The Chair《叫她系主任》:常春藤的權力遊戲
這幾天火速追完Netflix所推出的The Chair(中譯:叫她系主任),由我非常喜歡的吳珊卓主演,製作人還是讓《權力遊戲》大紅的David Benioff和D. B. Weiss,只不過這回場景不在中古世紀,沒有打打殺殺切頭顱戳眼珠的血腥場面,取代而之的是一所虛構的常春藤大學Pembroke的英語系,配上大家耳熟能詳的古典音樂為背景作為開場白,以黑色喜劇的手法,讓你快節奏的進入這所長春藤大學內,看到從教授學生到投資方各個勢力派系的角力,一邊文謅謅說著大文豪的名言另一邊又大用語(髒)助(話)詞,反差大卻又無比真實。
吳珊卓所飾演的女主角Ji-Yoon Kim是首位系上的亞裔女系主任,但幾乎每一集都有不同的災難等著她去擦屁股。這部影集有太多值得一提的議題,包含負債累累的Z世代、學生秉持的政治正確並且拒絕接受虛偽的道歉,少數族裔必須花更多力氣來爬象牙塔、以及最資深且領最多薪水的老白男教授往往因為有終身制Tenure的保護而和學生思想嚴重脫節。《叫她系主任》更拋出了「甚麼才是好教授」的問題讓觀眾去思考?我在大學第一次修主修課程時碰到一位年邁有名望卻不太會任教的教授所學的課,第一堂課從頭到尾我一個字都聽不懂他的發音,只見他在幻燈片上寫了一張張沒人看懂的鬼畫符,下課後只讓我想哭,以為大家都聽懂只有我不懂一定是我的問題。後來才知道當時大學研究越多期刊發表越多的教授越被看重,有研究才能任教,至於學生學習進度和反應還真不是最重要的事情。片中教授拒看學生評論也頗有意思,學生評論網站或許是教授的剋星,卻是我大學時的救星,讓我知道哪些教授要求高、哪些教授能言善道、哪些教授是Easy A,幫我選對課程而順利畢業。
Ji-Yoon的個人生活也不容易,她在領養申請書上所創造的優雅愛煮菜的完美母親人設從未實現過,現實生活中的她不做菜,領養的墨西哥裔女兒Ju-Ju一天到晚跟自己對著幹。她努力改善母女關係都徒勞無功,反倒是當Ji-Yoon沒有任何力氣擺出任何武裝,情緒失控崩潰大哭的那瞬間, Ju-Ju一把抱住並安慰媽媽,首度放下心防用韓文與母親對話。Ji-Yoon滿口髒話還只會給小孩吃沒啥營養的午餐,但面對孩子的拒絕難搞從不放棄,毫不優雅披頭散髮愛著孩子的背後,是一顆想被孩子愛與接納的心。這世上沒有所謂的完美母親,但是好母親有多種面向與詮釋,Ji-Yoon也是其中之一。
整體來說,《叫她系主任》讓我最喜歡的點大概是對人性寫實的刻畫,沒有特定的壞人或好人,更沒有一昧的選邊站,甚至臨陣倒戈的背叛或絕對忠誠的表示都在一念之間。從學生資方到教授體系,要達到一定的政治平衡都不容易,想讓少數族裔在系內發揚光大的夢想或許很偉大,但卻必須建立在時而交換利益時而委屈求全不停的妥協上面。沒有勵志的贏家也沒有永遠的輸家,更沒有粉紅色的泡泡,要我說,還真有些像常春藤版的《權力遊戲》。整部影集的步調十分緊湊,約三小時就能迅速追劇完畢,推薦給各位,希望你會喜歡。
各位有看過這部影集嗎?歡迎來和我分享心得吧!
#DrP看影集 #美劇推薦 #叫她系主任 #吳珊卓 #TheChair #Netflix #圖片取自網路 #一推出就迅速追完
文章同步發表無部落格:bit.ly/3B80KsT
「tenure發音」的推薦目錄:
- 關於tenure發音 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於tenure發音 在 葉丙成 Benson Facebook 的最佳解答
- 關於tenure發音 在 哈哈英語角 Facebook 的最佳貼文
- 關於tenure發音 在 [字彙] page 299 - 看板GRE - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於tenure發音 在 How to Pronounce Tenure - YouTube 的評價
- 關於tenure發音 在 tenure中文的分享,FACEBOOK、YOUTUBE和網紅們有這些 ... 的評價
- 關於tenure發音 在 tenure中文的分享,FACEBOOK、YOUTUBE和網紅們有這些 ... 的評價
- 關於tenure發音 在 哈哈英語角- 美劇常出現的單字~ <<<哈哈英單015>>> 六人行 ... 的評價
tenure發音 在 葉丙成 Benson Facebook 的最佳解答
看到蘋果日報上這篇自稱是「美國大學終身正教授」的媒體投書,談台灣大學老師薪水如何如何。全篇滿滿的在美國任教的優越感,看不起台灣,吐槽點超多。
只好一一回應一下了。
好久沒寫這種文,寫完覺得自己 ph 值跟年輕時差了不少。現在都稀釋過了...
XXXXXXXXXXXXXXXX
「蘋果焦點評論:台灣大學老師薪水低嗎(康健芷)」
原文:
人在海外,最近三不五時就會看到一些看壞台灣的媒體,大量炒作台灣大學老師薪水過低的問題,並配合要替資深老教授加薪的訴求;但實情是這樣嗎?
首先,比較台灣與新加坡、香港的薪水多寡,根本沒有意義,新加坡與香港物價高出台灣許多。比較數字上的薪水,就好像比較任教於舊金山灣區大學與美國中西部人口幾萬人的大學城的大學教師薪水一樣,沒有任何意義。在舊金山年薪10萬美金 生活水準也不一定可以比得上任教中西部大學、年薪5萬美金的大學教授。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
比薪水沒有意義?我們在爭取的是國際優秀的人才來台灣教書。薪水當然要有競爭力。現在連大陸的薪水都比台灣給的高。大陸的物價是有比台灣高很多膩?
台灣以台大而言,前幾年我在新進教師研習營看到的是,許多新聘教授都是國際名校的博士畢業(MIT、哈佛、...等)。這些助理教授現在拿台灣年薪三萬美金不到的薪水,還願意回故鄉,這些老師真的讓我感動。
以世界排名 20 名台大電機資訊來說,要爭取的那些國際一流的博士人才,在矽谷的薪資是十幾二十萬美金的年薪。縱然不可能去跟矽谷業界給一樣的薪水,但台灣三萬美金跟人家的差距也太大了。怎麼聘人回來?
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
其次,從小在台灣土生土長的博士教師,縱使大學畢業後出國拿到博士,其實沒有這樣大的國際競爭力,這一點大家都不敢誠實說。報載的所謂國際流動的老師,都是流到中國與香港,(在一個中國下,這些算國際流動嗎?)從小在台灣土生土長的博士教師,可以反向流動到歐美的很少。最近報載到加拿大ALBERTA大學任教的台大教授,本身即有可能已經有加拿大楓葉卡,因為加拿大教職是已有楓葉卡者優先。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
所以您現在是看不起台灣土生土長的人就是了?請問什麼叫做縱使在台灣「大學畢業後出國拿到博士」,都沒有國際競爭力?
我的一堆台大電機的同事都是國際知名的學者、國際重要期刊的編輯、總編輯,什麼叫做沒有國際競爭力?要不是老父老母在台灣、大家想為台灣做事,您真以為我這些有國際競爭力的同事,是沒地方去所以才回台灣?
另外您好像很看不起台灣土生土長的人?跟您報告一下,我們台大電機系好幾位老師都是國內培養的 Ph.D., 吳瑞北 Ruey-Beei Wu、吳宗霖 Tzong-Lin Wu,還有之前我們的好同事後來被挖角的 何志浩 (Jr-Hau He) 都是世界知名的學者。台灣自己培養的博士也是有很多做的非常厲害的。
康教授這麼藐視台灣土生土長人士的國際競爭力。想必是非常有國際競爭力、在重要國際學會擔任重要的職務?
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
其實,想留在美國的,早在取得博士之後就已經在美國尋求教職了,台灣政府其實不用太擔心。
不管如何,台灣土生土長的博士教師,英文沒有像美國人或印度人(縱使有印度腔調)這樣好是主因。更不用說,台灣土生土長的老師缺乏對美國文化的了解,上課無法像老美一樣同樣風趣,往往教學評鑑因此很差,無法順利通過教學評鑑與升等。看看國內許多教師國外任教的履歷,往往第三年與第六年就終止,內行人可知道發生什麼事。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
敝人在下我,英文發音是出名的「台」。我在密西根大學念博士第三年,就拿遍了密西根大學系、院、校的傑出 Graduate Student Instructor Award。其中校級的大獎,我們密西根大學 EECS 系上次有人可以拿到那個大獎,已經是我拿到的三十年前了。2003 我博士還沒畢業,密大 EECS 系上就請我幫系上教課,教我們系上大學部畢業前最重要的一門 Capstone 課程。學生愛死我們那門課了。
英文發音不標準,跟上課的熱情、肚子有沒有料,是兩回事。跟研究做得好不好,更是沒有直接關係。發音不標準,但能做精彩的 presentation 的人更是大有人在。
現在是連我們發音不標準都要被拿來檢討,薪水該給低是嗎?真想知道康教授的發音是多麽地道地、上課多麽地風趣。
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
台工作穩定度高
其三,台灣社會對大學教師尊敬,師生關係較好,這種自我滿足,也不是薪水可以滿足的。美國的大學教師,每年都要評鑑一次,縱使取得終身聘(tenure)也同樣要評鑑。終身聘教授在許多學校還要6年來一次,「終身聘總評(post-tenure review)」,做不好,也會被解聘或減薪,工作壓力頗大。請問,在台灣的大學教師,有因為評鑑不好被解聘嗎?這種工作的穩定度,和教學壓力相關較低,是許多拿到博士的台灣學者回台的主因。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
如果您不知道台灣學界的現況,就不要亂批評。台大的教授每五年就要被評鑑。即使正教授也需要被評鑑。評鑑沒過的人,再給一兩年時間讓他補評鑑。再不過,就得走路了。
「請問,在台灣的大學教師,有因為評鑑不好被解聘嗎?」
所以說,您就是不知道又愛批評。台大就有好幾個評鑑沒過而走路的。
「教學壓力較低」?
您要不要來台大教書看看?在台大教書教不好,早就在網路被學生罵翻了。您沒在台灣教過書,請問您是如何可以斷言在台灣教學壓力比較低?我在美國的一流大學密西根大學教過書,也在台大教過書。我想我應該比您有資格評斷兩邊教學壓力是不是都很高吧?
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
其四,若任教中西部的大學城,美國房價較低,年薪6、7年就可以買一棟幾百坪的獨棟屋。更不要說,如果順利從工作簽證(H1B)轉綠卡,6年之後變成美國公民,幾乎就可同於不用投資美國100萬美金(EB5投資移民),就可以有美國護照,一個人就好像現賺3000萬元台幣(如果一家4口現賺1億元台幣以上)。你覺得台灣薪水多高會有吸引力嗎?
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
所以現在是在說能拿美國護照就無敵星星是嗎?有美國護照,比其他國家可以拿再高的薪水跟待遇都更吸引人是嗎?
不知道您知不知道,大陸留美的學生,現在畢業後回大陸發展的人已經比留在美國的多了。另外美國矽谷一線大公司被大陸 BAT 等公司用比美國高的薪水挖走的,越來越多。這些在美國科技大公司已經有綠卡、快要拿公民的人,為什麼還是回大陸?
您真的還以為在這個年代,拿美國護照就很了不起嗎?
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
台灣學術界的許多人明明知道,台灣作為不以英語當官方語的國家,無法吸引國際一流人才過來,但是去整天討糖吃,錯誤引導政府高教政策。更好笑的是,把自己吹捧得像是國際多受歡迎的人才一樣,其實有國際流動力的、想要國際流動的,也不是這樣多。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
原來!康教授幫我們找到癥結了!原來是因為我們沒有把英文列成官方語言!
那請問那些在非洲以英語為官方語言的國家,就會比台灣更能吸引國際一流人才?可...可惡...沒想到台灣竟然會比他們吸引力更差...
可是大陸也不是以英語為官方語言,千人計劃、長江學者計畫也從全世界挖回去許多國際級的人才。您會認為語言是關鍵,這個見解真的太獨到了~
「更好笑的是,把自己吹捧得像是國際多受歡迎的人才一樣」
這位康教授,您從頭到尾就搞錯方向。大家在談的都是台灣如何在未來能吸引國際有競爭力的人來台灣。我們什麼時候看到談論這個議題的台灣教授們,有哪個人說「自己」在國際多受歡迎?
BTW 我覺得您的笑點實在有點低...
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
其實,小英政府只要推出以下政策,就可以解決問題:一、台灣大學教師要薪水高可以,先把自己放在國際市場上,拿美國與歐洲大學的聘書(offer)來,教育部專款counter-offer MATCH薪水,這樣才可留下真的人才,不用齊頭式加薪。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
那康教授,是不是請您也拿一下現在其他歐美大學願意給您什麼 offer 來給大家看看?看看貴校給您的薪水是否值得您現在拿的這個數字?
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
引進資深教師來台
二、努力引進美國與歐洲(與其他先進國家)60歲後的教師(外籍或台灣籍均可),透過這些資深教師的國際經驗與人脈,提升台灣國際能見度。這些教師生產力或許不如青壯派學者高,但是可以帶進國外好大學的治校與治學方式,徹底根除台灣學術界學閥、官僚,壓榨年輕學者與研究生的陋習。對於這些60歲後的教師,台灣的健保會比薪水更具有吸引力。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
台灣需要的是年輕有活力的一流人才,不是國外已無心力在學校教書而退休、眼中只想用到台灣健保資源看病的人。
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
三、至於想去中國或其他亞洲國家者就給優退方案,也可促進台灣大學內的換血,讓年輕的博士有機會,在國外學者一起帶領之下,重新塑造台灣大學的風氣,一舉數得。
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
標準的別人的孩子死沒關係的心態?現在被挖走的是台灣的中堅優秀的教授,是思維國際化一流的教授。這些人正是被國際學界認為有成為明日之星的潛力,所以才被挖走。讓這些人願意繼續在台灣深耕、培育人才的重要性,遠比從國外聘已退休的人來台灣重要。
XXXXXXXXXXXXXXXX
原文:
美國大學終身正教授
XXXXXXXXXXXXXXXX
回:
以「美國大學終身正教授」落款,就給人一種很國際化、很優秀的感覺?
尊爵、不凡!!
可否請康教授告訴我們您是哪一家大學?哪一個系?在網路上怎麼找都找不到您的資訊。是否可以讓大家知道?讓我們更多台灣土生土長的人有機會跟您多多學習?感謝!!
XXXXXXXXXXXXXXXX
(歡迎分享)
tenure發音 在 哈哈英語角 Facebook 的最佳貼文
美劇常出現的單字~
<<<哈哈英單015>>>
六人行:tenure
真人發音:https://goo.gl/t7d2za
在Friends最後一季
Ross拿到教授終生職
興奮的帶香檳和大家慶祝
https://goo.gl/cFN11s
但Rachel失業了...
#甜妞也可以但無法聯想
#如果每天記一個單字
#一年就多記365個單字
********************
這個單字將收錄在哈哈英單進階版裡
已出版的 #哈哈英單7000
https://goo.gl/fjcCQL (博客來)
承蒙同學們喜歡與支持
獲得該年度博客來語言出版類排行第2名
中文百大第47名
在進階版單字創作過程中
較大困難的不是想諧音跟畫圖
而是選字^^!
目前是從英語雜誌、小說、美劇等英文生字挑選
新書希望盡快與大家見面
tenure發音 在 哈哈英語角- 美劇常出現的單字~ <<<哈哈英單015>>> 六人行 ... 的美食出口停車場
美劇常出現的單字~ <<<哈哈英單015>>> 六人行:tenure 真人發音:https://goo.gl/t7d2za 在Friends最後一季Ross拿到教授終生職興奮的帶香檳和大家 ... ... <看更多>
tenure發音 在 [字彙] page 299 - 看板GRE - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
https://xination.pixnet.net/blog/post/23997739
magnate
magn(great)-ate
n.巨頭,大王;要人 [A powerful or influential person, especially in business or industry.]
ex. a railroad magnate
ex. John Davison Rockefeller was an oil magnate.
洛克菲勒是石油大王。
聯想: magnet磁鐵 magnate大王
ps. magnet n.磁鐵 [from Gk. Ma'gne-s]
magnify
magn(great)-ify
v.放大 [To make greater in size; enlarge.]
ps. 也可以指用放大鏡放大
ex. This lens can magnify 20 times.
v.誇大 [To cause to appear greater or seem more important than is in fact the case; exaggerate]
ex. Don't magnify your success.
別誇大你的成功。
magnificent
magn-ify-cent
adj.壯麗的,宏偉的 [Splendid in appearance; grand]
ps.指外表的壯麗
ex. That is magnificent St. Peter's Basilica.
那就是宏偉的聖彼得大教堂
adj.高貴的,高尚的 [Grand or noble in thought or deed]
ex. His magnificent ideas had a great influence on me.
magnitude
magn-itude
n.巨大,廣大 [Greatness in size or extent]
ex. The magnitude of the flood was impossible to comprehend.
ex. we were shocked by the magnitude of the crisis.
n.星球的光亮度
magpie
n.喜鵲
n.饒舌的人 [A person who chatters.]
音:magpie ~ make a pie
A magpie repeatedly says "make a pie, make a pie"
字源:magpie 的mag是人名Margaret(瑪格利特)的nickname,在早期的時候,這個名字常指閒話連篇的女生。 而pie在早期本來就有「喜鵲」的意思了。
maintenance
main(hand)-ten(hold)-ance
n.維持 [The act of maintaining or the state of being maintained.]
n. [Means of support or livelihood]
ex. to earn money for the maintenance of her family
ps.
maintain
main(hand)-tain(hold)
v.維持 [To keep up or carry on; continue]
ex. to maintain good relations.
v. [To provide for; support]
ex.to maintain a family.
c.f.
maintain v.維持 v.提供
ex. to maintain good relations.
ex. to maintain a family.
retain
v.保持 v.記住 [ to keep in mind] re是again的意思
ex. He retains a deep respect for the professor
ex. She retains a clear memory of her school days
sustain v.支持 sus=sub做上解
ex. A faith sustained him.
brief review
----------------------------------------
字根
ten -->tin tain == hold
*tent tinu
tenable adj.可維持的 [able to hold]
tenure n.佔有期、任期
----------------------------------------
maize
n.玉米 [ chiefly in British and technical usage]
ps. maize主要使用在英國,與技術上的用語,一般我們說「corn」就可以了
音:妹子 .. 妹子在種maize
字源:從西班牙文的 maiz來的
長常識 -- 玉米原產於中美洲,是印地安人培育的主要糧食作物,16世紀時傳入中國,目前是全世界總產量最高的糧食作物。
majestic
majest(major)-ic
adj.宏偉的; 崇高的 [Having or showing lofty dignity or nobility; grand]
ex. He looks majestic in uniform.
字源:majes- large
maladroit
mal(bad)-adroit(skilled)
adj.笨拙的 [lacking in adroitness; unskillful; awkward; inept]
ex. His handling of the negotiations was maladroit.
他的談判技巧十分拙劣.
字首mal- 是「bad」、「ill」的意思,(mal與 bad的發音還滿類似的)
malaise
mal(bad)-aise(=ease)
n.不舒服、倦怠感 [a condition of general bodily weakness or discomfort, often marking the onset of a disease.]
ps. malaise常指的是快要生病前的那種不舒服,比方說要感冒前,都會有身體疲倦的情形,那就是malaise。
n. [A general sense of depression or unease]
ps. 更可以廣泛的指"不舒服"
ex. Stock prices have fallen considerably during the current economic malaise.
股票價格因為當前的經濟蕭條已大幅度下跌。
音:沒累死 ---- 即使沒累死,也會不舒服(malaise)
ps.1
ease
n.舒適, 自在 [The condition of being comfortable or relieved; freedom from pain, worry, or agitation]
v.使舒適 [To free from pain, worry, or agitation]
ps.2
disease
dis-ease
n.疾病
malapropism
mal(bad)-apropism
n.文字誤用 [an act or habit of misusing words ridiculously, esp. by the confusion of words that are similar in sound.]
ps. 尤指誤用發音相似而意義不同的詞語,這個在日文中非常常見唷,比方說???可以指「青蛙」,也可以當「回來」的動詞辭書型。
ex. phiscal year (fiscal)
ex. What a terrible cat's after me!" (catastrophe)
字源:Mrs. Malaprop, 一個喜劇中的角色,她常常搞錯字,18世紀Richard Brinsley Sheridan 的喜劇作品, The Rivals.
malapropism:verbal=gaffe:social
詞語誤用是言辭錯誤=社交失禮是社交錯誤
malcontent
mal(bad)-content(滿足的)
adj.不滿的 [not satisfied or content with currently prevailing conditions or circumstances.]
n.不滿現狀的人 [a malcontent person, esp. one who is chronically discontented or dissatisfied.]
ex. The reform shows the anger of malcontent to the current government.
review
content
n.內容 |
content a/n/v.滿足(的)
content-ion n.爭論、論點、主張 | content-ed a.滿足的
content-ious
a.好爭論的 | content-ment n.滿足
(tent做stretch解)
| (tent 做hold解)
malevolent
male(mal;bad)-vol(will)-ent
adj.有惡意的 [Having or exhibiting ill will; wishing harm to others]
ex. Her stare was malevolent.
她凝視的目光含有惡意。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.177.133
... <看更多>