Số 1 ngỏ ý muốn nhận nuôi bé mimi đầu xanh, mời số 2 🙋♀️
#未定事件簿 #TearsOfThemis
______________________
Ảnh đã được đăng và dịch dưới sự cho phép của hoạ sĩ ✅
Vui lòng không sử dụng hình ảnh này trong bất cứ hình thức nào khi chưa có sự đồng thuận từ chủ sở hữu và đem bản dịch của page đi nơi khác khi không dẫn nguồn đầy đủ.
Ủng hộ hoạ sĩ qua link dưới đây:
Permission to upload and translate was kindly granted by the artist ✅
Any other use of this artwork without the artist’s permission is prohibited ❌❌❌
Reposting this translation without credit is also not allowed. 🚫🚫🚫
We do not own anything except for the English and Vietnamese translation.
If you like the artwork, support the artist through the link below:
Artist: はるこ
Original tweet: https://twitter.com/mitei_nat/status/1423243170725302274?s=21
Link to the artist’s profile: https://twitter.com/mitei_nat?s=21
Edit: Phu nhân Moritsuki
Trans: Thê thiếp nhà Izumi
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Rose Mun,也在其Youtube影片中提到,Everyone always wonders what I’m mixed with so here it is! I’m Korean, Chinese, Vietnamese, and French (British-European). Before any smart ass wants ...
「vietnamese translate english」的推薦目錄:
- 關於vietnamese translate english 在 Facebook 的最佳解答
- 關於vietnamese translate english 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於vietnamese translate english 在 Mitsuiya Facebook 的最讚貼文
- 關於vietnamese translate english 在 Rose Mun Youtube 的最佳貼文
- 關於vietnamese translate english 在 Jannine Weigel Youtube 的精選貼文
- 關於vietnamese translate english 在 Vietglish Fun Youtube 的最佳貼文
vietnamese translate english 在 Facebook 的最讚貼文
Trong nhiều năm qua khi hoạt động nghệ thuật tại Việt Nam Kyo dịch và hát lời Tiếng Anh rất nhiều ca khúc Trịnh Công Sơn, chia sẻ âm nhạc Trịnh bạn bè quốc tế yêu mến, khán giả Việt Nam thú vị, đó là hành trình tri ân Kyo muốn cảm tạ Ngài Trịnh, đặc biệt là sau 20 năm cố nhạc sĩ từ giã cõi đời này sang một đời sống khác.
"𝘝𝘰̛́𝘪 𝘵𝘰̂𝘪, 𝘯𝘩𝘢̣𝘤 𝘛𝘳𝘪̣𝘯𝘩 𝘯𝘦̂𝘯 𝘵𝘩𝘰̛ 𝘯𝘩𝘶̛𝘯𝘨 đ𝘰̂𝘪 𝘬𝘩𝘪 𝘩𝘰̛𝘪 𝘬𝘩𝘰́ 𝘩𝘪𝘦̂̉𝘶. 𝘛𝘩𝘢̣̂𝘵 𝘮𝘢𝘺 𝘮𝘢̆́𝘯 𝘬𝘩𝘪 𝘯𝘩𝘪𝘦̂̀𝘶 𝘯𝘨𝘶̛𝘰̛̀𝘪 𝘶̉𝘯𝘨 𝘩𝘰̣̂ 𝘷𝘢̀ 𝘩𝘰̂̃ 𝘵𝘳𝘰̛̣, 𝘨𝘪𝘶́𝘱 𝘵𝘰̂𝘪 𝘩𝘪𝘦̂̉𝘶 𝘳𝘰̃ 𝘷𝘦̂̀ 𝘩𝘰𝘢̀𝘯 𝘤𝘢̉𝘯𝘩 𝘣𝘢̀𝘪 𝘩𝘢́𝘵, 𝘤𝘶𝘰̣̂𝘤 đ𝘰̛̀𝘪 𝘤𝘰̂́ 𝘯𝘩𝘢̣𝘤 𝘴𝘪̃ 𝘤𝘩𝘰 𝘯𝘦̂𝘯 𝘵𝘰̂𝘪 𝘮𝘰̛́𝘪 𝘥𝘢́𝘮 𝘤𝘩𝘶𝘺𝘦̂̉𝘯 𝘭𝘰̛̀𝘪 𝘮𝘰̣̂𝘵 𝘴𝘰̂́ 𝘣𝘢̀𝘪 𝘩𝘢́𝘵 𝘤𝘶̉𝘢 𝘰̂𝘯𝘨 𝘴𝘢𝘯𝘨 𝘵𝘪𝘦̂́𝘯𝘨 𝘈𝘯𝘩 - 𝘮𝘰̣̂𝘵 đ𝘪𝘦̂̀𝘶 𝘬𝘩𝘰̂𝘯𝘨 𝘩𝘦̂̀ 𝘥𝘦̂̃ 𝘥𝘢̀𝘯𝘨. 𝘛𝘰̂𝘪 𝘭𝘢̀𝘮 đ𝘪𝘦̂̀𝘶 đ𝘰́ 𝘷𝘪̀ 𝘷𝘰̛́𝘪 𝘵𝘰̂𝘪 𝘢̂𝘮 𝘯𝘩𝘢̣𝘤 𝘛𝘳𝘪̣𝘯𝘩 𝘊𝘰̂𝘯𝘨 𝘚𝘰̛𝘯 𝘭𝘢̀ 𝘷𝘰̂ 𝘨𝘪𝘢́".
Trong chuỗi sự kiện 20 Năm nhớ Trịnh Công Sơn
Kyo cùng nhiều nghệ sĩ đã biểu diễn tại các trường đại học.
Nay đêm nhạc đã đến QUẢNG TRỊ - 20h10 – 17/04/2021
Cùng sự góp mặt của nhiều ca nghệ sĩ: Cam Van Hoang – Tran Manh Tuan – Pham Duc Tuan – Hà Lê – Hoàng Giang - Nguyễn Đông – Hải Yến – Trà Giang...
𝐍𝐠𝐨𝐚̀𝐢 𝐫𝐚 𝐪𝐮𝐲́ 𝐤𝐡𝐚́𝐧 𝐠𝐢𝐚̉ 𝐜𝐨́ 𝐭𝐡𝐞̂̉ 𝐮̉𝐧𝐠 𝐡𝐨̣̂ 𝐝𝐮̛̣ 𝐚́𝐧
#𝟐𝟎𝐍𝐚𝐦𝐧𝐡𝐨𝐓𝐫𝐢𝐧𝐡 𝐜𝐮̉𝐚 𝐊𝐲𝐨 𝐘𝐨𝐫𝐤 𝐭𝐚̣𝐢 𝐥𝐢𝐧𝐤 𝐝𝐮̛𝐨̛́𝐢 đ𝐚̂𝐲:
https://youtu.be/uEIfeB2gT5c
___________
With my career in music in Vietnam, I’ve translated a lot of Trinh Cong Son songs into English, sharing Trinh’s music for foreigners to enjoy and for Vietnamese people to enjoy. That’s the journey I want to take Vietnamese people on to show my appreciation and sincere dedication to Trinh’s music after 20 years of leaving us.
“For me, Trinh’s music is poetic and sometimes hard to understand. I’m so lucky to have people’s support and help in understanding his life and music from colleagues to have the right tools to confidently translate these songs. It’s not easy, but I do it because for me, his music is priceless.
On this memorial concert tour, we’ve performed at many schools, and today we’re in Quang Tri. We’re here for you Ha Le, Tran Manh Tuan, Duc Tuan, Hoang Giang, Cam Van, Nguyen Dong, Hai Yen, Tra Giang to bring you an amazing night of music
vietnamese translate english 在 Mitsuiya Facebook 的最讚貼文
Floyd và Jade vào lễ nhập học hay việc gương thần muốn chuyển chỗ làm sang Hogwarts
[English Translation]
[Opening Ceremony]
Floyd: Jade~ That guy is definitely in Savanaclaw
Mirror: Savanaclaw!
Floyd: See~
Mirror: Slytherin
Floyd: Ah, that guy will also join Savanaclaw
Mirror: Savanaclaw!
Floyd: I know~
#DTW #TwistedWonderland #DisneyTwistedWonderland #Octavinelle
👉 Tham gia giao lưu cùng các writers và readers tại [Câu lạc bộ Văn học NRC] https://www.facebook.com/groups/326411722074914/
_______________________
Ảnh đã được đăng và dịch dưới sự cho phép của hoạ sĩ ✅
Vui lòng không sử dụng hình ảnh này trong bất cứ hình thức nào khi chưa có sự đồng thuận từ chủ sở hữu và đem bản dịch của page đi nơi khác khi không dẫn nguồn đầy đủ.
Ủng hộ hoạ sĩ qua link dưới đây:
Permission to upload and translate was kindly granted by the artist ✅
Any other use of this artwork without the artist’s permission is prohibited ❌❌❌
Reposting this translation without credit is also not allowed. 🚫🚫🚫
We do not own anything except for the English and Vietnamese translation.
If you like the artwork, support the artist through the link below:
Artist: ひじき
Source: https://twitter.com/MujyoMujyo921/status/1262374143313534978?s=19
Trans: Cá Mất Tích Rồi
Edit: Tát
vietnamese translate english 在 Rose Mun Youtube 的最佳貼文
Everyone always wonders what I’m mixed with so here it is! I’m Korean, Chinese, Vietnamese, and French (British-European). Before any smart ass wants to say I’m using google translate, lmao dude, yes. I can’t speak fluent anything. I even suck at English ???
My Korean speaking is no where near fluent. It’s worse than my Vietnamese. My Spanish sucks too lmao. Took 4 years of Spanish Class and used it at work but it never really stuck with me because I didn’t want to speak it. English was not my first language, surprisingly. Vietnamese was my first language. However, due to my circumstances, I ended up speaking less Vietnamese than English and started speaking more English in school. I can’t speak chinese or French. I only know like two phrases in Chinese and “Bonjour” in French ?
Fun Facts:
-I was born in America. Wichita Falls, Texas to be exact.
-My parents have been in America for over 38 years.
-My parents both speak Vietnamese fluently
-I moved away from my parents when I was 10. Explains why my Vietnamese sucks.
Huy:
https://www.youtube.com/2311/
https://www.instagram.com/huynguyen2311/
Business Inquires:
SimplyFateCo@gmail.com
Follow me on:
Instagram: https://www.instagram.com/itsrose.liketheflower
Support:
www.Iron-Fever.com
Instagram:
https://www.instagram.com/spreadthefever/
Simply Fate Co
www.SimplyFateCo.com
www.Instagram.com/SimplyFateCo
vietnamese translate english 在 Jannine Weigel Youtube 的精選貼文
เพลงฉันหรือเธอ (ที่เปลี่ยนไป) อัดเมื่อปลายปีที่แล้วเพิ่งจะมีเวลามาทำวีดีโอนานหน่อยนะคะ ขออนุญาตพี่เสก เปลี่ยนเนื้อร้อง 1 ประโยคเพื่อให้เข้ากับเวอร์ชั่นผู้หญิงนะคะ ขอบคุณค่ะ ช่วงนี้ไม่มีตากล้อง ใช้กล้องธรรมดาถ่ายกันเอง ตัดต่อกันเองทนๆดูกันไปก่อนนะคะ ^^ (Please click "Show more") Original: https://www.youtube.com/watch?v=cyYFHCie6Ls , English translate: https://www.youtube.com/watch?v=crZdlDb1DOM
Song: Is it Me or You that Changed?
There's one thing I ask of you before you go...
One thing that I want you to know...
One thing that I want you to think about
I want you to know, I want you to think, before you go
Really try and think hard
As you slowly say good-bye before leaving
Try and let your heart go against it
You still love me, don't you my love?
Chorus:
(surppose) Am I the one who did wrong
who thought about giving my heart to her
Or Maybe it was you (to think that you could give your heart to someone)
And caused us to separate and think about breaking up
I want to tell you this one time...
I want you to hear it one more time...
My love is only for you
Is now all confused because you have changed.
My love only for you
Is all confused because you, you left
ขอบคุณพี่เอ สำหรับเสียงกีต้าร์ https://www.youtube.com/aphadha
https://fb.me/a.phadha
ขอบคุณพี่กัน Mix&Master @masteringcave
line ID: Masteringcave
Facebook : https://fb.me/masteringcave
My facebook fan pages:
English: http://fb.me/JanninaW
Thai: http://fb.me/PloychompooFC
Deutsch (German): http://fb.me/jannineweigelgerman
Vietnamese: http://fb.me/JanninaW.in.Vietnam
Cambodian: http://fb.me/janninakhmerfan
Indonesian: http://fb.me/JanninaW.Indonesia
Chinese: http://fb.me/JWChinese
Myanmar: http://fb.me/JannineWeigel.MM
Japanese: http://fb.me/JannineWeigelJapan
Philippines: http://fb.me/JWFilipino
Korean: http://fb.me/JannineWeigelKorea
Jannine Weigel Fan Art: http://fb.me/jannineweigelfanart
Instagram : http://instagram.com/JannineWeigel
Twitter : http://twitter.com/JanninaWMusic
Official website: http://www.jwofficial.com
SoundCloud: http://soundcloud.com/jannina-weigel
Weibo: http://weibo.com/5834834990
Youku: http://i.youku.com/u/UMzM4MjEyMTYxMg
ฉันหรือเธอ (ที่เปลี่ยนไป) - เสก โลโซ cover by Jannina W (พลอยชมพู)
vietnamese translate english 在 Vietglish Fun Youtube 的最佳貼文
Translating English songs to Vietnamese. One of the most difficult songs by far to translate. Sorry for the mistakes and the late video. I'll try better next time!
Check out the original music video by Nicki Manaj:
https://www.youtube.com/watch?v=LDZX4ooRsWs
Come check out my newly launched website: http://www.vietglishfun.com and be sure to check out the new Vietglish Fun Store for exciting merch!! (T-shirts, etc.) Hurry though the ONVO shirts are pretty limited so get yours today! More merch coming soon!
My Facebook page, Twitter, and Instagram are now open to all so make sure you like and follow for upcoming video updates!
Facebook: https://www.facebook.com/VietglishFun
Twitter: https://twitter.com/vietglishfun
Instagram: https://instagram.com/vietglishfun
And don't forget to subscribe for more Vietglish FUN!
-Kayla
vietnamese translate english 在 Google Translate 的相關結果
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. ... <看更多>
vietnamese translate english 在 Translate from English to Vietnamese online - Lingvanex 的相關結果
Lingvanex free service instantly translates words, phrases to voice, audio files, podcast, documents, and web pages from Vietnamese to English and from English ... ... <看更多>
vietnamese translate english 在 Translate Vietnamese to English online 的相關結果
Translate from Vietnamese to English. Be it words, phrases, texts or even your website pages - Translate.com will offer the best. ... <看更多>