《daydream》
蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
https://www.pixiv.net/artworks/58935050
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
將一端圍成一個圓,緊緊握住
再將另一端繞過那圓,轉一圈
穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊
即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
只知道兩手要用一樣的力氣
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
過去的回憶留在遙遠的那方就好
儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
儘管破壞總是遠比創造來得容易
但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開
若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
只會對展開太大的翅膀感到不知所措
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
一回過頭便能憶起的距離就好
別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
英文歌詞 / English Lyrics :
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It’s so, so very easy to break what someone’s made
Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it
「take a bow翻譯」的推薦目錄:
- 關於take a bow翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於take a bow翻譯 在 拉姆有幾噗 Youtube 的精選貼文
- 關於take a bow翻譯 在 YMKFT Youtube 的精選貼文
- 關於take a bow翻譯 在 【Take a bow是甚麼意思?】 'bow' 為多義字,作為名詞時,可 ... 的評價
- 關於take a bow翻譯 在 take a bow意思的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
- 關於take a bow翻譯 在 Rihanna(蕾哈娜) - Take A Bow_(Live with lyric)中文翻譯 的評價
- 關於take a bow翻譯 在 take a bow中文、bow英文、bow鞠躬在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於take a bow翻譯 在 take a bow中文、bow英文、bow鞠躬在PTT/mobile01評價與討論 的評價
take a bow翻譯 在 拉姆有幾噗 Youtube 的精選貼文
拉姆真的很貼心
知道我們要拍片
趕快幫我們陳設拍片場景💩
幾噗家照起來好像沒有很精采 XD
紫光燈照尿液比較明顯
如果家裡貓咪有亂尿尿的習慣可以試試看呦
✔ BGM:
Lost Native - Nat Keefe with The Bow Ties
Gravel Road - The 126ers
Scanline - Mike Relm
Take a Break - Aaron Lieberman
Gypsy Stroll - Aaron Lieberman
------
誠徵各路翻譯好手🖖
如果可以協助幾噗翻譯多國語言我們會很感激你der!💕
👇CC字幕翻譯協助👇
https://goo.gl/mb3CHX
------
✔ 更多幾噗影片
特別系☛特別企劃都在這
▶https://goo.gl/hrZyrd
開箱趣☛幾噗開箱給你看
▶https://goo.gl/D4w5Sr
實用系☛貓星人學分這裡修
▶https://goo.gl/eRMaEf
貓星系☛貓星聯盟視角系列
▶https://goo.gl/qFEKXb
生活系☛幾噗們的私生活
▶https://goo.gl/sL7PGn
劇場系☛來看幾噗戲精爆米花請準備
▶https://goo.gl/HTDcq9
療癒系☛療癒短廢片這裡請
▶https://goo.gl/78TsjJ
------
✔ 訂閱幾噗
https://goo.gl/9Tv6DF
✔ 聯絡信箱
lamuncats@gmail.com
♥ ♥ ♥
三月牡羊座漂丿欸大叔🐅拉姆 Lamun
七月巨蟹座貓界小鮮肉🐈米古 Migoo
三月雙魚座性感俏臀弟🐆卡布 Caboo
🔸Facebook:
https://www.facebook.com/lamuncats/
🔸Instagram:
https://www.instagram.com/lamuncats/
🔸Twitter:
https://twitter.com/lamuncats
🔸抖音 tiktok:
http://v16.tiktokv.com/Lwj41/
🔸微博 Weibo:
http://weibo.com/lamuncats
------
頻道影片內容版權所有©
如需轉載請來信告知呦
------
take a bow翻譯 在 YMKFT Youtube 的精選貼文
"無開啟營利"
原影片: https://www.youtube.com/watch?v=29fej...
非擁有者
相關來源為 TheAtlanticCraft 所有
--
歌詞/監製: https://www.youtube.com/user/TheAtlan...
動畫: https://www.youtube.com/user/FrediSaa...
作曲/男音 http://www.youtube.com/user/ShadyVoxYT
女音: http://www.youtube.com/user/EileMontyVA
字幕時間軸以及翻譯:歪M
如果有翻譯錯誤的地方請馬上通知我! 謝謝你們!
-Lrc-
Greetings, square ones
恭候大駕 玩家們
Let's take a journey
踏上旅程吧
I spawned a world
我生於這世上
Where the mobs are really meaner
這裡的怪物卑鄙狡猾
Blue, black and green
黑影中隱約摻著藍黑
There must be something in the wall here,
此處牆後定藏了什麼
Grippin' sword and pick
舉起劍,提起十字鎬
Digging just above a mineshaft, oh no
在礦坑上開採,噢不
The mobs, break their necks,
我的兄弟們蓄勢待發
Trying to creep a little sneak peak, at you
試著偷偷潛到你身旁
You could come to my world
你可以蒞臨我的領地
But no one comes close
但你休想就這麼接近
To my iron throne
我那堅若磐石的王座
Once you battle with us
一旦決定和我們開戰
You'll be ruling all night
你就只有被處決的份
Night-ight-ight-ight
Supernatural mobs
身懷絕技的兄弟們
We're undefeatable
敗績從無百戰百勝
Battle dukes, armour on top
十八般武藝 鋼鐵意志
Mad-skills own, so hard
強勁的技巧 應用自如
We'll jump your obstacle
將會超越 你們的極限
Ha ha ha ha ha
Supernatural mobs
身懷絕技的兄弟們
We're unkillable
敗績從無不死之軀
Fast, fugly, fierce
迅速卑劣強勢於一身
We got you on lock
將你掌握於股掌之間
Undead mobs represent
不滅軍團全都聽著
Now put your bones up
現在馬上舉軍進攻
Bo-bo-bo-bo-bones
Creeps on the beach
苦力怕登上沙灘之時
We don't mind sand in our TNT
絲毫不在乎滾在炸藥內的沙
You freak, when you see
當你見到你只能暴怒
Undead wolfy on the patio, oh oh
亡靈之狼在潛視著你
You could come to my world
你可以蒞臨我的領地
But no one comes close
但你休想就這麼接近
To my iron throne
我那堅若磐石的王座
Once you battle with us
一旦決定和我們開戰
You'll be ruling all night
你就只有被處決的份
Night-ight-ight-ight
Supernatural mobs
身懷絕技的兄弟們
We're undefeatable
敗績從無百戰百勝
Battle dukes, armour on top
十八般武藝 鋼鐵意志
Mad-skills own, so hard
強勁的技巧 應用自如
We'll jump your obstacle
將會超越 你們的極限
Ha ha ha ha ha
Supernatural mobs
身懷絕技的兄弟們
We're unkillable
敗績從無不死之軀
Fast, fugly, fierce
迅速卑劣強勢於一身
We got you on lock
將你掌握於股掌之間
Undead mobs represent
不滅軍團全都聽著
Now put your bones up
現在馬上舉軍進攻
Bo-bo-bo-bo-bones
Thin, white, bow is steady
細長 白潔 劍拔弩張
Pull it back, 'cause it's getting heavy
放開箭 弓弦沉重起來
Range, rage, pest Coast
索敵狂怒眾聚於一地
These are the mobs you hate the most
都是你最討厭的生物
I mean the ones
我是指那些其中一個
I mean like evil one's
就是毫不留情的那個
Shooting, sniping
仔細瞄準、沉住呼吸
Power one
全力穿心
This mob's a freak
怪物的心開始狂野
It survives your sweep
在你的砍擊下生還
And lives in the shade
從黑影中重新襲來
Safe to say, you will pay
絕對讓你付出代價
They love to bait, just like they love to slay
對於折磨的熱愛 就像喜好殺戮一般
Crafty Beach and Birch Springs
合成灘與樺木泉
Night time is everything
黑夜來臨就是一切
Skele-tons clangin' out
骷髏們出來戰吧
All that ass hangin' ... what?
那些小王八... 什?
Skeletinis, creepinis, zombinis
小骷髏 小苦力怕 小殭屍
No stevies
人類止步
Just a mob that's a meanie
只允許兄弟們入場 就是這麼小氣
Eileen my lady,
Eileen 小姐
Yeah...
You lookie here baby
看著吧
Uh huh...
'cause you representin' super-nature
因為你代表著神一般的存在
-註解-
這首歌我從以前就很喜歡
他的風格很棒
原曲是Katy Perry的 California Gurls
take a bow翻譯 在 Rihanna(蕾哈娜) - Take A Bow_(Live with lyric)中文翻譯 的美食出口停車場
Rihanna(蕾哈娜) - Take A Bow _(Live with lyric)中文 翻譯. 3,088 views3K views. Dec 30, 2019. 30. Dislike. Share. Save. ... <看更多>
take a bow翻譯 在 take a bow中文、bow英文、bow鞠躬在PTT/mobile01評價與討論 的美食出口停車場
take a bow 的解释是:鞠躬, 答谢… 同时,该页为英语学习者提供:take a bow的中文翻译、英英详解、单词音标、在线发音、例句等。 ... <看更多>
take a bow翻譯 在 【Take a bow是甚麼意思?】 'bow' 為多義字,作為名詞時,可 ... 的美食出口停車場
【Take a bow是甚麼意思?】 'bow' 為多義字,作為名詞時,可解作“鞠躬” 。 咁Take a bow呢?答案連應用例子在內文中! 想提升商業英語表達能力?立即登記免費試堂, ... ... <看更多>