(English is belowed)
最近翻照片翻到了2017年,我最愛的鼓手 Antonio Sánchez 帶著他的樂團 Migration 來台灣 河岸留言 演出,想起了之前我曾經翻譯過他的DVD "Master Series"的一段話,非常感動且給我很大的能量,但之前有被盜過帳號都不見了,於是決定再找出來聽打一次重新翻譯分享給大家。
也再次謝謝 河岸留言可以邀請這麼棒的樂團來台灣!!
如果不知道Antonio Sanchez是誰的,他是Pat Metheny band的鼓手,葛萊美獎得了好幾座,同時已經得了奧斯卡等N個獎項的電影 Birdman 「鳥人」,這部整部電影配樂只有鼓聲,所有鼓也都是他錄的。
-----------------------------------------
一些來自 Antonio Sanchez 對鼓手們的金玉良言 (出自他的 “Master Series” DVD )
最後一點我想要說的是,許多關於跟音樂以及音樂家共事的態度。
嗯,當我還在成長時,我總是夢想著可以在很棒、高聳、最大的場館,跟著大型樂團,以及最棒的音樂家們一起演出。 這夢想當然很棒,但你總是要從某些名不經傳的小地方當作你的起點。
突然之間,我意識到我正在小酒吧、小俱樂部、或是某家餐館、某個婚禮場演出 — 而且沒有人在專注聽你演奏,那時我覺得很沮喪而且覺得被冒犯了,舉例來說。我以前做很多婚禮場,而且在上面演奏「熱愛105度C的你」(註一) 上百次,演奏時心裡想「我在這邊銃三小?」、「快讓我離開這吧,殺了我吧,我可以演比這個帥一百倍以上的曲目!」於是,我在演奏時只想打卡下班,就沒有把我的專注放在音樂上面。
又或者某天,我在某間小酒吧演出,正在演奏搖擺樂,或者一些我真的很喜歡的音樂風格,但沒有人在注意聽我們演奏,大家都在看大銀幕上的棒球比賽。 我就想說「好吧,反正沒人在聽,我就把我昨天練功的招式都丟進去音樂吧。」而那時我只是胡亂的丟我練過的招式,並沒有在那個音樂裡面,我也沒有在聽其他音樂家演奏了什麼,不過也許其他音樂家有聽到我做的事情。
後來,當我幸運地得到了更多演出機會,而這些場合開始需要更高的難度,我了解到我的專心程度並不足以支撐這些高強度的場合。
舉例來說,當我在九零年代晚期開始跟Niels Pedersen一起做巡迴,那是個非常高強度的演奏,它是個三重奏,每次演出的晚上,我的腦袋好像快爆炸一樣,因為我並不習慣如此需要長時間專注程度的高難度演出,我才了解到我浪費了太多時間以前演奏的時候沒有把專注力放在音樂上。
我覺得,如果你有兩隻手、兩隻腳、而且可以演奏樂器,你已經夠幸運了。而我認為如果你現在正在某間酒吧、某個餐館、或是某個婚禮場作演出,而你可以把每一場演出當作好像是全世界最棒的演出、在最大、最美麗的場館,跟著最棒的音樂家一起演出,那我認為你正走在對的路上。因為你有把你的心放在音樂裡面,而且你給這些音樂跟音樂家他們所渴望的最棒的尊重,那麼我可以向你保證接下來會有很棒的事情降臨在你身上。
這就是我想說的,非常謝謝你們今晚的蒞臨,希望我們下次可以再見。
註一:原文是說演奏「La Mecarena」,90年代的當紅歌曲。這邊為了年輕讀者,使用較貼近現在的105度C的你。
註二:Niels Pedersen 全名是 Niels-Henning Ørsted Pedersen (N.H.O.P.),是從70-90年代活躍的傳奇的低音提琴手,演奏速度可以超級超級快又具備非常豐富的音樂性。
英文原文,因為是用聽打的,也許有少部分錯誤
Recently I found a picture that my favorite drummer
Antonio Sanchez and his band "Migration" touring in Taipei in 2017. And few years ago I've seen his DVD and felt so inspired from these words. I decided to translate it into Chinese to share with other Chinese drummers.
There's maybe little mistakes because English is not my mother language.
---------------------------------
Some wise words from my all-times favorite drummer Antonio Sanchez from his DVD - "Master Series".
And the last things I wanna said, hmm, has a lot to do with attitude to work with music and musicianships. Hmm, When I was growing up, I was always dreaming of playing in a nice, tall, the biggest stadium and the biggest band with the greatest musicians in this world. And that’s great except that we all have to start somewhere. And I, all of a sudden, I was playing in a little bar, or small pub, or some restaurant, or a wedding where nobody was paying an attention. And I really felt depressed and I felt violated. And for example, I’ve been played for a wedding gig, and I would be playing “La Marcaena” for a hundred times , and I would be like “What am I doing here ?”, “Get me out of here, shoot me, this is not for me, I’m so much better than this !”
And I was not putting my heart into it at all. When the next day, I would play in some small bar, I was playing maybe swing or something that I really like, but nobody was paying an attention. Everybody was looking at the screen, the baseball game. And I would be like “Well, nobody is paying an attention, then I just gonna playing practice whatever I was working on yesterday.” And I was NOT in the moment, I was not listening to what the other guys were playing. And maybe the other guys were listening to me.
So, when I luckily started getting better and better opportunities music-wise, and the situations start getting a little more the manling. I realized that I did not have the concentration I took for me to be able to deal with some of the situations. Uh, for example when I started to play with Niels Pedersen in the late 90s, it was a very tense gig , it was just a trio, and every night I would end would headache , because I was not used to have a lot of concentration and focusing that much, for that amount of time.
I realize that I’ve wasted a lot of time not being into the music not putting my heart into it. Because, I mean I really feel like if a, you have two arms, two legs, and you are able to play , you are lucky already. And I think if you are playing in some small restaurant, or wedding, or whatever. You treat that situation like the best gig in the world in the most beautiful opera house or the biggest stadium, and you treat you felt the musicians like the greatest musicians you could play with. I think you are on the right path. You put your heart into it, and you give the music and musicians the respect they deserved. Then I can assure you really good things are gonna happen to you. So that’s it for me, thank you so much for coming, hope see you next time.
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過90的網紅小蓉長笛空間,也在其Youtube影片中提到,#台北內湖長笛老師 #長笛團體班 #音樂商演 #內湖長笛課 #台北長笛團 #內湖音樂教室 演出|朵雀長笛藝術 《千の風になって》,中文翻譯成《千風之歌》或《化為千風》。關於這個故事的傳說有很多個版本,其中有一說是描述一對美國印地安戀人,在遭遇白人迫害後離散,幾經波折後總算相聚,女主角蕾伊拉卻...
「trio翻譯」的推薦目錄:
- 關於trio翻譯 在 我媽叫我不要打鼓 Facebook 的最佳解答
- 關於trio翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於trio翻譯 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最讚貼文
- 關於trio翻譯 在 小蓉長笛空間 Youtube 的最讚貼文
- 關於trio翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答
- 關於trio翻譯 在 Bmon's Live Youtube 的精選貼文
- 關於trio翻譯 在 【The Bad Time Trio】Undertale-三重審判第一季漫畫電影中文 ... 的評價
- 關於trio翻譯 在 精英翻譯有限公司- Trio of Ohio sisters give birth on same day ... 的評價
trio翻譯 在 Facebook 的精選貼文
哇!非常感謝NME報導⟪山盟⟫MV的上線,記者寫得非常用心,爬梳很多資料,有寫出我們的創作動機,以及林龍吟導演拍攝的時代歷史背景,像是這次出演⟪山盟⟫主角的林慶台大哥也有正確寫出他泰雅族語的名字Nolay Piho,相信可以讓更多外國朋友聽見與理解這首歌!
不過有一點想要提醒一下外國朋友,台語的英文翻譯只要寫Taiwanese就可以囉,不需要加Hokkien啦。
The third single taken from Sorry Youth’s third album, ‘Bad Times Good Times’, the track is a winding post-rock epic that narrates the band’s uncertainty for the future and devotion to their homeland.
“Vows, as heavy as mountains, too heavy to the tongues / Together and hands held, in dreams of days gone / Look over us, beautiful Island, as the generations age on,” the band sing in Taiwanese over dramatic pianos and powerful
crescendos.
https://www.nme.com/en_asia/news/music/taiwanese-indie-rockers-sorry-youth-are-loyal-to-the-land-in-new-video-for-vow-of-mountain-2994238
--
trio翻譯 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最讚貼文
【世界和平】
我是個火柴控。品質好的火柴,擦亮之後,燃燒緩滿,柴火溫和均勻。我喜歡從世界各地,尤其是法國,搜集火柴帶回台灣。在911事件之後,漸漸不能從國外攜帶火柴回國⋯⋯同樣的,我也喜歡蠟燭,各式蠟燭,大的、小的、無香味的、香氛的。
今天,我有世界和平的感觸,不是為了911,而是為了一場網路上的戰爭,「泥煤大戰」。我的好友,蘇重,是一位威士忌愛好者,也是愛樂電台的節目主持人,他寫了一篇文章,把這場大戰的始末交待清楚了。大意是,由於疫情,大家開始習於網路品酒會、講堂、分享會。不久前,在一個網路講堂上,一個威士忌品牌的大使,脫口說出另一個品牌的威士忌,在泥煤方面的行銷,是Bullshit。Bullshit這個字,其實是「廢話、鬼扯」的意思,但是卻被翻譯成「大便」。而人們相信了,認為品牌大使意指這是大便。所以,後續延燒特別嚴重。
偏偏,威士忌行銷話術,往往少不了加油添醋,甚至可以說是鬼扯;然而,被指為「Bullshit」的品牌,Octomore奧特摩,恰好不是一個走鬼扯路線的品牌。相反的,Octomore奧特摩/Bruichladdich布萊迪是個相當透明化的酒廠。
在網路直播上,說錯話,傳得特別快,如果被有心渲染,影響特別深遠。Octomore這個品牌,在等到對方發佈公開道歉函之後,感到道歉的內容,不夠誠意,不足以彌補損害。因此,決定做些事情,讓威士忌業界的意見領袖們,幫忙澄清這件事。
上週,我這裡接到一份邀約,說Octomore的品牌大使Rax,要親自登門拜訪贈禮。Rax是我的朋友,是品牌大使,也曾是我的學員。助理說,她想順便朝聖一下,前輩王靈安的店,所以我們約在華山的Trio見面聊。很意外地,我們還被招待了舊版的威士忌老裝瓶。更意外的,平時不喝威士忌的助理,竟然對這風味,念念不忘。
話說回來,Rax送給我香氛蠟燭,一打開,木質、柑橘氣味撲鼻而來。這不是一點燃,就立即噴發香氣的線香,而是要耐心等待的香氛蠟燭。他說,過去一週以來,他走訪數十位意見領袖,親自登門,就是為了說明「泥煤大戰」之後,他們想要澄清的是——極重泥煤,甚至給出分析數據,這是奧特摩的風格特色,不是隨口說說。他們想要用這香氛蠟燭,作為寓意深遠的禮物。再加上一份聲明稿,裡面提供分析數據,說明超重泥煤,不是隨口說說,有分析數據佐證。
必須承認,我對這風波始末,渾然不知。我最近只專心備課與研究,活在自己的世界裡。
在聽到這件風波始末之後,我為了他們需要如此大費周章澄清,感到困惑。但是,當我意識到,有太多人,可能會在不意間傳播錯誤消息而不自知,在這過程當中,不公平的對待、傷害已經造成,或者加重,我便又認為,應該站在朋友的立場,替他們說幾句公道話。表明立場,點到為止,希望足夠。
法國詩人韓波曾說,如果他有三根火柴,他想一根一根地點亮,慢慢看清情人的臉龐。這個梗,所有法國中學畢業生都該知道。但是我有好多、好多火柴,我點亮這個香氛蠟燭,想要靜靜地,期許世界和平。至少,衝突,不該發生在艾雷島。艾雷島,應該要是個團結的地方,尤其,當我們談的是威士忌。
#WeAreIslay
trio翻譯 在 小蓉長笛空間 Youtube 的最讚貼文
#台北內湖長笛老師 #長笛團體班 #音樂商演 #內湖長笛課 #台北長笛團 #內湖音樂教室
演出|朵雀長笛藝術
《千の風になって》,中文翻譯成《千風之歌》或《化為千風》。關於這個故事的傳說有很多個版本,其中有一說是描述一對美國印地安戀人,在遭遇白人迫害後離散,幾經波折後總算相聚,女主角蕾伊拉卻在生下女兒後離世,傷心欲絕的另一半烏帕希發現了蕾伊拉留下的詩,詩詞告訴他,她將化作親人身邊的風、雪、陽光和星辰,並別再佇立於墳前為她哭泣,於是烏帕希又找到了生存的勇氣。
此詩在歐美及日本被譜成不同的旋律翻唱,日本作家新井滿翻成日文,並譜上旋律,由秋川雅史演唱轟動一時,我們演奏的即是日文的版本。雖然三重奏沒有將歌詞唱出,但長笛悠揚的旋律也很適合將此曲的意境表現出來,一起用耳朵來欣賞這個動人的故事吧!
【更多我們的動態】
FaceBook|小蓉長笛空間 Sharon's Flute Studio
https://www.facebook.com/sharonflutestudio
FaceBook|朵雀長笛藝術
https://www.facebook.com/dolcefluteensemble/
部落格|小蓉長笛老師.演奏及教學.台北內湖
http://flutesharon.pixnet.net/blog
部落格|朵雀長笛藝術
http://dolceflute.pixnet.net/blog
Instagram|sharonflutestudio
https://www.instagram.com/sharonflutestudio/
trio翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答
Stream or Download: https://anjunabeats.lnk.to/AnotherCha...
Another Chance’ is the highly anticipated new single from Grammy nominated trio Above & Beyond and long time collaborator Justine Suissa, under their iconic OceanLab alias.
Includes the Above & Beyond Club Mix as featured in their DJ sets such as the sold out shows at Amsterdam’s Ziggo Dome and London’s Wembley Arena, as well as headline festival spots at EDC Vegas and Electric Zoo. Keeping with tradition, the Original Mix captures the downtempo spirit of OceanLab’s critically acclaimed 2008 LP, 'Sirens Of The Sea'.
trio翻譯 在 Bmon's Live Youtube 的精選貼文
Facebook粉絲團網址:https://www.facebook.com/DorabmonVideo
音樂:
Jazz Organ Trio Cool Blue
─────────────打開註解看一下Q&A吧!─────────────
投稿信箱:bmonsendingbr@gmail.com
Q1:哆啦的收入怎麼來?
A1:是透過Youtube營利、Line貼圖、觀眾熱心的Donate〈捐款〉才有微小的收入,
若您想要贊助哆啦,就算只是買瓶麥香,哆啦也會很感謝您的,若想捐助哆啦,請點擊下列的連結吧!
哆啦的Line貼圖:https://store.line.me/stickershop/product/1260763/zh-Hant
Donate連結〈需要信用卡〉:https://www.twitchalerts.com/donate/sam5u5205
Q2:哆啦的LOL名稱是甚麼?
A2:nobmon,有時候會清好友,因為滿了XDD,但我會加回去的,不用擔心~
Q3:留言為什麼不回覆?
A3:基本上都會回覆,但是有時候會看不到XDD,所以請耐心稍等唷~
trio翻譯 在 精英翻譯有限公司- Trio of Ohio sisters give birth on same day ... 的美食出口停車場
Trio of Ohio sisters give birth on same day at same hospital 俄亥俄州三姊妹同一天在同一家醫院生產精英翻譯社 ... ... <看更多>
trio翻譯 在 【The Bad Time Trio】Undertale-三重審判第一季漫畫電影中文 ... 的美食出口停車場
我只是做 翻譯 的,沒有影片的所有權.The only thing I do is transition,I don't own the video 這是轉載的影片(original video): ... ... <看更多>