【想看美劇、Netflix 學好英文?成人學習者必須這樣做】
「當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。」
今天想以語言學習熱衷者的角度跟大家分享有關於看英文電影、美劇、Netflix 等來學習英文的方法。
常常在旅遊時、或是看完電影後,身旁的友人會發現「王梓沅又在瘋狂做筆記了!」或是疑惑「為什麼ㄧ樣旅個遊。他旅完寫出了4篇有關英語學習的文章!!??」。
外語要學好,不管環境如何(網路發達,至少以 input 條件來說,只要有心,環境可以製造地跟在英美生活生活幾乎一樣) ,其實根本的方法之一就是我們要有 awareness (學習意識)。學習英文時要「注意」、要「觀察」。
你如果在看電影、看美劇時懶得觀察「語言」,只想投入在劇情、男女主角的樣貌、音樂、燈光,那麼我會請你 "Enjoy life!" "Forget about learning English." 因為沒有 attention、沒有noticing,尤其對「成人學習者」來說,學習很難發生的。
因此,當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。
If I just feel like relaxing, getting my mind off things, then I'll forget about learning English for the day and just immerse myself into the film. However, if my intention is to find some teaching / learning materials, I will make sure that I pay rapt attention to the language expressions they use, a practice that may, you might argue, make the film less enjoyable or entertaining.
若我決定好今天是要學習英文或是尋找教材的,我會將拿出一張白紙,將我邊看邊想要記下來的東西,很快地寫在白紙上。
白紙上可能會有「片語」、「慣用法」、「搭配詞」、「語塊」、「單字」、「漂亮的句子」等等。而看完電影後,我會再將凌亂的筆記,系統性地分類、整理起來。
✔︎ 大家也可以用 new words / receptive vocabulary (認得出用不出) 的歸類法去記筆記。
例如,我會跟學生說,如果你什麼都不刻意做,你看完 Netflix 最新的美劇 Inside Bill's Brain: Decoding Bill Gates, 得到的可能滿腦子就是 "foundation" "polio" "Microsoft" "climate change" 這些字而已。或是一點點對於學習英文熱情的持續吧。
但是同樣一集,我看完後,我得到的有
1️⃣ ...you have some solid chunks (秘書跟Bill Gates 說他某一天有一些塊狀時間...)
2️⃣ escalating trade dispute (電影剪輯新聞畫面時的旁白)
3️⃣ The idea showed promise. (用做文法課的教材)
4️⃣ to pass the point of no return
5️⃣ to put us out of business
6️⃣ I think you'd agree that's a long shot.
7️⃣ A federal judge found that Microsoft was a monopoly that uses its power to stifle competition at the expense of consumers." (好句)
8️⃣ in a certain sense...
9️⃣ highlight reel
🔟 most prevalent criticisms
........
在比較完這兩種學習的結果後,大家覺得看 Netflix、美劇可以學習英文嗎?答案應該是,看我們怎麼做。
下次有老美在跟你說學習英文就要多看、多聽時,記得告訴他們:「學習英文應該要學習者提高學習意識,妥善分配注意力資源。一味地多看、多聽,沒有思考怎麼看、怎麼聽,還是不會學好的。」
(你可以這樣講,因為他們不是學習專家,只是剛好英文是母語而已。)
我最最最最經典的英文文法、搭配詞公開課下週又加開一場囉!如果你想要精進「英文文法」和「英語搭配詞」,我在10/7 禮拜一晚上有一場公開課,將以方法論的角度,完整地介紹英文文法與搭配詞在學習英文中的重要性,重新打造你學習英文的方法,歡迎大家來聽聽!
一秒報名:https://www.accupass.com/event/1909251558528896224130
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)
「trade off用法」的推薦目錄:
- 關於trade off用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於trade off用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於trade off用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
- 關於trade off用法 在 正確寫英文trade-off 取捨... - 道地學英文Learning English ... 的評價
- 關於trade off用法 在 trade-off中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於trade off用法 在 trade-off中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於trade off用法 在 你不知道的支持阻力位用法!! 職業day trader傳授真正用法 的評價
trade off用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【想看美劇、Netflix 學好英文?成人學習者必須這樣做】
「當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。」
今天想以語言學習熱衷者的角度跟大家分享有關於看英文電影、美劇、Netflix 等來學習英文的方法。
常常在旅遊時、或是看完電影後,身旁的友人會發現「王梓沅又在瘋狂做筆記了!」或是疑惑「為什麼ㄧ樣旅個遊。他旅完寫出了4篇有關英語學習的文章!!??」。
外語要學好,不管環境如何(網路發達,至少以 input 條件來說,只要有心,環境可以製造地跟在英美生活生活幾乎一樣) ,其實根本的方法之一就是我們要有 awareness (學習意識)。學習英文時要「注意」、要「觀察」。
你如果在看電影、看美劇時懶得觀察「語言」,只想投入在劇情、男女主角的樣貌、音樂、燈光,那麼我會請你 "Enjoy life!" "Forget about learning English." 因為沒有 attention、沒有noticing,尤其對「成人學習者」來說,學習很難發生的。
因此,當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。
If I just feel like relaxing, getting my mind off things, then I'll forget about learning English for the day and just immerse myself into the film. However, if my intention is to find some teaching / learning materials, I will make sure that I pay rapt attention to the language expressions they use, a practice that may, you might argue, make the film less enjoyable or entertaining.
若我決定好今天是要學習英文或是尋找教材的,我會將拿出一張白紙,將我邊看邊想要記下來的東西,很快地寫在白紙上。
白紙上可能會有「片語」、「慣用法」、「搭配詞」、「語塊」、「單字」、「漂亮的句子」等等。而看完電影後,我會再將凌亂的筆記,系統性地分類、整理起來。
✔︎ 大家也可以用 new words / receptive vocabulary (認得出用不出) 的歸類法去記筆記。
例如,我會跟學生說,如果你什麼都不刻意做,你看完 Netflix 最新的美劇 Inside Bill's Brain: Decoding Bill Gates, 得到的可能滿腦子就是 "foundation" "polio" "Microsoft" "climate change" 這些字而已。或是一點點對於學習英文熱情的持續吧。
但是同樣一集,我看完後,我得到的有
1️⃣ ...you have some solid chunks (秘書跟Bill Gates 說他某一天有一些塊狀時間...)
2️⃣ escalating trade dispute (電影剪輯新聞畫面時的旁白)
3️⃣ The idea showed promise. (用做文法課的教材)
4️⃣ to pass the point of no return
5️⃣ to put us out of business
6️⃣ I think you'd agree that's a long shot.
7️⃣ A federal judge found that Microsoft was a monopoly that uses its power to stifle competition at the expense of consumers." (好句)
8️⃣ in a certain sense...
9️⃣ highlight reel
🔟 most prevalent criticisms
........
在比較完這兩種學習的結果後,大家覺得看 Netflix、美劇可以學習英文嗎?答案應該是,看我們怎麼做。
下次有老美在跟你說學習英文就要多看、多聽時,記得告訴他們:「學習英文應該要學習者提高學習意識,妥善分配注意力資源。一味地多看、多聽,沒有思考怎麼看、怎麼聽,還是不會學好的。」
(你可以這樣講,因為他們不是學習專家,只是剛好英文是母語而已。)
我最最最最經典的英文文法、搭配詞公開課下週又加開一場囉!如果你想要精進「英文文法」和「英語搭配詞」,我在10/7 禮拜一晚上有一場公開課,將以方法論的角度,完整地介紹英文文法與搭配詞在學習英文中的重要性,重新打造你學習英文的方法,歡迎大家來聽聽!
一秒報名:https://www.accupass.com/event/1909251558528896224130
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)
trade off用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
【喬的回顧系列:字面難以看出意思之片語整理】
喬今天的回顧要分享過去曾經整理的字面難以看出意思片語,各位同學光是透過字面可能難以理解,所以一起來溫故知新吧!
<端看字面難以看出意思之片語/口語說法整理>
喬今天要分享的是看以從字面看出意思的片語/口語用法,因為昨天看到一篇此類文章覺得很有趣,所以今天決定要整理一篇文章跟各位同學分享此主題!
◆ pull up one’s socks 鼓起勇氣
◆ have the heart to VR 忍心去做某件事 (常用於否定句)
◆ I have not Vpp better. 我做..得很好!
e.g. I haven’t enjoyed the game better! 我玩遊戲得很盡興!
◆ dressing room 化妝室
◆ fitting room 試衣間
◆ green hand 新手
◆ capital idea 好主意
◆ horse sense 常識
◆ red tape 官僚習氣
◆ black art 妖術
◆ go around 足夠分配
◆ go in for 從事; 致力於; 參加; 追求
◆ go off 開始響了起來(鬧鐘/警鈴)
◆ go out of one’s way 格外努力; 比往常做得多
◆ go over 仔細檢查/考慮/看
◆ go through with 完成
◆ hold down 勝任; 保有(一份工作)
◆ have a way with + N. 有天賦; 能夠領導; 說服或影響
◆ have one’s hands full 非常繁忙
◆ head and shoulders above 在某方面強於某人
◆ if only +子句 要是..就好了
◆ in good shape 狀態良好
◆ in the red 赤字; 負債
◆ in the dark 一無所知
◆ 某事 be ice cold 理所當然
◆ It never fails. 總是發生
◆ like apples and oranges 比喻無法相比的事物
◆ line up 計劃安排
◆ look over 檢查; 查看
◆ look into 調查; 研究; 審查
◆ lose track 忘記; 不了解; 沒有記下來
◆ make out 分辨出; 看清; 聽出; 弄懂
◆ on and off 不時的; 斷斷續續的
◆ next to 僅次於
◆ on the dot 準點; 正點
◆ on earth 究竟; 到底
◆ on the side 兼職; 副業
◆ out of earshot 不在聽力所及範圍
◆ out of the question 不可能的; 辦不到的
◆ out of this world 非常好
◆ pass up 錯過
◆ pay off 證明是成功的; 有好處的; 值得的
◆ out of stream 沒有力氣; 洩氣; 漸漸停止
◆ put on 排練; 創作; 安排; 穿上
◆ pull away 開始走或行使
◆ push one’s luck 愚蠢的冒險; 靠運氣成功
◆ put away 把..收起來; 放好
◆ play by ear 隨機應變; 看情形而定
◆ put up 做; 從事; 運行
◆ put up with 忍受
◆ race through 快速奔跑
◆ race the roof 喧鬧或鼓掌歡呼等; 聲音震耳欲聾
◆ ring a bell 令某人想起某事; 聽起來耳熟
◆ run up against 遇到某人或某事
◆ run into 陷入; 受到影響
◆ save one’s breath 因說出來沒用或沒好處而保持沈默; 省口氣
◆ say something about 說明什麼有問題
◆ see around 看見…在附近
◆ set in 開始; 發生
◆ sit in on 列席; 旁聽
◆ slip one’s mind 忘記
◆ snap out of it 改變某種精神狀態或習慣; 振作起來
◆ spell out 簡單說明; 解釋清楚
◆ stick around 在附近逗留或等待
◆ switch off 使..斷開; 切斷電源
◆ take for 當成; 誤以為
◆ take up開始做或學; 開始從事
◆ take up with 與人交往
◆ talk into 說服
◆ talk out of 勸阻; 強迫同意或決定不錯
◆ tear down 拆除; 摧毀
◆ tie up 佔去所有時間或其他東西
◆ trade in 以某物折價,作為部分款項買東西
◆ turn one’s back on 不願幫助
◆ under the weather 身體不適
◆ wind up 安排; 處理; 以…作為結束
◆ wrap up 完成
◆ back out 不遵守諾言; 摧毀協議
◆ bear up 支撐; 承擔; 支持; 鼓勵
◆ burn up 激怒; 使生氣; 使惱火
◆ break new ground 創新
◆ break up 使結束或停止; 使散開
◆ care for 喜歡; 意欲; 想要
◆ carry on 從事; 經營; 忙於
◆ come out 結束; 結果; 完成
◆ What a shame! 殘念; 真可惜; 好遺憾! 【並非使用於可恥的意思】
◆ blind date 相親(由第三者安排)
◆ white coal 水 (使用於動力)
◆ pull one’s leg 開玩笑
◆ eat one’s words 收回說過的話; 改正錯誤的話
◆ sweet water 淡水
◆ Chinese dragon 麒麟
◆ roadside business 汽車飯店/旅館/電影院
◆ personal remark 人身攻擊
◆ eleventh hour 最後時刻
◆ be taken in 受騙; 上當
◆ familiar talk 凡夫俗子的對話/交談
◆ service station 加油站
◆ confidence man 片子
◆ a busy body 愛管閒事之人
◆ criminal lawyer 刑事律師
* criminal (adj.) 刑事的;
◆ busboy (n.) 餐廳中清理廚餘、桌面、上菜的人
(比服務生還要低一級)
◆ dry goods [US] 紡織製品 [UK] 農作穀物
◆ a blessing in disguise 塞翁失馬,焉知非福
◆ senior citizen 老年人
◆ wash one’s hands 上廁所
◆ a black sheep 害群之馬
◆ dead president 美金鈔票
◆ sporting house 青樓; 妓院
◆ blue stocking 女性學者; 女性有才者
◆ English disease 軟骨病
◆ Greek gift 害人之禮物
◆ French chalk 滑石粉
◆ Spanish athlete 吹牛者
◆ push the envelope 超越性能
◆ blow out 花大錢辦宴會
◆ as dead as a dodo 死定了
◆ think a great deal of oneself 看重某人自己
◆ make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然
trade off用法 在 trade-off中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的美食出口停車場
trade off 中文的意思、翻譯及用法:權衡;賣掉;交替使用;交替換位。英漢詞典提供【trade off】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. ... <看更多>
trade off用法 在 trade-off中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的美食出口停車場
trade off 中文的意思、翻譯及用法:權衡;賣掉;交替使用;交替換位。英漢詞典提供【trade off】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. ... <看更多>
trade off用法 在 正確寫英文trade-off 取捨... - 道地學英文Learning English ... 的美食出口停車場
正確寫英文trade-off 取捨任何政策都有代價和取捨。No policy is without its costs and trade-offs. ... <看更多>