#EZTALK #你不知道的美國大小事
#typhoon #hurricane #tropicalcyclone
大家有收聽 EZTALK 新開的 podcast #編輯講英文👀嗎?
有集 Amy 聊到颱風跟颶風的不同,這次由 Judd 編審出馬解惑囉!
🤔 明明都是熱帶氣旋,為什麼有時叫 typhoon,有時叫 hurricane?看完這一篇,保證你豁然開朗💪
BY 期待今年能放颱風假的 Libby 編
--
🌪 Typhoons and Hurricanes 颱風與颶風
After a record-setting July—the first in 70 years with no typhoons or tropical storms—Taiwan finally got its first typhoon on Monday, August 3. Not particularly destructive by typhoon standards, Typhoon Hagupit nevertheless dropped heavy rain as it passed by north of the island, causing two casualties—a government employee who drowned at a pumping station and a scooter rider who was injured in a collision with a falling tree.
臺灣創下記錄,70年來首次在7月份沒有任何颱風或熱帶低氣壓,不過在8月3日週一終於迎來今年第一個颱風。以標準來看,輕度颱風哈格比雖然沒有特別具破壞性,但仍為臺灣北部帶來豪雨並造成2人死傷──1名政府人員被發現溺死在抽水站,1名機車騎士遇倒塌路樹受傷。
At the same time, Hurricane Isaias—the second of the 2020 Atlantic hurricane season, was headed toward the U.S. East Coast after causing flooding and property damage on several Caribbean islands. Typhoons and hurricanes are both large, spinning storms that form in the summer and early fall. They are both cyclones (cyclone comes from the Greek word for wheel) characterized by strong winds that form over tropical or subtropical waters. And they both have a low-pressure “eye” at the center when seen in a satellite image. So what is the difference?
同一時間,大西洋生成的2020年第2號颶風伊薩亞斯,對數個加勒比海海島造成洪災與經濟損失後,也正襲擊美國東岸。颱風跟颶風規模都很大,常在夏季與早秋形成,為旋轉式的暴風雨型態。兩者都是熱帶氣旋(cyclone氣旋這個字是希臘文,指「輪子」),是在熱帶或亞熱帶海域上所形成的強烈風暴。兩者中心都有低氣壓「眼」,在衛星雲圖上可以清楚看到。那麼,颱風和颶風到底有什麼不同呢?
The only difference between typhoons and hurricanes, it turns out, is where they occur. When tropical cyclones with wind speeds of 119 km per hour or higher form in the Northwest Pacific, they’re called typhoons—a word that probably came into English from the Cantonese term for “big wind.” When these same storms form in the Atlantic or Northeast Pacific, they’re called hurricanes—from the Spanish huracán, which was borrowed from Hurikán, the Taíno (a Caribbean tribe) god of storms. What about tropical cyclones that form in the Indian Ocean? They’re just called tropical cyclones.
原來,唯一的不同在於兩者所生成的地方。當熱帶氣旋生成於太平洋西北海域,且風速高達每小時119公里以上時,這些熱帶氣旋就叫做typhoon(颱風)──這個英文字可能源自廣東話「大風」。而同樣條件的暴風雨如果在大西洋或太平洋東北海域生成,就叫hurricane(颶風)──源自西班牙語「huracán」,這個字是借自一支叫做Taíno 的加勒比部落語言,他們稱風暴之王為Hurikán。那在印度洋生成的熱帶氣旋又叫做什麼呢?直接叫tropical cyclone(熱帶氣旋)就好。
--
【✍ 主題單字】
1. record-setting「創下記錄的」:record 在這裡指「記錄」,相關用語:record-breaking「破紀錄的」
2. casualty「(意外或事故)傷亡人員」
3. collision「車輛碰撞」
4. tropical「熱帶的」;subtropical「亞熱帶的」
5. satellite image「衛星雲圖」
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
tropicalcyclone 在 Bebe 林蓓貝 Facebook 的精選貼文
<<白鹿颱風。颱風假。回憶>>
每年在六到九月台灣進入颱風季節
台灣的地理位置位於颱風易生成的區域,每一次的強颱
總是對台灣造成大小不同的傷害。 "一個不同的產業別希望不同結果的季節"
學生們引頸期盼著放假
上班族得以喘息休假不用扣到特休
但對農民及企業主來說卻是可能造成莫大的損失
有名的2001年納莉颱風的豪雨甚至灌入捷運,台北捷運變成下水道.... 但,那時候我還在台南,記得小時候颱風天放假在家,
媽媽總是會在颱風之前去超市把各類民生必需品跟食物備好,
泡麵跟麵包是是架上最常翻售一空的"颱風必需品",感覺電視越是報導什麼賣光了更想要買,
反而颱風假是一家人可以好好聚在一起的時候,轉著電視聊天,因為那兒你也不能去,
躲在家裡~睡到飽看看漫畫看看書,心情好像也得到喘息的一天。
暑假期間我最常待在高雄外婆家,傳統的外婆總會煮好三餐,爺爺總是會在外婆煮好晚餐前
就把家裏拖地過一遍,長大後我想這也是一種互相陪伴的浪漫默契。
颱風天的時候,爺爺就會去把門窗都巡視過一次,甚至出門去看看他的小菜園。
這多一天的假期,反而是我跟家人最好的相處時光。
長大後家裡搬到一個常常淹水的地區,大家熟知的崑山水上遊樂園(不知道請google)
我也離家北上工作三年,颱風天打電話回家最常說的一句話是:"媽,這次淹到哪裡?"
幸好的幸好是,我家地基蓋得比較高,所以如果連我家都淹到腳踝,外面大約是淹到小腿以上
這麼多年了,大灣一帶的淹水一直還是沒有改變,我相信台灣很多地區也跟我家一樣
當很多人在家看電視過著颱風假時,其實還有很多人家裡可能淹水,農田魚塭可能受到波及
颱風天不要忘記關心你的家人/朋友
注意安全,風雨變大了🌀,有出門的話一定要注意安全
蓓貝關心您❤
#白鹿颱風 #typhoonseason #storm #tropicalcyclone #颱風 #typhoon #taiwan #taipei #幾米 #幾米公園 #宜蘭景點
tropicalcyclone 在 Bebe 林蓓貝 Facebook 的最佳貼文
風雨變大了🌀
有出門的話一定要注意安全喲
蓓貝關心您❤️
#白鹿颱風 #typhoonseason #storm #tropicalcyclone