這幾年在世界各地流浪常常被問街頭賣藝真的有辦法走這些地方嗎?(還有其它邪惡揣測)
當然沒辦法,一定要動些歪腦筋
並不是每個國家都那麼順利美好
換個方式總得要想辦法生存下去
比如說在埃及,當地穆斯林女性並不喜歡在外面拋頭露面
教義禁止他們露出肌膚
於是我們開發出到府服務
http://www.cheers.com.tw/blog/blogTopic.action…
【在埃及街頭賣藝:穆斯林女孩頭巾下的秘密】-cheers快樂工作人 酷青發聲
在泰國,到處問當地泰國人努力溝通
終於成功在清邁租到齋戒月檔期、在曼谷洽圖洽市集搶攤成功
除了英文,會說中文成了很大的優勢,在這個觀光大國幾乎通殺所有中文遊客
在中國,我跟SUN發現這裡的人們對有涵義、功能性的吉祥物特別感興趣
於是我會開玩笑說,畫這個圖案會招財/招桃花 !!
沒想到生意好,成了雲南大理古城攤販界紅極一時的台灣二人組+瘋狂被抄襲
SUN更是一炮而紅成了台灣流浪塔羅師
但也有失意的時候
在雲南昆明,不管哪裡都被驅趕
在寮國龍坡邦,花了兩天終於找到市集管理員
可是寮國的英文真的太爛,完全搞不懂我們是要租攤位還是問路
橫跨到歐洲大陸後,HENNA完全失去魅力
因為這裡的人喜歡真的刺青
在希臘首都雅典,因為生意不好
於是我們跑去聖托里尼
有觀光客的地方就有生意
(其實是為了去看哲學家所說一生一定要見的日落、和最美的藍與白)
在義大利,和酒吧合作畫他們的客人
在西班牙,跑到巴塞隆納海灘主動出擊
帶著本子主動問海邊曬奶的人要不要畫
去年只帶了五百英鎊就去英國打工度假
而倫敦一個月的房租就要五百鎊
就算在熱鬧的BRICK LANE市集租到攤位
租金一天也要一百英鎊
那時候是冬天,冷到沒人想把手伸出來
付一堆攤位費、聖誕節跑去festival擺
還是很難把租金都賺回來
於是我在倫敦找到一間即將倒閉的英式早午餐廳
他們在下個月結束營業前
剛好缺一名短期員工
我在餐廳裡閒閒沒事做
我開始用點餐單子(偷懶)畫畫,畫客人用餐時的樣子
原本只是趁空檔練習人像素描
把偷畫好的肖像送給客人
看到他們驚喜的笑容我就覺得很開心
可是英國的小費文化傳統實在太優良了
收到自己肖像的客人,意外留下更多小費
有時候下來比工作一天的薪水還要多
後來我主動問老闆
能不能把餐廳的落地玻璃給我畫畫
這間餐廳是用老派的方式經營,而擺攤的經驗讓我知道大字報重點+寫上主廚推薦能提高銷售
花了兩個小時在寒風中(因為待在屋子裡面畫玻璃字會相反)
把(假裝是特價)的特價菜單,跟比較受歡迎的餐點、加上簡易圖示,(wifi、咖啡、可以閱讀、談天)
後來那周因為玻璃走進來的點餐客人明顯變多
老闆開心多給了我一整天的薪水
(雖然最後還是倒閉)
靠這些用五百英鎊在英國存活下來了
這次來到澳洲,我知道街頭賣藝還不夠
於是把資訊PO上澳洲當地人常用的網站
開始接到一些party跟活動邀請
明天要去參加一個家庭的baby shower party!!
這是我的故事
我是一個再也平凡不過的普通女孩
旅行也不是都如此美好順利
但是我一直很努力、很努力
山不轉路轉
想辦法完成我想做的事:)
【http://www.cw.com.tw/blog/blogTopic.action?id=509&nid=6365
我24歲,用六萬預算周遊歐亞非十多國──街頭賣藝環遊世界,這是我的生存方式】換日線Crossing
http://travel.ettoday.net/article/519463.htm
【賣藝環遊世界!台灣女孩在歐洲翻垃圾桶 找被浪費菜吃】ETtoday
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Penny Rain》 April Showers / 靜待五月時節的四月雨 作詞:aimerrhythm 作曲:AlbatoLuce 編曲:玉井健二・百田留衣 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH English Translation: lyricaljourneys 版權聲明: 本頻道不...
sun shower中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[托福和雅思單字表+mp3] Astronomy
Use the audio file to improve your pronunciation of these words. The file can also be used as a simple listening and spelling test!
Audio file: https://www.dropbox.com/s/prlu4hy5chvuxlo/Astronomy.mp3
Desktop file: http://vocaroo.com/i/s0bWEUs4K7uI
comet, asteroid, meteoroid, meteor, meteorite 的區別
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=403119379778207
老師雖然每次在提供單字表時都會附上中文解釋(課堂上補充搭配的片語),但這只是方便學生更快知道這個單字最通用的意思,不代表是它最完整的涵義及用法。除此之外,有心的同學應該進一步使用其它工具查詢,最好是單字,配詞與句子一起背 (死背一個單字是無用的),再透過經常使用單字的方式,加強自己對單字的認知和應用。當然,你也可以利用老師或字典提供的單字音檔,進而增加自己對單字的辨識能力和發音!
學習單字的方式:
英文單字學習 I: https://www.dropbox.com/s/tq2ym9m3ihsbuy6/vocabI.pdf
英文單字學習 II: https://www.dropbox.com/s/eu51xclk7qxb211/vocabII.pdf
Free Online Dictionaries 免費線上字典和辭典: http://tinyurl.com/kzctz56
==============================================
abyss (n.) 深淵,無底洞
axis (n.) 軸; 軸線
axial (adj.) 軸的; 軸周圍的; 成軸的
asteroid (n.) 小行星
astrology (n.) 占星術
astronaut (n.) 太空人,宇航員
astronomer (n.) 天文學家
astronomy (n.) 天文學
belt (n.) 腰帶; 帶; 帶狀物 (asteroid belt)
black hole (n.) 黑洞
celestial (adj.) 天上的
Ceres (n.) 穀神星
cluster of stars (n.) 星團
collapse (v./n.) 倒塌
collision course (n.) 相遇航向; 碰撞航向
collide (v.) 碰撞
comet (n.) 彗星
constellation (n.) 星座
cosmic (adj.) 宇宙的
cosmic rays (n.) 宇宙射線
cosmos (universe) (n.) 宇宙 '
crater (n.) 彈坑;隕石坑
debris (n.) 垃圾; 碎片
dense (adj.) 密集的,稠密的
Earth (n.) 地球
Eris (n.) 鬩神星
explode (v.) 爆炸
frontier (n.) 國境,邊境; 尚待開發的領域
galaxy (n.) 銀河系
gravity (n.) 引力; 地心吸力
gravitational pull (n.)(星球等對另一物體的)引力作用
heavenly body (n.) 天體
impact (v./n.) 衝擊; 撞擊
infinite (adj.) 無限的
intergalactic (adj.) 星系間的
interplanetary (adj.) 行星間的
interstellar (adj.) 恒星間的
Jupiter (n.) 木星
Kuiper belt (n.) 柯伊伯带
lens (n.) 透鏡;鏡片
lunar (adj.) 月球的
magnification (n.) 放大
Mars (n.) 火星
Mercury (n.) 水星
meteor (n.) 流星
meteor shower (n.) 流星雨
meteorite (n.) 隕石
meteoroid (n.) 流星體
milky way (n.) 銀河系
moon (n.) 月亮
nebula (n.) 星雲
Neptune (n.) 海王星
observatory (n.) 天文臺
orbit (n.) 軌道
physics (n.) 物理學
planet (n.) 行星
Pluto (n.) 冥王星
propel (v.) 推動; 推進; 驅動
pseudoscience (n.) 偽科學
quasar (n.) 類星體; 類星射電源
radiation (n.) 輻射
release energy (phr.) 釋放能量
revolve (n.) 旋轉; 繞轉
ring (n.) 圈; 環; 環形物
rocket (n.) 火箭
satellite (n.) 衛星
Saturn (n.) 土星
shell (n.) 外殼; 套, 罩
solar (n.) 太陽的; 日光的; 源自太陽的
solar eclipse (n.) 日蝕
solar radiation (n.) 太陽輻射
solar system (n.) 太陽系
space dust (n.) 太空塵
space shuttle (n.) 太空梭
space station (n.) 宇航站; 太空站
spacesuit (n.) 宇航服;航太服
space telescope(n.) 太空望遠鏡
stellar (adj.) 恒星的
the Sun (n.) 太陽
supernova (n.) 超新星
take off (v. phr.) 起飛
telescope (n.) 望遠鏡
tilt (n./v.) 傾斜; 傾側
universe (n.) 宇宙
Uranus (n.) [ˋjʊərənəs] 天王星
vacuum (n.) 真空
Venus (n.) 金星
visible (adj.) 可看見的(+to)
wormhole (n.) 蠕蟲洞〔假設的聯接黑洞和白洞的通道〕
white dwarf (n.) 白矮星
Music source: http://www.youtube.com/watch?v=o1DpYBYfID4
Image source: http://www.universetoday.com/38895/what-planets-are-visible-tonight
Complete List 完整托福和雅思單字表+mp3: http://tinyurl.com/lk3fglc
sun shower中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Penny Rain》
April Showers / 靜待五月時節的四月雨
作詞:aimerrhythm
作曲:AlbatoLuce
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
English Translation: lyricaljourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 雨上がり - 爽々 :
https://www.pixiv.net/artworks/69232505
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4682106
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/04/09/april-showers/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
長い雨に遠ざかる声 足を止めて町を眺める
煙る空がどこか奇麗で 懐かしい場所に変わって
いつも傍にいてくれたよね 俄雨に立ち尽くす日も
ふいに浮かぶ過ぎた景色と 木陰の下 雨宿り
小さくて幼い それはまるで
泣き虫な誰かみたいで
四月の雨 濡れた羽
雲雀はまだ 飛べずにいる
浅い春の冷たさに身をすぼめて 時を待ち続ける
日差しの種 淡い夢
羽ばたくまで 唄を添えて
遠い空の切れ間へと 五月の花の名を 今は知らずに
長い影と呼びかける声 時を止めて星を見た夜
眠る前に交わした言葉 失くしたくないものばかり
小さくて幼い それはいつも
泣いていた 傍にいたくて
失くせないもの増えるたび
暖かさに沈んでゆく
通り雨の冷たさに身をすぼめて 歩き出せずにいる
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
今でもまだ覚えてる右手のぬくもりと 唄を頼りに
遠く響く雷鳴には 春の嵐の手招きの音
いつか ここで 同じ景色を見てた
四月の雨 風に揺れ
雲雀は今 空を見上げ
浅い春の冷たさに身をゆだねて 羽を広げてゆく
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
遠い空の切れ間へと 花咲く五月へと
傘もささずに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在漫雨中漸漸萬籟俱寂沉靜,我歇下前進的步履,盼向熟悉的城鎮
絲縷雲霧迷濛的天穹傾刻變化綺麗,為這景色添上一絲懷愁牽念
「你總是在身旁陪伴著我呢,即便我們曾佇足紛揚驟雨沐淋的那天也不曾分離。」
腦中不經意追憶起過往點滴——樹蔭下的休憩、雨樓下的回憶
如此渺小稚嫩又青澀天真,那就彷彿——
某個膽小懦弱的愛哭鬼似
四月的連綿細雨,浸濕了的羽翼
盼望再度飛翔的雲雀,仍未能展翅翱翔
伴隨淺春的凜冽寒峭而蜷縮身軀,靜待時間流淌逝去
播灑陽光的種子,流露微淡柔和的夢想
待到能夠再度擺動羽翼之時,我將在一旁與天空伴歌
願歌聲得以高聲向遙遠天穹迴響,即使我們至今仍未聞,五月盛開綻放的花名
向細長淡去的身影遞去的輕聲呼喚,僅為那一夜的璀璨星空,忘卻了時間的流淌
即便是入眠前與你交會傾露出的話語,全都是我不欲失去的、珍貴的點滴
正是因為這份稚嫩與青澀,所以才總是——
總是在哭泣,流著淚渴望你陪伴在身邊
倘若,能獲得更多無法失去的事物
便令人更加無法自拔地沉浸在它的和煦溫暖中
僅因短暫降雨的寒意便蜷縮身軀,動彈不得、更沒有勇氣邁出步伐
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
至今仍舊得以憶起,右手曾包裹住的柔和與溫暖,正藉著奏響的春頌煦煦傳來
遠處嘹亮迴響的雷鳴,宛若在春天的暴風中招手的聲響
曾幾何時,也曾在此處,看見同樣的景色
四月的連綿細雨,隨著清風搖曳紛飛
雲雀現在已能,昂首仰望天空
接受淺春的凜冽寒峭,而任憑身軀,張開翅膀翱翔離去
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
靜待真摯的情感抵達那片天際的盡頭;抵達錦簇繁花盛開綻放的五月時節
也可從此收起,這把度過春雨的傘了
英文歌詞 / English Lyrics :
Upon hearing the fading voice in the middle of the rain
I stopped walking to gaze upon the city
The hazy sky is turning into
somewhere beautiful and nostalgic
You have always stayed by my side, you even
stood still on days when the rain pours unceasingly
even as scenery floated past unexpectedly
under the shelter of the trees
The small and young something is just like
someone who cries easily
The lark is still unable to fly
as its wings were drenched by the April Showers
In the cold of early spring
it furls its body, awaiting the passing of time
Just as this dream with subdued colours
is adorned by seeds of sunlight,
I will adorn the lark with poems until its wings could flap again
and it can fly to the distant skies
without knowing the name of the flower in May
A long shadow and a voice calling out to me,
the night I stopped time and saw the stars,
words exchanged before going to sleep,
these are all the things I do not want to lose
The small and young something
is always crying, wanting to stay by my side
When the things you can’t afford to lose ever increases
submerge everything in warmth
In the coldness of the passing rain
it furls its body, and stayed still
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
Even now, as I depend on a song
I can still remember the warmth of your right hand
The distant echo of booming thunder
is the sound of the beckoning spring storm
I will see the same scenery here someday
The April Shower is swayed by the wind
The lark is now looking at the sky
In the cold of early spring
It spreads its wings in abandon
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
I head on to the distant skies and
I head on into the month of May, where flowers bloom
without opening my umbrella
sun shower中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Midnight Sun》
RE: I AM
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:Aimer
翻譯參考:阿帕、夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Noir - Meteor Shower:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=39072081
背景相簿 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
參考翻譯 / Referenced Translations :
https://www.ptt.cc/bbs/GUNDAM/M.1364287919.A.128.html
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1928573
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Please hear me I want to tell you
Please sing to me I wanna hear your voice
時の鼓動がまだ響く間
裸の言葉胸に閉じこめた
記憶の色が滲み始める
破れた世界の隅で
何も求めずにただ抱き寄せる
今の僕にはそれしか出来ない
震えた強がりでもプライドに見える
逸れた子供のように
最後の声さえも 風がさまようせいで消された
月に手を向けたまま 君は空の星に消えた
「側にいて」と抱きしめても
もう2度と聞こえない君の歌声は
降り注いだ雨のサイレン
僕の代わりに今この空が泣き続ける
これまで踏みつけてきた教えを
今掻き集めこの胸に当てても
救い求め歌うようなお遊戯にみえる
物語る大人のように
言葉に寄り添うだけの 空の愛と導きはいらない
飾られた祈りでは 明日の手掛かりに触れない
いつか君に届くはずの
名もなき幼い詩で描くわがままを
忘れたいよ一度だけ
眠れぬ哀しみがその詩を抱きしめてる
Freezing cold shatters my sorrow
And scorching sand puts it together again
投げ捨てられる正しさなら
消える事ない間違いの方が良い
臆病に隠してた声を今
この手でもう一度さらせば良い
掴む軌道も咲く光も
乾いた心のせいでモノクロに見えた
忘れないよ今日の景色を
ありふれた願いが足元を照らしてくれる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請聽我說,我想告訴你
請你對著我歌唱,我想聽見你的歌聲
時間的鼓動依然繚繞不散
赤裸的話語塵封於胸口
記憶的色彩開始滲染
蔓延在這破裂世界的一隅
別無所求而僅是與你相擁
現在的我只能做到這些
讓顫抖的故作堅強也能看來是種尊嚴
就像是失散迷途的孩子一樣
然而就連最後的聲響,也因風的徬徨無助而消逝
用手輕觸著遠方的明月,你就這麼消失在滿天繁星之中
即使擁抱著你說出「留在我身邊」
我卻仍然沒有機會,再次的聽見你的歌聲
傾盆而降的雨點綴出的警報
猶如這片天空,正替我不停哭泣
一路跌跌撞撞走來得到的一切教誨
如今,即使全在心中再次檢視
看來都只像是在高歌乞求救贖的,一場兒戲
就像是,說著故事的大人們一樣
我們需要的,並非僅是憑藉話語而淪為空談的愛與指引
若僅是綴飾用的祈禱,並無法帶我們觸及明日——
曾經堅信,總有一天能夠傳達給你
那無題而幼小的詩詞中所描繪的任性
如今卻如此想要淡忘,哪怕只是一瞬間也好
因為那無法入眠的哀傷,正把那首歌擁入懷中——
錐心之寒撕碎了我的傷愁
灼熱的砂卻又再將它拼湊
與其是終將被捨棄的正確
作個永遠無法抹滅的錯誤還好一些
就算是因為膽怯而遺失的心聲
現在,就讓我以這雙手再次奏響
即使抓住歸途中綻放的熠熠光芒
早已乾涸的內心,放眼望去也仍毫無色彩
我會將今日的景色永遠銘記於心
就連平凡無奇的願望也為我,照亮眼前的路途