The international effort to reduce greenhouse gas emissions can count America in again.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,大家好,歡迎回來賓狗時事英語。平日每天更新,每集 5 個時事英文單字,讓你學英文、聽新聞。 你覺得自己單字量太少,但又懶得背? 埋頭工作讀書的你,連國際頭條都不知道? 我來為你化解這些困擾與尷尬!每天通勤時,打開賓狗時事英語,只要 5 分鐘,就讓你多學 5 個單字、掌握國際大事,悠哉自信地見同...
「us president inauguration」的推薦目錄:
- 關於us president inauguration 在 Engadget Facebook 的最讚貼文
- 關於us president inauguration 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
- 關於us president inauguration 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
- 關於us president inauguration 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於us president inauguration 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的最佳解答
us president inauguration 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
#Opinion by Hung Ching-tin 洪清田|"If Biden could curb his party’s enthusiasm for attacking Trump or inspect and commend the National Guard in his inauguration speech, and if he could make contact with some radical members of the opposition, he would have been able to convey a political message of “great reconciliation” without paying any price, and he would have been able to reap the political resources of other leaders similar to him."
Read more: https://bit.ly/3qWiy50
"拜登如力壓黨內對特朗普的追殺,或就職演說特地檢閱和表揚衞國軍方,也以適當方式接觸(如造訪)某些激烈反對陣營,就幾乎可無成本傳遞「大和解」的政治姿勢和訊息,收割類近的領導人政治資源。"
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
us president inauguration 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
#Opinion by Weng Lu-Chung 翁履中| "It is generally expected that there will not be too many surprises in the exchanges between Taiwan and the U.S. in Biden’s term. However, if even the most pragmatic Democratic Party and Biden’s team are convinced and willing to increase their support for Taiwan, there is a bigger chance to strike a balance of long-term and stable peace across the Strait and among the U.S., China, and Taiwan. As Biden said in his inauguration speech, “don’t tell me things can’t change,” the same will be for the development of Taiwan-U.S. relations in the next four years."
Read more: https://bit.ly/3ohpojL
"雖然一般預料拜登時代的台美交流不會出現太多的驚喜,但是如果連最務實的民主黨和拜登團隊都被說服,願意加大對台灣的支持力道,兩岸的和平以及美中台三方的關係,其實更有機會達到長治久安的平衡。未來4年台美關係的發展,就如同拜登就職演說中所說:「Don’t tell me things can’t change.」"
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
us president inauguration 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
大家好,歡迎回來賓狗時事英語。平日每天更新,每集 5 個時事英文單字,讓你學英文、聽新聞。
你覺得自己單字量太少,但又懶得背?
埋頭工作讀書的你,連國際頭條都不知道?
我來為你化解這些困擾與尷尬!每天通勤時,打開賓狗時事英語,只要 5 分鐘,就讓你多學 5 個單字、掌握國際大事,悠哉自信地見同學與同事!想在通勤路上,直接完成當天的英文學習及國際新聞嗎?趕快按下訂閱鍵~
立刻進入正題:
第一個單字是 inauguration、i-n-a-u-g-u-r-a-t-i-o-n、inauguration 就職典禮,例句是:The presidential inauguration was unelaborate due to COVID-19.
昨天 520,蔡英文總統宣誓就職。因為武漢肺炎,要避免大型聚會,所以這個就職典禮小小的,有點溫馨。重要官員或是領導人物就職時,舉辦的典禮就是 inauguration。
https://focustaiwan.tw/politics/202005190010
第二個單字是 malaria、m-a-l-a-r-i-a、malaria 瘧疾,例句是:
President Trump said he has been taking an anti-malaria drug to prevent infection from the coronavirus.
川普說,他為了預防得到武漢肺炎,每天都吃抗瘧疾的藥,而且已經持續超過一個禮拜了喔。可是這個抗瘧疾的藥其實很危險耶!是可能吃出人命的!美國食品藥物管理局還警告大家,不要隨便吃抗瘧疾的藥。但川普說,他問過白宮的醫生了喔,醫生說「利大於弊」喔,我現在不也好好的嗎?抗瘧疾的藥,這個瘧疾,就是 malaria。
https://www.cnbc.com/2020/05/19/fda-appears-to-soften-stance-on-hydroxychloroquine-after-trump-says-he-takes-malaria-drug.html
第三個單字是 incel、i-n-c-e-l、incel 非自願單身,例句是:
Incel is short for "involuntarily celibate”.老實說,我覺得 incel 有一點恐怖、也有一點哀傷。incel 是一種網路次文化,這個次文化基本上就是,一群男性聚在一起辱罵女性。為什麼這些男性仇視女性呢?因為,沒有女性愛他們,或是跟他們發生性關係。他們覺得很孤單很孤單,然後哀傷轉變為仇恨,於是聚在一起,痛罵女性,說這都是女人的錯!這就是 incel 次文化。
更可怕的是啊,現在 incel 不是在網路上罵一罵就算了喔,已經有人在真實世界殺人洩憤。比如最近,多倫多就有一位 17 歲的少年,他刺殺一位女性及兩位路人,現在警方已經認定了,這是個 incel 恐怖攻擊。這樣的發展真的很可怕,大家要注意安全,然後呢,不要取笑單身的人,什麼「魯蛇」之類的嘲笑,真的不要,關懷一下別人的心情吧~
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-52733060
第四個單字是 grant、g-r-a-n-t、grant 補助金,例句是:
The European Commission is to propose a recovery fund of more than a trillion euro, including a mix of grants and loans.
武漢肺炎大肆虐,很多歐盟國家經濟慘兮兮。所以歐盟委員會提議,撥個 1 兆歐元幫助他們。這筆錢,有些是補助金,不用還、有些是貸款,還是要還錢。1 兆歐元是將近新台幣 33 兆元喔,超多的!不用還的補助金,就是 grant。
https://www.irishtimes.com/business/economy/eu-to-propose-trillion-euro-recovery-fund-1.4257597
最後一個單字是 move lectures online,其中的 lecture 是講課 l-e-c-t-u-r-e,move lectures online 線上教學 Cambridge University moves all lectures online until summer 2021.
英國劍橋大學宣布,下個學年,全部改成線上課程!但小班教學的課,可以見面上課,不過還是要保持社交距離。我想,全球很多大學可能會跟進喔~
https://www.theguardian.com/uk-news/2020/may/19/cambridge-university-moves-all-lectures-online-until-summer-2021
這集,要來跟大家示愛。我錄音這天是 520,特別適合表達感謝~自從上週開始,我們平日每天更新,結果聽眾人數也持續增加,真是太感謝你了 ❤️ 希望你把我們推薦出去,選一個你關心的人,情人、朋友、家人都可以,讓他跟你一起聽賓狗時事英語,一起在這個世界前進!今天的節目就到這邊,謝謝收聽,下次通勤見 ❤️
us president inauguration 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的最佳解答
It’s two more months until the second inauguration of Taiwan president Tsai Ing-wen. This episode, we chat with journalist Chris Horton to recap the general election on January 11th and the race for national legislators. (This interview was recorded in late January, 2020)
Chris Horton is a freelance journalist based in Taipei. He is a regular contributor to The New York Times, The Nikkei Asian Review, and The Atlantic. He is on Twitter @heguisen.
Today’s episode is hosted by J.R. Wu - Chief of the Secretariat for INDSR (Institute for National Defense and Security Research) in Taiwan. Wu is a former journalist with nearly two decades of media experience in the US and Asia. She has led news bureaus for Reuters and Dow Jones.
Follow us on Twitter @ghostislandme
We take monthly donations at Patreon (www.patreon.com/Taiwan)
SHOW CREDIT
Host - J.R. Wu
Producer / Editor - Emily Y. Wu (Twitter @emilyywu)
Production Assistants - Sam Robbins (Twitter @helloitissam), Harley Centner
Brand Design - Thomas Lee
Production Company - Ghost Island Media
MB01QDHR5IR5ELH
https://ghostisland.media
us president inauguration 在 Inauguration of the President of the United States | USAGov 的相關結果
Inauguration Day is the day when the President-elect and Vice President-elect swear in and take office. It occurs every four years on ... ... <看更多>
us president inauguration 在 United States presidential inauguration - Encyclopedia ... 的相關結果
United States presidential inauguration, ceremony during which the president of the United States is sworn into office. It is held on January 20 of the year ... ... <看更多>
us president inauguration 在 United States presidential inauguration - Wikipedia 的相關結果
The inauguration of the president of the United States is a ceremony to mark the commencement of a new four-year term of the president of the United States. ... <看更多>