20200611
😱😱💀💀💀
動物陰森......真係好陰森~~~
跟手search吓佢,原來......
仰韶呢個名,其實喺源自仰韶文化而改,仰韶文化喺黃河中游地區重要嘅新石器時代文化,出現時期約為公元前五千年至公元前三千年前,1922年一位瑞典學者Johan Gunnar Andersson喺河南三門峽地區仰韶村,發現呢個遠古文化遺址,亦成為中國現代考古學誕生嘅開始,而仰韶文化亦喺中國新石器時代中第一個被正式命名嘅遠古文化體系。及後仰韶文化遺址亦被發現分佈整個黃河中游地區,再唔淨喺局限於仰韶村。仰韶文化喺一個以農業為主嘅文化,仰韶文化前期陶器多為手制,有啲陶器亦有用編織物印落作圖案,亦會彩繪幾何圖形。唔少陶器都以泥紅陶同紅褐陶為主,所以陶器顏色多為紅色。可以見到,仰韶呢個中文官方譯名,其實喺動森一個小彩蛋,而仰韶日本原名Yayoi(やよい)更貼近呢隻陶土兔仔嘅原型!
Yayoi喺指日本嘅彌生時代,為西元前10世紀到3世紀中後期,當時人們大多使用彌生式土器,所以呢個時代就被稱為彌生時代。而呢個時候亦都有「埴輪」出現,以粘土製作,大部分都喺中空。埴輪出現喺彌生時代晚期,埴輪常見於日本古墳上方同附近位置,確切用途雖然未能確定,但由於有人型、動物型、屋型埴輪等,所以都唔少人認為喺一種陪葬品同裝飾品,唔少埴輪都以一行行排列,所以都被認為喺表現葬禮情景,重現生前祭典嘅表現,以表達敬意。似韶嘅座右銘喺「前方后圓墓」,前方後圓墓喺日本常見古墓形態,唔少前方後圓墓出土嘅文物當中,都會有埴輪出現,而後期隨住時代改變,埴輪製作逐漸消失,前方後圓墓亦一樣同時間消失。所以仰韶嘅真身,好可能就喺彌生時代嘅兔型埴輪。動森成功以陶土質感嘅動物包裝,用呢個迷人神秘嘅角色,吸引唔少人去研究呢幾個有意思嘅歷史文化呀!
(文章來自timable)
長知識!😆😆😆
#動物陰森 #動物之森 #animalcrossing
timable中文 在 Tina Liu 劉天蘭 Facebook 的最佳解答
🌹🌹🌹👍🏻👍🏻👍🏻到時見!
榮念曾說︰「我們談論藝術家和藝人的分別,藝人的步伐是跟隨市場、回應市場。而藝術家卻很自覺,不斷在挑戰,潘迪華是一個跨越時代、大膽、有前瞻性的藝術家…她在《好風如水》中唱《Sentimental Journey》/兩條路上,她的旅程對我們每個人都很有啟發性。」— 榮念曾
2019年進念向這位藝術家致敬,一眾後輩歌手唱出她的旅程和故事。
《潘迪華音樂旅情演唱會》
演出歌手: Yoyo Sham 岑寧兒、 林二汶 Eman Lam、陳健安、On C AllStar、黃耀明 Anthony Wong、Joyce Cheng 鄭欣宜
聲音旁白: 林嘉欣 Karena Lam
音樂總監: 陳浩然 Chan Ho Yin Edward
文本︰何秀萍 Sho-ping Hole
http://zuniseason.org.hk/theatre/潘迪華音樂旅情演唱會/
4-5 Jan 2019 (Fri-Sat) 8:15pm
香港文化中心大劇院
$600, $480, $280, $180
城市售票網︰http://www.urbtix.hk/internet/eventDetail/37187
Timable︰https://timable.com/zh-hk/event/1719816
大麥網︰https://bit.ly/2TVJH8P
門票現正公開發售
進念致敬《潘迪華音樂旅情演唱會》今天門票公開發售
城市售票網︰http://www.urbtix.hk/internet/eventDetail/37187
Timable︰https://timable.com/zh-hk/event/1719816
大麥網︰https://goo.gl/mHkEXh
票價$600, $480, $280及$180
另設限量長者及學生門票,數量有限,售完即止
「英文歌、日本歌、法國歌、中東歌、意大利歌,加入了中文,變成了我的歌。」―潘迪華
五、六十年代,潘姐姐的 “Ding Dong Song”、”Kowloon Hong Kong” 風行一時,將香港介紹到世界各地。她的「中曲西詞」概念啟發了很多後輩音樂人,多年來以她為典範。2019年一眾歌手向潘姐姐致敬,重踏潘姐姐的音樂旅程。
《潘迪華音樂旅情演唱會》
4-5 Jan 2019 (Fri-Sat) 8:15pm
香港文化中心大劇院
$600, $480, $280, $180
演出歌手:黃耀明、林二汶、鄭欣宜、岑寧兒、陳健安
聲音旁白:林嘉欣
音樂總監:陳浩然
http://zuniseason.org.hk/theatre/潘迪華音樂旅情演唱會/
#tribute #致敬 #rebecca_pan #潘迪華 #旅行歌手 #travelling_singer #東方明珠 #香港 #HongKong #hk #東西合璧 #eastmeetswest #跨文化 #跨界別 #cross #cross_cultural #Kowloon #中曲西詞 #傳奇 #經典 #hkclassic #懷舊 #nostalgia #theatre_is_technology #進念 #進念二十面體 #黃耀明 #林二汶 #鄭欣宜 #岑寧兒 #陳健安 #林嘉欣 #陳浩然
timable中文 在 林嘉欣 Karena Lam Facebook 的最讚貼文
《潘迪華音樂旅情演唱會》向潘迪華姐姐致敬
即日至11月15日Timable訂購正價門票
獨家優惠85折 名額有限!
原價$600/$480門票,早鳥優惠$510/$408
60年代潘迪華有「旅行歌手」之稱,因她經常受邀到歐美、中東等地演出,她以宣傳香港為已任,一邊演唱一邊向外國人介紹這顆東方明珠。她的《Ding Dong Song》,《My Hong Kong》是當年風行一時的流行曲,她勇於創新,70年代自資製作中文音樂劇《白孃孃》,她的勇氣和堅持啟發了很多後輩音樂人。
黃耀明、林二汶、岑寧兒、鄭欣宜、陳健安聯同音樂總監陳浩然Edward Chan,選唱一系列潘姐姐的歌曲,林嘉欣聲音旁白;向潘姐姐致敬,重踏她的一段音樂旅程。
http://zuniseason.org.hk/theatre/潘迪華音樂旅情演唱會/
《潘迪華音樂旅情演唱會》
4-5 Jan 2019 (Fri-Sat) 8:15pm
香港文化中心大劇院
$600, $480, $280, $180
即日至11月15日Timable獨家優惠85折 (名額有限)
https://timable.com/zh-hk/event/1719816
*為購買早鳥優惠觀預留最佳位置,不提供選擇座位
^本節目不設進念之友或其他會員折扣
11月16日起門票於城市售票網公開發售
黃耀明 Anthony Wong 林二汶 Eman Lam 鄭欣宜 Joyce Cheng Yoyo Sham 岑寧兒 林嘉欣 Karena Lam On C AllStar Rebecca Pan 潘迪華
= = = = = = = =
A Sentimental Journey - The Rebecca Pan Tribute Concert
Early Bird 15% off for standard tickets at Timable from 2 to 15 November
Buy $600/$480 ticket at $510/$408!
In the 1960s, Rebecca Pan was nicknamed the Travelling Singer as she was frequently invited to perform overseas, in Europe, the United States, and the Middle East, and elsewhere. She also took it as her duty to promote Hong Kong, introducing the Pearl of the Orient to foreign audiences in her songs. Her Ding Dong Song, My Hong Kong and many other songs were all greatest hits of the time. Rebecca Pan also dared to be innovative and persistent in her pursuit of dreams. In the 1970s, she already self-financed and produced a Chinese musical Madame White Snake. Her courage and endurance inspired many young musicians.
The programme features singers Anthony Wong, Eman Lam, Yoyo Sham, Joyce Cheng, On Chan, together with Music Director Edward Chan, paying tribute to Rebecca by performing a series of her famous songs, and re-discovering the musical journey of this iconic figure of Hong Kong.
http://zuniseason.org.hk/…/a-sentimental-journey-the-rebec…/
A Sentimental Journey - The Rebecca Pan Tribute Concert
4-5 Jan 2019 (Fri-Sat) 8:15pm
Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre
$600, $480, $280, $180
https://timable.com/zh-hk/event/1719816
*Best seats are reserved for early bird; seats plan with choice is not available
^Zuni Friends or other membership discounts are not available
Tickets available at URBTIX since Nov 16, 2018
#zuni_is_technology #zuni_is_art #Rebeccapan #tribute #concert #music #音樂 #zuni_season_2018 #劇場之科技 #theatre_is_technology #進念 #進念二十面體 #潘迪華 #黃耀明 #林二汶 #岑寧兒 #鄭欣宜 #陳健安 #林嘉欣 #edwardchan #胡恩威 #于逸堯
timable中文 在 Timable - 維基百科,自由的百科全書 的相關結果
Timable 為一個原創詞,根據該網站的解釋,意思為「able to time」,根據慣常英語語法造字而省略了英文字母「e」,如scalable、writable。Timable 代表著網站的宗旨:以 ... ... <看更多>
timable中文 在 timetable - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
timetable · n. 時間表; 日程表;課程表 · vt. 把…排入時間表; 把…排入時刻表;把…列入課程表 ... ... <看更多>
timable中文 在 timetable中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
timetable 翻譯:時間表,行程安排, (公共汽車、火車和飛機的)起訖時刻表, (學校的)課程表, 為…安排時間。了解更多。 ... <看更多>