Just a gentle reminder that each bead, each thread from their sacred woven cloth, the intricacy of their headgear, each bear MEANING and significance.
A reminder that the indigenous people are the ones who are born into a lineage of wealth carrying with them the teachings of their ancestors, and that wealth comes in the form of wisdom and connection to this beautiful planet of ours, the wisdom that you and I may have forgotten.
Here are a few strong warriors who bring with them that wealth of knowledge wherever they go. With their messages strong so you and I can listen and discover more about US. ALL OF US.
I am from Sarawak and have Sabahan familial ties and I too carry an immense pride with me during my travels around the world. In whatever way I can. Through my songs, through the accessories I wear that were given to me, through my bright eyes whenever I speak about where I was born.
These beautiful Bornean women make me prouder everyday. Seeing their journey into full force and bloom.
I will not speak unkindly here about the unkind words someone has placed on the peoples’ sacred garment (coz I expressed most of it on Twitter). But I do hope this has all been a learning journey for us all.
🌺
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
unkindly 在 繪本,生活練習 Facebook 的最佳解答
繪本|每一件善良的事情
每一次背對善良遠走,都有可能是留下遺憾的那一次。
《每一件善良的事情》,在故事前半部,對於轉學生瑪雅受到的冷漠與排擠,心靈的孤獨無依,讓人心疼不捨。然而,在故事尾聲,當一直以來蓄意冷落譏諷瑪雅的蔻依驚覺,自己再也沒有機會回應瑪雅友善的邀請與微笑時,想著自那一刻起,小小的生命將承載著懊悔的重量,也同樣讓人感到遺憾與沉重。
"At some point in our lives, we are all unkind.
At some point, we are all treated unkindly.
I wanted to understand this more.
I think too often we believe
we’ll have a second chance at kindness –
and sometimes we don’t. "-Jacqueline Woodson
關於善與惡,我們懂,也或許不是真的懂,所以總是讓殘酷與遺憾並肩同行或交替發生。作者Jacqueline回想寫下這則故事的動機時提到,在生命中的某些時候,我們並沒有選擇仁慈待人,就像有些時候,我們也沒有受到仁慈的對待。在經歷深刻的思考發現,這其中的關鍵因素是因為,我們相信自己一定有下一次選擇善良的機會。於是對於擁有「下一次」的僥倖,成了某些時候,我們選擇不為善的靠山。
「善良就像這樣,
我們做的每一件小事情都會擴散出去,
像水波一樣,進入這個世界」
故事中艾老師拿來一個裝了水的大碗,要大家向裡頭丟入小石頭,並說一件自己做過的善良的事,Jacqueline藉著這句話,傳遞了創作這則故事最核心的力量—善良的力量。
善良往往是一瞬間的念頭,但卻需要厚實慈愛的積累才能結成果實。它不只是溫暖待人的一種方式,也是不在自己生命中留下遺憾的一種選擇。
故事不僅僅是故事,我們預先參與了他人生命的遺憾,鑄造我們秤量善良的價值。
***
《每一件善良的事情》
作者/Jacqueline Woodson
繪者/E. B. Lewis
譯者/柯倩華
維京出版粉絲團
***
關於Jacqueline Woodson
www.jacquelinewoodson.com
unkindly 在 繪本,生活練習 Facebook 的最佳貼文
繪本|每一件善良的事情
每一次背對善良遠走,都有可能是留下遺憾的那一次。
《每一件善良的事情》,在故事前半部,對於轉學生瑪雅受到的冷漠與排擠,心靈的孤獨無依,讓人心疼不捨。然而,在故事尾聲,當一直以來蓄意冷落譏諷瑪雅的蔻依驚覺,自己再也沒有機會回應瑪雅友善的邀請與微笑時,想著自那一刻起,小小的生命將承載著懊悔的重量,也同樣讓人感到遺憾與沉重。
"At some point in our lives, we are all unkind.
At some point, we are all treated unkindly.
I wanted to understand this more.
I think too often we believe
we’ll have a second chance at kindness –
and sometimes we don’t. "-Jacqueline Woodson
關於善與惡,我們懂,也或許不是真的懂,所以總是讓殘酷與遺憾並肩同行或交替發生。作者Jacqueline回想寫下這則故事的動機時提到,在生命中的某些時候,我們並沒有選擇仁慈待人,就像有些時候,我們也沒有受到仁慈的對待。在經歷深刻的思考發現,這其中的關鍵因素是因為,我們相信自己一定有下一次選擇善良的機會。於是對於擁有「下一次」的僥倖,成了某些時候,我們選擇不為善的靠山。
「善良就像這樣,
我們做的每一件小事情都會擴散出去,
像水波一樣,進入這個世界」
故事中艾老師拿來一個裝了水的大碗,要大家向裡頭丟入小石頭,並說一件自己做過的善良的事,Jacqueline藉著這句話,傳遞了創作這則故事最核心的力量—善良的力量。
善良往往是一瞬間的念頭,但卻需要厚實慈愛的積累才能結成果實。它不只是溫暖待人的一種方式,也是不在自己生命中留下遺憾的一種選擇。
故事不僅僅是故事,我們預先參與了他人生命的遺憾,鑄造我們秤量善良的價值。
***
《每一件善良的事情》
作者/Jacqueline Woodson
繪者/E. B. Lewis
譯者/柯倩華
維京出版粉絲團
***
關於Jacqueline Woodson
www.jacquelinewoodson.com