎?
07 餐廳:電話訂位
病毒課程:
01 隔離
02 社交距離
03 呼吸器
04 確診病例
05 14個病毒症狀
06 潛伏期
07 病毒檢測
08 爆發全球大流行
09 疫苗和免疫力
10 口罩與護目鏡
11 封鎖與禁止
12 衛生和消毒酒精
13 感染三個用字
片語課程:
01 take off 脫掉
02 put on 穿上
03 cheer up 振奮起來
04 at first 起初;一開始
05 at last 最後
06 bump into 撞到;巧遇
07 run into 撞上;遇到
08 come across 無意中發現
09 get along 與人相處融洽
10 hang out with 和朋友在一起
11 instead of 相反;替代
12 look forward to 期待;期盼
13 once in a while 偶爾;有時
14 come up with 想出;籌措金錢
would
(1) will 的過去式
(2) 用於現在式,表客氣
(3) 用於假設語氣
(4) would like = want 的客氣用語
輕鬆背5000英文單字影片
如何快速背單字
https://youtu.be/wypSE6WTeBU
輕鬆背5000單字會員課程
打字背單字課程
http://www.wordsgo-members.com/
輕鬆背5000單字
基礎單字試用版本
http://www.wordsgo.com/2000w/2000menu.html
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
will過去式 在 牧庫恩 Youtube 的最佳貼文
原唱:大人物樂團Mr.Big
原作來源:https://www.youtube.com/watch?v=L6-uJLteKek
本次翻唱:牧庫恩
演出:牧庫恩、莎妮
此為超自戀翻拍MV版本
樂器是麥克風簡易收音
音質略差請見諒
Facebook專頁:牧庫恩
Instagram:blackandyia牧庫恩
=============================
Hold on little girl
Show me what he's doone to you
等等女孩
讓我看他對你做了什麼
Stand up little girl
A broken heart can't be that bad
堅強吧!女孩
擁有一個破碎的心並不能如此狼狽
When it's through, it's through
Fate will twist the both of you
過去的都讓它成過往
命運會扭轉你們兩個
So come on baby come on over
Let me be the one to show you
所以來吧親愛的到我身邊
讓我成為那一個去證明這事
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
Build up your confidence
So you can be on top for once
重建你的信心
那你又可以再一次擁有風采
wake up who cares about
Little boys that talk too much
醒醒吧!誰理他
男孩們的閒話總是太多
I seen it all go down
Your game of love was all rained out
我看見事情都成過去式
這段戀情早已結束了
So come on baby, come on over
Let me be the one to hold you
所以來吧!親愛的來到我身邊
讓我成為可以抱緊你的人
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
Why be alone when we can be together baby
You can make my life worthwhile
And I can make you start to smile
我們明明可以在一起那為何選擇孤獨
有你我的生命才有意義
而我會盡力只為看到你的容彩
When it's through, it's through
Fate will twist the both of you
過去的都讓它成過往
命運會扭轉你們兩個
So come on baby come on over
Let me be the one to show you
所以來吧親愛的到我身邊
讓我來告訴你
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
will過去式 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的最佳貼文
因妳而燃燒,因妳而窒息
真實、浪漫、甜蜜的。
虛幻、殘忍、暴烈的。
痛苦裡面有著歡愉,喜悅之中藏著失落。
這全都是愛的樣貌。
Silently Violently講的是關於感情的變化,感情中的一方對彼此之間的投入有了變化而帶給對方的影響。
愛情,如同潮水,受到時間週期的影響,有著潮起潮落。
戀愛現在式:是真實、浪漫、甜蜜的
在愛情剛開始時,對雙方的愛是在每個當下流動的,
戀愛過去式:是虛幻、殘忍、暴烈的。
當戀情走到終點時,通常不是雙方同意,而是單方面決定的。關係的變化無法預料,愛意自然而然地悄悄產生,強烈地吸引著彼此,但現實問題成了阻礙,撕裂著彼此的感情
愛已成過去:愛仍在心裡延續著
外在因素改變了彼此之間的關係,但提分手的一方仍然惦記著對方,尤其在沈澱下來的寂靜時刻,才發現仍然愛著對方,即使這感覺不見得是互相的。在雙方的關係結束後,愛仍在心裡延續著
∮數位平台線上收聽&下載&購買:
https://JamesYang.lnk.to/VyTM8
《Silently Violently》
Time whispers so softly,
On still waters you drift to me,
Winds blow so gently,
Your little boat sails on toward me,
Oh, I love you,
This is love.
I wait so quietly,
Not a sound will come from me,
But time moved so swiftly,
Oh, the currents, they dragged you from me.
Oh, I loved you,
This was love,
And so silently, violently,
You were ripped from me,
Oh so silently, violently,
How I long for thee,
This is love, it’s still love.
Oh, I love you,
This is love.
《Silently Violently》
Song & Lyrics by James Yang 楊永聰
製作人 Producer:陳建騏 George Chen
編曲 Arranger:James Yang 楊永聰
吉他 Guitar:James Yang 楊永聰
錄音師 Recording Engineer:徐振程 Jason Hsu
錄音室 Recording Studio:玉成戲院錄音室 Yu Cheng Cinema Studio
混音工程師 Mixing Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
混音錄音室 Mixing Studio:完美聲音錄音室 Perfect Sound Studio
母帶後期工程師 Mastering Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:完美聲音錄音室
Perfect Sound Studio
OP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
SP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
ISRC:TWBR11812020
導演Director:王柏林 Berlin Wang (柏林創意視覺有限公司)
#JamesYang楊永聰 #SilentlyViolently #LostAndFound
will過去式 在 Verb Master - 【心靈硫酸】終極英語時態- 只有習慣 - Facebook 的美食出口停車場
注意,下賭注,Leonard用「過去式」,"Placed his first bet" ... Leonard改口說:"He had will have placed his first bet" ... <看更多>
will過去式 在 [文法] would 到底該怎麼用啊? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
總是搞不清楚would的用法...
到底甚麼時候是will的過去式?甚麼時候又是助動詞?
像下面這句:
He would kill his own mother without a second thought.
這句的would該怎麼翻呢?究竟是他已經把他母親殺死了,
還是只是在形容他狠到殺人不眨眼?(他母親還沒死)
煩請高手解釋一下了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.243.96
... <看更多>