【work from home diary 01】#謝謝天下雜誌贈書
#讓客戶主動推薦你 #推播 #互動 #有規模的銷售 #銷售天王社群時代的銷售定律
各位親,今天是我work from home的第一天,我好不習慣啊~~~好想要抱著人講話(欸等等,講話就講話,抱什麼抱),只有我一個人的小套房,我今天講了兩通 con-call,都是發自內心的愉悅啊~~~
我真的是一個群居動物啊~(吶喊)
還好,下班了我就正常了(欸,為什麼?因為我本來下班就一個人待在房間啊哈哈哈哈哈哈)
說到這個,我是一個就算一個人待在房間寫文章,也會戴起耳機聽音樂的人,這是戴耳機是一個儀式感,跟幾個人以及在哪裡沒有關係。
好的,廢話了這麼多,可以來寫讀書心得了。
上週收到了天下雜誌寄來的書 【讓95%的顧客主動推薦你】,為什麼我會閱讀,喔因為他是一本寫業務的書啊哈哈哈哈哈哈哈,而且,我意外發現,他超適合在疫情的時候看。
為什麼呢?
① 文字超級激勵的
② 書中不斷強調 #你需要讓你的客戶在網路上可以找到你,omg,這不就是正適合疫情嗎?當人們無法近距離接觸,我們就是靠google
③ 翻開任何一頁,都會有源源不絕的靈感。
我查詢了這本書在amazon的本名,叫做:Jeffrey Gitomer's 21.5 Unbreakable Laws of Selling: Proven Actions You Must Take to Make Easier, Faster, Bigger Sales....Now and Forever
你瞧瞧這個書名:
Unbreakable
You Must Take
Now and Forever
完完全全就是一個業務的口吻,而且,是一個可以激勵人心的業務會有的用詞,如果你看過麥當勞的傳記(The Founder)你也會對克洛克的激勵人心的口吻有同樣的感覺。
這本書我摺了非常多的頁,我該怎麼說這本書呢?
我覺得這是一本生在現代的書,非常適合現代的你,而且,雖然被翻成中文,但還是可以感受到作者的的那種振振有詞的聲音。
我覺得真的是一本非常適合你心情低落的時候,就拿起來看得書。比如說我隨便翻一頁,真的隨便翻一頁:
標題是「#後續追蹤需要自信」----P.94
你看看,說的多好啊!多少人做第二次的追蹤的時候,就直接縮起來了(很像一直烏龜就躲在殼裡面,小小聲的說話XDDD)
他還寫「#透過提供有價值的資訊保持聯繫」。
「不論你拜訪誰,對方都希望知道產業新趨勢和新事物」----P.95
「有自信的解說產品是一種挑戰」----P.95
短短兩頁,就這麼多的金句。
真的是只有當過業務的人,才知道,我們需要永遠隨時追趕流行(明明我就是一個不追逐潮流的人),要永遠知道第一線的新聞(不然為什麼要讀華爾街日報XDDD)。
永遠都要練習如何條理分明而且有意識的解說產品。
好,我再隨便翻一頁。
「#讓我看到價值我就會給你訂單。」----P.109
「#持續提供有價值的事物」----P.107
「這些有價值的元素不要只提供一次,持續才是關鍵。我每週題為顧客提供有價值的情報,透過每週的專欄與電子郵件寄送的電子週報《銷售咖啡因》來帶給顧客價值。」----P.107
是的,作者也寫電子報。
自從我開始寫作、開始寫電子報之後,我幾乎都要相信全世界都應該要長期規律且有內容地經營電子報了。
我這裡不會分享他的21.5條鐵則,我想,你可以自己去翻書,我想談談我的邏輯,以及我自己的call to action是什麼。
首先,我覺得你再看這類型的書籍的時候,你可以有兩個時間軸:
1. 可不可以用在現在
2. 可不可以為10年後加分
如果沒有1,那至少可以是2。
很多行動,不會馬上產生作用,而是,在一段時候之後,你才會知道為什麼要持續累積這麼多的行動。
如果是10年後,那我想要引用這本書我很喜歡的一句話:
「專家可以分為三種:專家、世界級專家、和獨一無二的世界級專家。想要成功,要達到目標,你至少要成為世界級專家。」----P.254
我想,如果做任何事情,你都想著10年後的話,現在你會計較更少的利益,而看更多的未來,對嗎?
我最喜歡也是覺得終於寫出我的心聲的是他說:
#終於不是隨便翻一頁的了XD
「不要提出要求,要去博取顧客的主動推薦。」----P.244
#主動博取 的意思是,讓客戶感受到你的價值,讓你的行動前後一致得到推薦,讓你的回應速度得到推薦,而不是靠你的「要求」。
事實上,當你提出要求的時候,80%的客戶是不開心的,或是覺得被冒犯,但是他們不會說。
為什麼?
因為 #推薦是種風險,代表著你的客戶 #願意冒著破壞他與某人關係的風險,因此,這是彌足珍貴的,這不是靠要求可以求來的。
對,本書是希望你做了之後讓顧客主動推薦你,而這樣的推薦,卻不是你涎著臉求來的,是客戶心甘情願的。
這本書我摺頁的地方太多了,多到我不知道我要如何寫,但是我想到,這本書非常適合一天讀一條,然後21天之後讀完,我們就又更level up了。
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Kofgym,也在其Youtube影片中提到,健美傳奇介紹:Tom Platz 不敗鬥志 中文字幕 Tom Platz 出生日期:1955年6月26日(61歲) 生於:美國奧克拉荷馬州錫爾堡 高:172.5cm 重:225-235lbs(高峰期) 花名:The Quad Father,The Golden Eagle,Quadzilla 佢...
「up selling中文」的推薦目錄:
- 關於up selling中文 在 小金魚的人生實驗室 Facebook 的最讚貼文
- 關於up selling中文 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
- 關於up selling中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於up selling中文 在 Kofgym Youtube 的最讚貼文
- 關於up selling中文 在 Kofgym Youtube 的最佳貼文
- 關於up selling中文 在 KARMAN Youtube 的最讚貼文
- 關於up selling中文 在 Set up cross-sell or upsell campaigns for Facebook dynamic ads 的評價
up selling中文 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
2020.3.6 17:57 更新:
好消息!在網友吳馥如的協助下,找到了方惠清女士住在彰化市的堂弟,也得知方惠清女士目前人在法國,我已將方女士堂弟的聯絡方式告訴尋人的李寶珊女士之女,希望這對好友能盡快取得聯繫,祝福她們!
【女兒代媽媽尋人】
原尋人文章以英文書寫,發文者是 Chung Phụng Anh,以下的中文內容為網友 Borcheng Hsu 代為翻譯。
==翻譯開始==
我的媽媽是潮州人,1959年生,從小住在柬埔寨,15歲被帶到紅色高棉集中營,與一位名叫 Que Chinh的女孩成為好友。
1979-1980年間,她們被釋放,逃到越南,也因為她們兩位的父親都慘遭毒手,所以感情特別好。後來Que Chinh的哥哥將她申請到台灣。
起初她和叔叔住在一起,她的叔叔開了一間賣零食的小店;我媽媽和她通過幾次信,她的地址是:
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Đài Loan, R.O.C.
(應該是台灣彰化中山路一段225巷)
不過後來我媽媽生了四個小孩,非常忙碌,等比較有空再寫信過去,信就被退回了。
我的媽媽現在62歲,目前住在美國波士頓,很想念 Que Chinh,希望能找到她。
==翻譯結束==
媽媽的名字是李寶珊(Lý Bửu Sang)
媽媽朋友的名字是方惠清(Que Chinh)
她的叔叔的名字是方克
以下為尋人原文:
Chung Phụng Anh shared her first post.
Aching Endeavor of Family Search
(some of the names have been translated into English by phonic sounds and might not be accurate, and my mom and I don’t know how to use Chinese keystrokes on computers).
My mom was a Chinese (Teochow) living in Cambodia, and a survivor of the Pol pot Khmer Rouge genocide. In the labour camp of the Khmer Rouge, a friendship was born between her and another lady who eventually settled in Taiwan. Now, my mom is living in Boston, MA, United States, and wishes to look for her endearing friend.
My mom’s name translated into Vietnamese is Lý Bửu Sang, her Chinese name is written on top of her teenage passport photo here. She was 15 when she was brought from Nong Phenh to the Khmer Rough labour camp, named something sound like Clok-By-Cam-Pot. There, she and her family made friends with a girl a year or so older than her, named Que Chinh, and her family. My grandpa and Ms. Que Chinh’s father was made to carry heavy loads of human feces for fertilization. He eventually died of inhuman condition in the camp, and Ms. Que Chinh’s father was killed off.
In1979-1980, my mom and Ms. Que Chinh were released and ran to Saigon, Vietnam. They met up regularly in Chợ Lớn (which means literally, Big Market) where gathered a large population of Chinese Vietnamese. The orphaned girls were as close as sisters.
Eventually, Ms. Que Chinh’s brother sponsored her to go to Taiwan. She initially lived with her uncle, who had a small shopping selling treats. They exchanged letters a few times at Mr. Que Chinh’s uncle’s address attached here (not sure if it's in the correct format):
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Ms. Que Chinh sent my mom three letters in which she attached her three photos here with the scenes in Taiwan, one of which was with her younger sister in the hats. The girl who turns around with the background of the mountain skyline is Ms. Que Chinh, and so is the girl with the background of the pagoda.
After that, my mom gave birth to 4 kids and became very busy at first. Then, when she finally had time and wrote to Ms. Que Chinh at the same address, the mail was returned.
To anyone who lives in Taiwan or knows anyone in Taiwan, please kindly help pass the words to Ms. Que Chinh. My mom misses her very much.
Thank you for your kind read...
up selling中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] It’s not an air purifier.
這不是空氣清淨機…
今天的時事新聞比較輕鬆一點 🙂
★★★★★★★★★★★★
《Taiwan News》
On Nov. 21, a Taiwanese Facebook user who lists himself as Jin Wu, wrote that he had purchased a PS5 from a reseller the previous day. He said that after agreeing to pick up the device in person, he called the reseller's number, and a woman answered the phone.
1. list (v.) 列於表上
2. purchase…from… 從…購賣...
3. reseller 轉售者
4. device 裝置,器械
5. in person 親自做某事
11月21日,一位自稱吳建均的臺灣臉書用戶發文表示,前一天他由轉售者處購買了一台PS5。他表示,在同意面交取貨後,他撥打了該賣家的電話,是一名女性接聽了電話。
★★★★★★★★★★★★
Wu said that when he spoke to the woman about the console, she sounded like someone who does not frequently play video games. He also marveled at the remarkably low price tag for the new device, cheaper than any others he had seen.
6. game console 遊戲機
7. marvel at 驚嘆於
8. the remarkably low price tag 超低價格*
吳先生表示,當他和這位女性談論那台遊戲機,她聽起來像是不常玩電子遊戲的人。他還驚歎於這台新的遊戲裝置如此低價,比他看到的都要便宜。
*price tag (n.):(掛在商品上的)價格標籤;價格
★★★★★★★★★★★★
Despite the price, the woman seemed quite eager to sell it. When he met the owner of the console in person, he was surprised to see a middle-aged man, whom he judged to be an avid gamer.
9. eager to v. 渴望做某事
10. judge (v.) 判斷
11. an avid gamer 狂熱玩家
儘管價格如此低廉,女子似乎相當急於出售。而當他見到遊戲機的主人時,驚訝地發現原來是一名中年男子,根據判斷應該是名狂熱的遊戲玩家。
★★★★★★★★★★★★
When he began chatting with the man, Wu asked him where he had originally purchased it. The man responded that he had bought it on the e-commerce website PChome.
12. an e-commerce website 電商網站
當吳先生和該男子聊天時,問起他原來從何處購買遊戲機。對方表示是在電商網站PChome上買的。
★★★★★★★★★★★★
Wu then complimented the man on his ability to find good bargains online and asked, "Did you buy two? Otherwise, why are you selling it?" The man was silent a moment before saying, "My wife wants to sell it."
13. compliment (v.) 讚賞、恭維*
14. find good bargains online 網購到物美價廉的好東西**
吳先生便誇讚對方能在網購到物美價廉的好東西,並問道:「那你很會訂欸,你是訂到兩台嗎?不然為啥要賣?」男子沉默了一下,才說:「那是我老婆要賣的......」
15. compliment someone on something: https://bit.ly/3o9YEC9
16. remain silent 保持沉默
17. bargain (n.): 便宜貨,廉價品 ; 協議,交易*
bargain (n./v.): https://bit.ly/3lu8hK9
★★★★★★★★★★★★
He wore a bitter expression on his face, and Wu was at a loss for words. It turns out that his wife can tell the difference between a PS5 and an air filter.
18. wear a bitter expression 面露苦澀
19. at a loss for words 無言以對
20. turn out 結果是(尤指出乎意料的結果)
21. tell the difference between… 可以分辨…之間的差異
22. PS5 PlayStation 5(官方縮寫:PS5)是索尼互動娛樂於2020年11月12日上市的家用電子遊樂器。
23. an air purifier 空氣清淨機*
該男子面露苦澀,而吳先生則無言以對。果然他的老婆是可以分辨出PS5和空氣清淨機的區別。
*Air purifiers and air cleaners? Both these terms are commonly used to refer to the same type of appliance (家電). An “air filter” (空氣過濾器) can be either a screen inside an air cleaner/purifier, or a standalone device.
完整報導:
https://bityl.co/4euM (英文報導)
https://fbook.cc/3J4x (中文原文)
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文音檔: https://bit.ly/3emRtTt
up selling中文 在 Kofgym Youtube 的最讚貼文
健美傳奇介紹:Tom Platz 不敗鬥志 中文字幕
Tom Platz
出生日期:1955年6月26日(61歲)
生於:美國奧克拉荷馬州錫爾堡
高:172.5cm
重:225-235lbs(高峰期)
花名:The Quad Father,The Golden Eagle,Quadzilla
佢緊貼住健美界黃金一代的尾班車出現,用佢強勁無比的大腿肌群震攝眾人,帶起練腳的風潮,雖然佢未曾奪得過奧林匹克先生的冠軍頭銜,但憑住佢對健美界的熱情付出與及巨大貢獻,令佢的名字響健美歷史上佔有舉足輕重的地位
就算佢成就上有一點瑕疵,但都掩蓋唔住佢對健身的熱血與鬥志所拼發出的光芒,呢段片斷就係表達出佢如何不服輸的態度,對勝利的執著,尤其是如何去戰勝自己,堅持住寧死也不放棄服輸的鬥志,鍛練出如巨鋼般的大腿
佢有一句說話:"當你對自己下了一個承諾,你就要實踐它,你不能夠放棄。因為當你入到健身室,你就要實踐你對自己許下的諾言。無論任何情況下,誰人能夠自我激勵就能夠取得勝利,不論佢有否天賦。"
“When you promise yourself something, make a commitment, you can’t give up. Because, when you’re in the gym, you have to fulfill the promise you made to yourself. The people who can self motivate – in any field – are usually the ones who win. Regardless of talent.”
話語出處 : http://www.greatestphysiques.com/tom-platz/
個人簡介:
Tom Platz於9歲時因為睇到健身雜志中健美名人的圖片被激發決定要以健美成為其終身事業,於是由其父親協助於家中地路開始健身,15歲時移居到堪薩斯城,於一間European Health Spa成為一名健身教練(當時未到合法工作年齡),直到佢17歲,期間佢終於開始練腳,原因係因為有好多認真的健身人士建議同教佢點練,但出奇地,Tom Platz年青時是討厭練腳的,因為曾經聽朋友說,練腳會大臀不好看,但最終亦因為練腳而救左佢,因為Tom Platz出生時伴隨住脊柱併發症,練腳就彌補左身體的不足
亦造就了腿王的誕生,佢於1973年開始比賽,於1978年贏得World Amateur Championships中量級別冠軍,隨後膽粗粗帶住50蚊移居加洲,報名參加奧林匹克先生大賽,漫長的比賽生涯中佢都保持住頭十的名次,是高峰一次是第三位
佢除左係健美運動員,亦係一個不折不扣的成功人士,佢基本上擁有高學歷,擔任大學客席講師,教授,亦係美國其中一間領頭運動品牌的董事長
比賽名次歷史:
1987 IFBB Detroit Pro 6th
1986 IFBB Olympia 11th
1985 IFBB Olympia 7th
1984 IFBB Olympia 9th
1982 IFBB Olympia 6th
1981 IFBB Olympia 3rd
1980 IFBB Olympia 9th
1980 IFBB Night Of The Champions 12th
1980 IFBB Grand Prix Pennsylvania 10th
1980 IFBB World Pro 2nd
1979 IFBB Olympia 8th
1978 IFBB USA World Qualifier 1st
1978 IFBB World Amateur Championships 1st
原Youtube link:https://www.youtube.com/watch?v=zVDVkXxmzsw
MAKAVELI*MOTIVATION youtube channel:https://www.youtube.com/user/Machiavelli929
Kofgym Facebook:https://www.facebook.com/burgerkofgym
Credit by MAKAVELI*MOTIVATION
本專頁之翻譯短片,只作個人興趣及娛樂之用途,並非作任何銷售或牟利之目的。
Disclaimer: The translated video posted in this page is for individual interest and entertainment only, not for the purposes of selling or other profit-making activities.
Burger
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gId6k_2oL_U/hqdefault.jpg)
up selling中文 在 Kofgym Youtube 的最佳貼文
家中上身鍛鍊法 港式配音 中文字幕
(有粗俗用語)
點樣可以唔洗去gym 房 ,安坐家中又能有效鍛練上身呢,而家呢度就有一套小方法希望幫到各位不常使用健身房嘅健身人士
但都提醒大家呢類型方法都只係附助性質,若果做耐左想再進步就必須更刻苦,加大鍛練強度,加油大家
原youtube link:https://www.youtube.com/watch?v=aB2aSySDnEk
5款必練掌上壓(俯臥撐):https://www.youtube.com/watch?v=4guu7cmZ3K8
sixpackfactory youtube channel:https://www.youtube.com/channel/UCsiNPbLbwZk43FOCRrdKBlA
kofgym youtube channel:https://www.youtube.com/channel/UC_kQIuKI5cZjV3OZsSuaj_Q
本專頁之翻譯d短片,只作個人興趣及娛樂之用途,並非作任何銷售或牟利之目的。
Disclaimer: The translated video posted in this page is for individual interest and entertainment only, not for the purposes of selling or other
credit by sixpackfactory
Edited by Burger
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/rmSTo-6_a1c/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLAokcUnqH4S7wA4kO1WaOkoONjP6A)
up selling中文 在 KARMAN Youtube 的最讚貼文
Comes with 3 minutes of extra footage (waterproof and oil proof test!) at the end of the review! Do they live up to the claims? 已經加了中文字幕, 請開CC來享用三個小時的心血, 謝謝~
v v FOR MORE INFO v v
Not sure if I need to put this disclaimer out, but I'd better just in case. These eyeliners were sent to me by Tosowoong for testing purposes and reviews. For a full disclaimer, check out my blog entry.
TIMESTAMPS==============================
For those who're running short of time ;)
Product introduction: 0:40
Product claims and description: 1:30
Season 1 swatches: 2:25
Season 3 swatches: 3:06
Budge proof test: 3:48
Application of eyeliners: 4:24
First impression after application: 7:23
First update 4 hours later: 7:46
Second update 7.5 hours later: 8:31
Reviewing the claims: 9:22
What I like about the product: 10:20
Things that the product can be improved upon: 11:06
Extra footage:
Waterproof test: 13.49
Oil proof test: 14:18
LINKS THAT MAY INTEREST YOU===============
All prices stated exclusive of shipping.
Oil proof test on the official Tosowoong site - 39800 won:
http://tosowoong.com/shop/shopdetail.html?branduid=1570&xcode=&mcode=&scode=&GfDT=bm5%2FW1o%3D
Qoo10 Singapore - SGD$12.80 (on offer?)
http://list.qoo10.sg/item/BEST-SELLING-EYELINER-KIT-TOSOWOONG/409898032?sellerview=on
Qoo10 Hong Kong - HKD$121.50
http://list.qoo10.hk/item/TOSOWOONG-TOSOWOONG-NEW-SEASON3-MAKE-ON/412738309?sellerview=on
Amazon - USD$25.90
http://www.amazon.com/Tosowoong-Waterproof-eyeliner-Eyeliner-cosmetics/dp/B00HZXBQ94/ref=sr_1_4?ie=UTF8&qid=1409023743&sr=8-4&keywords=tosowoong
Wishtrend - USD$28.87
http://www.wishtrend.com/make-up/507--tosowoong-makeon-princess-gel-pencil-eyeliner-set.html
BLOG ENTRY==============================
Visit my blog for more information and detailed instructions and write up!
http://madokeki.blogspot.com/2014/08/tosowoong-makeon-princess-eyeliner.html
PRODUCTS USED============================
Tosowoong Makeon Princess Eyeliners (Super Long Lasting Waterproof Gel Pencil Liner)
Season 1 (from the original line)
#S02 party tonight pearl black (tight lining)
#S03 lovely espresso brown (upper waterline)
#S04 sexy vampire burgundy
#S05 secret princess gold
#S06 look at me lovely beige (inner corner and lower water line)
Season 2 (from the bronze spectrum)
#BS01 dark brown
#BS02 glam brown (outer half)
#BS03 deep bronze
#BS04 blonde (inner half)
#BS05 sunshine
MUSIC=======================================
Lee Jin Wook
1. Bon Bon!
https://itunes.apple.com/ca/album/bon!-bon!/id393280936?i=393280943
2. déjà vu Waltz
https://itunes.apple.com/ca/album/deja-vu-waltz/id312838570?i=312838676
CONNECT WITH ME ============================
I BLOG: http://madokeki.blogspot.com
I INSTAGRAM: http://instagram.com/madokeki
I TWEET: http://twitter.com/madokeki
first impression, review, korean, eyeliner, waterproof, gel, pencil, beauty, cosmetics, asian brands
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/2uAUl8BwH9c/hqdefault.jpg)
up selling中文 在 Set up cross-sell or upsell campaigns for Facebook dynamic ads 的美食出口停車場
In this article: About cross-selling and upselling. Before you begin. Set up a cross-sell or upsell campaign. ... <看更多>