打機有害?打機無害 👾
有無興趣一齊打鋪機?
本身諗住落地面離開,大公主被門前嘅giant cherry 吸引咗,入去一睇啲嘢咁熟面口嘅?
場館入面設有座枱式街機,一於嚟鋪 #streetfighter 先啦!對於第一次玩街機嘅大公主緊緊夠高㩒到啲制,同隊友對打玩到好興奮😆 場內仲有兩個賽車game 可以玩㗎!不過有個小朋友唔夠高而個大人又唔想排所以無玩喇~
嘩!如果你身邊有be@rbrick愛好者,可以睇吓家中有無佢擺緊出嚟賣嘅collection,唔講唔知原來現家咁值錢🤭
Reflection 💡
曾經聽講過大公主呢一個generation 屬於digital native, 基本上佢哋唔洗教已經可以自己摸索點樣操控iPad 或者其他game device.
學有時,玩有時,其實打機並不是壞事。
汝其唔知小朋友玩咩遊戲而擔憂,倒不如同小朋友一齊玩啦!
#Movingout, #justdance 都係我哋抗疫在家好buddy. 早幾個月我家終於都入手 #動物森友會 ,每日呢兩父女會互相俾驚喜對方,一個成日掘完擺到成屋都係嘢,一個就密密地為條村建設🤣
對於一隻 #小學雞 識字唔多,我就變咗旁白不斷負責讀字俾佢聽😑 不過另一得著係讀多幾次佢慢慢都識睇,有時叫我幫手入中文字仲順便認識埋中文輸入法🤪
當遊戲成為一種語言,你又認識有幾多?
📍Hong Kong Times Square 2/F Game Room
Follow us #mimimomoma
齊齊 mi mi mo mo explore 👀
#mimimomoexplore #happykids #快樂童年 #hkparents #親子日常 #MRsisterhood
#game #tvgame #街機遊戲
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅錄低香港 DocHK,也在其Youtube影片中提到,攞茶漬飯出黎 即係你已經... (D100 為食麻甩騷) 攞茶漬飯出黎 即係你已經... (D100 為食麻甩騷) 相關影片: #銅鑼灣 #學友 #張學友 #d100 #爸爸 #係唔係 #第一次 #冇得睇 #係咪有 #唔識 #唔記得 #唔該 #唔識佢 #好難 #深水埗 #睇唔到 #空姐...
「times square中文」的推薦目錄:
- 關於times square中文 在 咪咪媽媽•mimimomoma Facebook 的最讚貼文
- 關於times square中文 在 彭博商業周刊 / 中文版 Facebook 的精選貼文
- 關於times square中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的精選貼文
- 關於times square中文 在 錄低香港 DocHK Youtube 的最讚貼文
- 關於times square中文 在 Boiz Dorm男生宿舍 Youtube 的最讚貼文
- 關於times square中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的精選貼文
- 關於times square中文 在 NYDeTour - 香港銅鑼灣有Time Square = 時代廣場紐約市只有 ... 的評價
times square中文 在 彭博商業周刊 / 中文版 Facebook 的精選貼文
【體驗營銷】在時代廣場體驗熱帶風情
24年前,老牌歌手吉米巴菲特(Jimmy Buffett)創立了Margaritaville Enterprises,以管理他的品牌和知識產權。其後,他為自己的粉絲以及對他感到好奇的人士提供了一份消遣餐單。這份餐單包括豪華度假村、售價500美元的Daiquiri雞尾酒調酒機、Growing Older But Not Up品牌的匹克球球拍、青檸形狀的水泡游泳池、沙律醬、賭場、水上樂園和房車營地,另外,他還在法律允許的地方與箭牌(Wrigley)香口膠王國的繼承人合作,開發了一系列大麻產品。
這種狂歡式品牌營銷令吉米巴菲特走在了所謂「體驗營銷」的最前列。這種時尚趨勢就是努力讓消費者不僅購買或欣賞某個品牌,還要對它上癮。正因為如此,麥克華堡(Mark Wahlberg)正在進軍漢堡店和特許經營健身房,Krispy Kreme推出了以甜甜圈糖漿瀑布為特色的全新「沉浸式」零售體驗,你現在還可以在Tiffany’s訂購早餐。
吉米巴菲特的下一個目標便是高級酒店。在這些類似度假村的高級酒店裡,消費者可以體驗到一種遠遠超出廉價飾物和急凍食品的「瑪格麗塔維爾式」的生活方式。佛羅里達州的一間開發商獲得了該品牌的授權,並於2020年耗資5000萬美元開發了一座海濱酒店,承諾帶給客人優雅的享受。五年後,另一間開發商開設了瑪格麗塔維爾當前的旗艦酒店,它位於荷里活海灘,是一間擁有369個房間的度假酒店,距離勞德代爾堡不遠。從紅龍蝦餐廳(Red Lobster)和已關門的百老匯劇院出發,沿著街道前行, 便可以看到吉米巴菲特那棟樓高32層的新酒店──時代廣場瑪格麗塔維爾度假村(Margaritaville Resort Times Square)。
吉米巴菲特的老朋友(雖然不是親戚)、美國巨富巴菲特(Warren Buffett)在5月宣布了接班人計劃。巴菲特認為,吉米巴菲特將健康地活到八、九十歲,就像他本人一樣──這意味著將有更多消費者在未來幾十年裡體驗到瑪格麗塔維爾式生活。巴菲特說:「吉米巴菲特不需要一群圍著他轉的粉絲。他的粉絲數目總是在增加,而非減少。」──Austin Carr、Olivia Carville 對本文亦有貢獻;譯 楊飛
(本文節選自《彭博商業周刊∕中文版》第223期,如欲查閱全文,歡迎訂閱)
★★訂閱聯絡方法
電郵:bbwhk_cir@modernmedia.com.hk
#體驗營銷 #狂歡式品牌營銷 #JimmyBuffett #MargaritavilleEnterprises #時代廣場 #瑪格麗塔維爾式生活
times square中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的精選貼文
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
times square中文 在 錄低香港 DocHK Youtube 的最讚貼文
攞茶漬飯出黎 即係你已經... (D100 為食麻甩騷)
攞茶漬飯出黎
即係你已經...
(D100 為食麻甩騷)
相關影片:
#銅鑼灣 #學友 #張學友 #d100 #爸爸 #係唔係 #第一次 #冇得睇 #係咪有 #唔識 #唔記得 #唔該 #唔識佢 #好難 #深水埗 #睇唔到 #空姐 #商場 #24小時 #EY #去日本 #中文化 #一個字 #梅艷芳 #唔開心 #法西斯 #笑死人 #白頭髮 #飲食文化 #地下街 #為食麻甩騷 #d100 為食麻甩騷 #茶漬飯
times square中文 在 Boiz Dorm男生宿舍 Youtube 的最讚貼文
《男生宿舍》Vlog Season 2 Episode 39
時代廣場其實應正名為「時報廣場」啦,但是因為大家都叫習慣了所以就還是用這個名字。非常感謝Tiger Party贊助這次的影片,並與我們分享這些隱藏景點,有些密技是連「紐約客」也不一定知道的喔,所以大家來紐約玩的時候千萬不要錯過囉!
大家也可以多關注一下Tiger Party的消息喔:
中文FB:https://www.facebook.com/Tiger-Party-Taiwan-499325750139308/
英文FB:https://www.facebook.com/tigerpartyny/
YT頻道:https://www.youtube.com/channel/UC2pBRvdRi61BVkJgK60_b2Q
密技2-許願紙片的網站請參考這裡:https://www.timessquarenyc.org/whats-happening/nye-wishing-wall#wish
密技3-《早安美國》門票索取:https://1iota.com/show/379/good-morning-america
密技4-台灣紐約連線活動Joint Heart:https://www.youtube.com/watch?v=0c7xBu-wxto
密技5-時代廣場驚喜求婚:https://www.youtube.com/watch?v=S7NGO19U1S8&t=34s
主題曲:
Loving Caliber - I Love U
追蹤IG: https://www.instagram.com/boiz_dorm/
關注FB: https://www.facebook.com/BoizDormTJAC/
不定期更新,訂閱Youtube頻道時可以開個鈴鐺
#男生宿舍 #時代廣場 #迪士尼
times square中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的精選貼文
Today I hit the streets of NYC’s Times Square with a bag full of Malaysia’s iconic Maggi Kari noodles to cook for total strangers. What is it like for Americans who have never eaten Malaysian food before to try Malaysian curry noodles for the first time?! They were so impressed with the flavor, check it out! (Actually afterwards one person from the video messaged me on Instagram asking where she could get the noodles she enjoyed them so much, no joke!)
Thanks all for watching, and be sure to check out my other videos about amazing Malaysian food and drinks like Milo and white coffee and beef jerky in the playlist linked from this video! Also, there are captions for this video in both Chinese and English, so 你可以打开中文字幕哦!
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
times square中文 在 NYDeTour - 香港銅鑼灣有Time Square = 時代廣場紐約市只有 ... 的美食出口停車場
時代廣場 的名稱源自《紐約時報》(New York Times,又譯為「紐約時代報」)早期在此設立的總部大樓,因此中文譯名有時會根據報社而譯為「時報廣場」,或根據英文 ... ... <看更多>